"of the irish" - Translation from English to Arabic

    • الآيرلندية
        
    • الأيرلندية
        
    • الأيرلندي
        
    • الايرلندية
        
    • الأيرلنديين
        
    • الآيرلندي
        
    • الإيرلندية
        
    • الإيرلنديين
        
    • الايرلنديين
        
    • الايرلندي
        
    Staff of the Irish Prison Service by Grade and Gender UN تقسيم موظفي مصلحة السجون الآيرلندية وفقا للرتبة ونوع الجنس
    This document is used on all relevant training courses for senior and junior commanders of the Irish Defence Forces. UN وتستخدم هذه الوثيقة في جميع دورات التدريب ذات الصلة التي تُعقد لكبار وصغار قادة قوات الدفاع الآيرلندية.
    Although these facts have been brought to the attention of the Irish and Portuguese authorities, neither Government has succeeded in closing the sites. UN وبالرغم من أن السلطات الأيرلندية والبرتغالية قد أُخطرت بهذه الأمور، لم تنجح أي من الحكومتين في إغلاق المواقع.
    This year marks the fiftieth anniversary of the first occasion on which personnel of the Irish Defence Forces wore the blue beret. UN ويصادف هذا العام الذكرى السنوية الخمسون للمرة الأولى التي ارتدوا فيها أفراد قوات الدفاع الأيرلندية القبعات الزرق.
    The man is an avowed enemy of the Irish race, who stands against everything we hold dear. Open Subtitles هذا الرجل عدوا صريح للعرق الأيرلندي , الذي يقف ضد كل شيء نحمله عزيزا علينا
    In particular, the campaign has focused on the use of the Irish language in schools. UN وبصفة خاصة، ركزت الحملة على استخدام اللغة الايرلندية في المدارس.
    You know that the emancipation proclamation has put fear in the hearts of the Irish. Open Subtitles أتعلمون بأن بيان التحرير قد وضع الخوق في قلوب الأيرلنديين
    One noteworthy improvement was the creation of the Irish Human Rights Commission in 2001, under the Good Friday Agreement of 1998 and in accordance with the Paris Principles. UN وثمة تقدم ملحوظ في هذا الشأن، هو إنشاء اللجنة الآيرلندية لحقوق الإنسان عام 2001، تطبيقاً لاتفاق الجمعة العظيمة الموقع عام 1998، والمتوافق مع مبادئ باريس.
    Pure industrial unions, catering for all the workers in a particular industry, are not a feature of the Irish trade union structure. UN والنقابات الصناعية المحضة، تشمل عضويتها جميع العاملين في صناعة معينة، وهي ليست سمة في هيكل النقابات الآيرلندية.
    All members of the Irish Defence Forces receive instruction and training in LOAC principles and their application. UN يتلقى جميع أفراد قوات الدفاع الآيرلندية التعليم والتدريب المتعلقين بمبادئ قانون النزاع المسلح وتطبيقها.
    It was established in 1985, as part of the Irish Government's planning for balanced industrial development. UN وقد وُضِع البرنامج في عام 1985 كجزء من خطة الحكومة الآيرلندية لأجل تنمية صناعية متزنة.
    The current staff of the Irish Prison Service can be broken down by Grade and Gender as follows: UN والموظفون الحاليون في مصلحة السجون الآيرلندية يمكن تقسيمهم حسب الرتبة ونوع الجنس كما يلي:
    I acknowledge the presence here this evening of the Irish Ombudsman for Children, Ms. Emily Logan. UN وإنني أرحب اليوم بحضور أمينة المظالم الأيرلندية من أجل الأطفال، السيدة إميلي لوغان، هنا هذا المساء.
    I would like to express my sympathies and those of the Irish Government to the families of those killed. UN وأود أن أعرب عن مواساتي ومواساة الحكومة الأيرلندية لأسر المقتولين.
    By law, 7 of the 15 members of the Irish Human Rights Commission were women. UN وبمقتضى القانون، توجد سبع نساء من بين أعضاء اللجنة الأيرلندية لحقوق الإنسان الخمسة عشر.
    Expert for the reform of the Irish Offences against the State Act. UN خبير في مجال إصلاح القانون الأيرلندي للجرائم المرتكبة ضد الدولة.
    Expert for the reform of the Irish Offences against the State Act. UN خبير في مجال إصلاح القانون الأيرلندي للجرائم المرتكبة ضد الدولة.
    This Bill has completed the first two stages of its examination by the Dáil (lower House of the Irish Parliament). UN وقد أتم مجلس النواب بالبرلمان الأيرلندي المرحلتين الأوليين من النظر في مشروع القانون المذكور.
    On behalf of the Irish Government I pledge here that we will do everything in our power to ensure that this commitment is honoured and implemented. UN وباسم الحكومة الايرلندية أتعهـد هنا بأننا سنفعل كـل ما في استطاعتنا لضمان احترام هذا الالتزام وتنفيذه.
    There's two battalions of the Irish Volunteers out there fighting the Germans. Open Subtitles هناك كتيبتين من المتطوعين الأيرلنديين بالخارج هناك يقاتلون الألمان
    Firstly, although article 40 of the Irish Constitution appeared to assure the rights of Irish citizens in connection with the Covenant, no indication had been given whether similar provision had been made for non-citizens. UN فأولاً، ورغم أن المادة 40 من الدستور الآيرلندي تبدو وكأنها تضمن حقوق المواطنين الآيرلنديين فيما يتعلق بالعهد، فإنه لم يقدم أي دليل يبيّن ما إذا وضعت أحكام مماثلة بالنسبة لغير المواطنين.
    I am taking you in for interrogation on behalf of the Irish Free State. Open Subtitles سآخذك للإستجواب لأجل مصلحة الولاية الإيرلندية
    We goddamned better hope for a little luck of the Irish here. Open Subtitles نحـن نأمل حظاً موفقاً مـع هؤلاء الإيرلنديين هـُنا
    This is like the luck of the Irish, only I'm not Irish. So go figure. Open Subtitles يبدوا هذا كحظ الايرلنديين والمختلف فقط انني لست ايرلندي ولك الحسبة
    The tragedy of Rwanda has gripped the hearts and minds of the Irish people. UN إن المأساة في رواندا استحوذت علـــى قلــوب وأذهان الشعــب الايرلندي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more