"of the ivorian peace" - Translation from English to Arabic

    • السلام الإيفوارية
        
    • السلام في كوت ديفوار
        
    The certification will be conducted in close coordination with the Facilitator of the Ivorian peace process who plays a key role in the mediation and arbitration of that process. UN وستجري عملية التصديق بالتنسيق الوثيق مع ميسّر عملية السلام الإيفوارية الذي يقوم بدور رئيسي في الوساطة والتحكيم في إطار تلك العملية.
    Field reports, together with formal and informal consultations with the Facilitator of the Ivorian peace process and national and international partners, will serve as the basis for the certification of the electoral process. UN وستشكل التقارير الميدانية، إلى جانب المشاورات الرسمية وغير الرسمية مع ميسر عملية السلام الإيفوارية والشركاء الوطنيين والدوليين، أساس التصديق على العملية الانتخابية.
    UNMIL personnel, Liberian authorities and NGOs operating in the area stressed the positive impact of the Ivorian peace process on security in Liberia. UN وقد أكد موظفو البعثة والسلطات الليبرية والمنظمات غير الحكومية العاملة في المنطقة على التأثير الإيجابي لعملية السلام الإيفوارية على الأمن في ليبريا.
    The Council affirmed its commitment to the implementation of the Ivorian peace process and the road map established by the International Working Group. UN وأكد المجلس التزامه بتنفيذ عملية السلام في كوت ديفوار وخارطة الطريق التي أنشأها الفريق العامل الدولي.
    In addition, he held regular consultations with the Facilitator of the Ivorian peace process, the President of Burkina Faso, Blaise Compaoré, on outstanding issues relating to the implementation of the Ouagadougou Agreement. UN وبالإضافة إلى ذلك، عقد مشاورات منتظمة مع ميسر عملية السلام في كوت ديفوار رئيس بوركينا فاسو بليز كومباوري، بشأن المسائل المعلقة المتصلة بتنفيذ اتفاق واغادوغو.
    The UNOCI certification support cell has developed a protocol for the certification process, through which field reports, together with formal and informal consultations with the facilitator of the Ivorian peace process, and national and international partners will serve as the basis for the certification of the electoral process. UN ووضعت خلية دعم التصديق التابعة لعملية الأمم المتحدة طريقة عمل خاصة بعملية التصديق، وهي عملية ستقوم من خلالها التقارير الميدانية، إلى جانب المشاورات الرسمية وغير الرسمية مع ميسر عملية السلام الإيفوارية والشركاء الوطنيين والدوليين، بتشكيل أساس التصديق على العملية الانتخابية.
    15. On 11 May, the Facilitator of the Ivorian peace process convened the first meeting of the Evaluation and Monitoring Committee of the Ouagadougou Agreement, comprising the representatives of President Gbagbo and Prime Minister Soro. UN 15 - وفي 11 أيار/مايو، عقد مُيسر عملية السلام الإيفوارية الاجتماع الأول للجنة التقييم والرصد المنبثقة من اتفاق واغادوغو، التي تتكون من ممثلين عن الرئيس غباغبو ورئيس الوزراء سورو.
    45. The redeployment of administration and the restoration of State authority throughout Côte d'Ivoire feature in the Ouagadougou Political Agreement as a major requirement for the effective reunification of the country, and is one of the main pillars of the Ivorian peace process. UN 45 - إن إعادة نشر الإدارة واستعادة سلطة الدولة في جميع أرجاء كوت ديفوار يبرزان في اتفاق واغادوغو السياسي بوصفهما مطلبا رئيسيا للتوحيد الفعال للبلد، ويمثلان إحدى الدعائم الرئيسية لعملية السلام الإيفوارية.
    Consequently, the Special Adviser cannot meet the demands for analytical reporting on all of the aforementioned regional dimensions of the Ivorian peace process and liaising with the various regional and international partners while also assisting in the coverage and reports of the Mediation Group and International Working Group meetings. UN وبناء على ذلك، لا يمكن للمستشار الخاص أن يلبي طلبات الحصول على تقارير تحليلية فيما يتعلق بجميع الأبعاد الإقليمية لعملية السلام الإيفوارية المشار إليها آنفا والتنسيق مع مختلف الشركاء الإقليميين والدوليين مع المساعدة أيضا في تغطية اجتماعات فريق الوساطة والفريق العامل الدولي على مستوى الوزراء وتقديم تقارير عنها.
    In this connection, I wish to pay tribute to ECOWAS leaders and other international partners for the constructive role they continue to play to help overcome the deadlock of the Ivorian peace process. UN وفي هذا الصدد، أود الإشادة بقادة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وغيرهم من الشركاء الدوليين للدور البنّاء الذي ما برحوا يضطلعون به من أجل المساعدة على إزالة الجمود الذي تواجهه عملية السلام في كوت ديفوار.
    While recent political developments involving the disarmament of the western militias in neighbouring Côte d'Ivoire are positive, many remain sceptical as to the eventual outcome of the Ivorian peace plan brokered in Burkina Faso in February 2007. UN وفي حين أن التطورات السياسية الأخيرة المتعلقة بنزع سلاح المليشيات الغربية في كوت ديفوار إيجابية فإن الكثيرين لا يزالون يشككون في النتيجة النهائية لخطة السلام في كوت ديفوار التي بذلت جهود الوساطة من أجل وضعها في بوركينا فاسو في شباط/فبراير 2007.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more