"of the item to" - Translation from English to Arabic

    • البند إلى
        
    • هذا البند الى
        
    • البند بحيث
        
    • البند حتى
        
    He therefore proposed deferring inclusion of the item to the next session of the General Assembly. UN ولهذا فإنه يقترح إراجاء إدراج البند إلى الدورة القادمة للجمعية العامة.
    She therefore proposed that the Committee should defer its consideration of the inclusion of the item to a later date. UN ولذلك، تقترح أن يؤجل المكتب نظره في إدراج البند إلى تاريخ لاحق.
    At the same meeting, the Committee decided to defer consideration of the item to a later date. UN وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة تأجيل النظر في البند إلى موعد لاحق.
    The Committee decided to defer consideration of the item to the fifty-first session and its recommendation on the item is contained in paragraph 3. UN وقد قررت اللجنة أن تواصل النظر في هذا البند الى الدورة الحادية والخمسين، وترد توصيتها بشأن البند في الفقرة ٣.
    The representative of the Philippines, in presenting the request, revised the wording of the item to read as follows: UN وقــام ممثل الفلبين، لدى تقديم الطلب، بتنقيح صياغة البند بحيث يصبح كما يلي:
    At the second meeting of its organizational session for 2001, the Council decided to defer consideration of the item to a later date. UN وفي الجلسة الثانية من الدورة التنظيمية لعام 2001، قرر المجلس إرجاء النظر في هذا البند إلى موعد لاحق.
    The Committee decided, at the request of the parties involved, to postpone consideration of the item to a later meeting. UN قررت اللجنة، بناء على طلب اﻷطراف المعنية، تأجيل النظر في البند إلى جلسة لاحقة.
    He refused to comply with Uganda’s request that he should withdraw his proposal for allocation of the item to the plenary Assembly. UN ورفض الاستجابة لطلب أوغندا بسحب اقتراحه بإحالة البند إلى جلسة عامة للجمعية العامة.
    The Committee agreed to defer consideration of the item to its next meeting, with a view to allowing more time for further consultations. UN وافقت اللجنة على إرجاء النظر في هذا البند إلى جلستها المقبلة، بغية إتاحة مزيد من الوقت لإجراء مشاورات إضافية.
    The Council decided to postpone consideration of the item to its next meeting. UN وقرر المجلس تأجيل النظر في البند إلى جلسته التالية.
    In view of those considerations, allocation of the item to the Sixth Committee would be inappropriate. UN وبالنظر إلى هذه الاعتبارات، فإن إسناد البند إلى اللجنة السادسة لن يكون صحيحأ.
    44. At its 49th meeting, on 25 July, the Council decided to defer consideration of the item to its resumed session. UN 44 - في الجلسة 49، المعقودة في 25 تموز/يوليه، قرر المجلس إرجاء النظر في هذا البند إلى دورته المستأنفة.
    The General Committee decided to defer its consideration of the item to the sixtieth session. UN وقرر المكتب إرجاء نظره في هذا البند إلى الدورة الستين.
    The General Committee decided to recommend to the General Assembly to defer the consideration of the item to the sixtieth session. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تؤجل النظر في هذا البند إلى الدورة الستين.
    The Council decided to postpone consideration of the item to its next resumed substantive session. UN قرر المجلس إرجاء النظر في هذا البند إلى دورته الموضوعية المستأنفة التالية.
    51. At its 49th meeting, on 25 July, the Council decided to defer consideration of the item to its resumed session. UN 51 - في الجلسة 49، المعقودة في 25 تموز/يوليه، قرر المجلس إرجاء النظر في هذا البند إلى دورته المستأنفة.
    His delegation was prepared to provide additional information on request at the meeting or during the current session but did not wish to postpone consideration of the item to the following session. UN وأعرب عن استعداد وفد بلده لتقديم معلومات إضافية عند الطلب في الجلسة أو خلال الدورة الحالية، إلا أنه لا يرغب في تأجيل النظر في هذا البند إلى الدورة المقبلة.
    In paragraph 3 of that report, the Special Political and Decolonization Committee recommends that the General Assembly should defer consideration of the item to its forty-ninth session and include it in the provisional agenda of that session. UN في الفقرة ٣ من ذاك التقرير، أوصت لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار بأن ترجئ الجمعية العامة النظر في هذا البند الى دورتها التاسعة واﻷربعيــــن وأن تدرجه في جدول اﻷعمال المؤقت لتلك الدورة.
    The General Committee decided to defer its recommendation on the allocation of the item to a later date. UN قرر المكتب إرجاء توصيته بشأن توزيع هذا البند الى موعد لاحق.
    41. With regard to item 115 of the draft agenda (Personnel questions), the General Committee decided to change the wording of the item to read as follows: UN ٤١ - وفيما يتعلق بالبند ١١٥ من مشروع جدول اﻷعمال )مسائل الموظفين(، قرر المكتب تغيير صياغة البند بحيث يكون نصه كالتالي:
    The Committee decided to defer consideration of the item to the forty-ninth session. UN وقد قررت اللجنة إرجاء النظر في هـــذا البند حتى الدورة التاسعة واﻷربعين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more