"of the ji guidelines" - Translation from English to Arabic

    • من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك
        
    • للمبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك
        
    • من المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتنفيذ المشترك
        
    • بالمبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك
        
    The CMP, by its decision 9/CMP.1, established the JISC; subsequently the CMP elected members and alternate members of the JISC in accordance with paragraphs 4, 5 and 8 of the JI guidelines. UN 40- أنشأ مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، بموجب مقرره 9/م أإ-1، لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك؛ وانتخب بعدها أعضاءها وأعضاءها المناوبين وفقاً للفقرات 4 و5 و8 من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك.
    This advance payment shall be deducted from the fee for processing the first verification report on the same project submitted to the secretariat in accordance with paragraph 38 of the JI guidelines. UN وتُطرح الدفعة المسبقة من رسوم تجهيز تقرير التحقُّق الأول عن نفس المشروع المقدَّم إلى الأمانة وفقاً للفقرة 38 من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك.
    The UNFCCC secretariat services the JISC, in accordance with paragraph 19 of the JI guidelines and rule 28 of the draft rules of procedure of the JISC. UN 44- تتولى أمانة الاتفاقية الإطارية تخديم لجنة الإشراف، وفقاً للفقرة 19 من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك والمادة 28 من مشروع النظام الداخلي للجنة الإشراف.
    The JISC also believes that any revision of the JI guidelines would have to be followed by some transitional measures that would ensure a smooth transition during the period of its implementation. UN وتعتقد لجنة الإشراف أن أي تنقيح للمبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك يجب أن يكون متبوعاً ببعض التدابير الانتقالية التي من شأنها أن تضمن الانتقال السلس خلال فترة التنفيذ.
    The UNFCCC secretariat services the JISC, in accordance with paragraph 19 of the JI guidelines and rule 28 of the rules of procedure of the JISC. UN 43- تتولى أمانة الاتفاقية الإطارية تقديم ما تحتاجه لجنة الإشراف من خدمات وفقاً للفقرة 19 من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك والمادة 28 من النظام الداخلي للجنة الإشراف.
    As at 23 October 2009, 197 PDDs had been submitted and made publicly available on the UNFCCC JI website in accordance with paragraph 32 of the JI guidelines. UN 17- قُدِّمت، حتى 23 تشرين الأول/أكتوبر 2009، 197 وثيقة من وثائق تصميم المشاريع وأتيحت للجمهور على موقع التنفيذ المشترك للاتفاقية الإطارية وفقاً للفقرة 32 من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك.
    The CMP, by its decision 9/CMP.1, established the JISC and subsequently elected members and alternate members of the JISC in accordance with paragraphs 4, 5, 6 and 8 of the JI guidelines. UN 44- أنشأ مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، بموجب مقرره 9/م أإ-1، لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك وانتخب بعدها أعضاءها وأعضاءها المناوبين وفقاً للفقرات 4 و5 و6 و8 من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك.
    The UNFCCC secretariat services the JISC, in accordance with paragraph 19 of the JI guidelines and rule 28 of the rules of procedure of the JISC. UN 60- تتولى أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ تقديم ما تحتاجه لجنة الإشراف من خدمات وفقاً للفقرة 19 من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك والمادة 28 من النظام الداخلي للجنة.
    The UNFCCC secretariat services the JISC, in accordance with paragraph 19 of the JI guidelines and rule 28 of the rules of procedure of the JISC. UN 52- تتولى أمانة الاتفاقية الإطارية تقديم ما تحتاجه لجنة الإشراف من خدمات وفقاً للفقرة 19 من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك والمادة 28 من النظام الداخلي للجنة.
    23. In total, 52 determinations regarding project design documents have been published on the JI website in accordance with paragraph 34 of the JI guidelines, of which: UN 23- وفي المجموع، نُشر في الموقع الشبكي للتنفيذ المشترك 52 استنتاجاً يتعلق بوثائق تصميم المشاريع وذلك وفقاً للفقرة 34 من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك ومنها ما يلي:
    The CMP, by its decision 9/CMP.1, established the JISC and subsequently elected members and alternate members of the JISC in accordance with paragraphs 4, 5, 6 and 8 of the JI guidelines. UN 62- أنشأ مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، بموجب مقرره 9/م أإ-1، لجنة الإشراف وانتخب لاحقاً أعضاءها وأعضاءها المناوبين وفقاً للفقرات 4 و5 و6 و8 من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك.
    51. The CMP, by its decision 9/CMP.1, established the JISC and subsequently elected members and alternate members of the JISC in accordance with paragraphs 4, 5, 6 and 8 of the JI guidelines. UN 51- أنشأ مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، بموجب مقرره 9/م أإ-1، لجنة الإشراف وانتخب لاحقاً أعضاءها وأعضاءها المناوبين وفقاً للفقرات 4 و5 و6 و8 من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك.
    By 27 September 2012, 83 verifications of emission reductions had been deemed final in accordance with paragraph 39 of the JI guidelines and were published on the UNFCCC JI website. UN 31- وبحلول 27 أيلول/سبتمبر 2012، اعتُبر 83 تحقيقاً لخفض الانبعاثات نهائياً وفقاً للفقرة 39 من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك ونُشر على الموقع الشبكي للتنفيذ المشترك/الاتفاقية.
    To provide information to the ITL on the establishment of JI projects implemented in accordance with paragraph 23 of the JI guidelines (also referred to as JI Track 1 projects); UN (ب) تقديم معلومات إلى سجل المعاملات الدولي بشأن إنشاء مشاريع التنفيذ المشترك المنفذة وفقاً للفقرة 23 من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك (يشار إليها أيضاً بمشاريع المسار 1 للتنفيذ المشترك)؛
    Regarding the procedures on public availability of documents that were reported in the parent document of the present addendum, the JISC clarified that the fulfilment of the provision in paragraph 20 of the JI guidelines will be checked by the secretariat before the determination report is made publicly available. UN 7- أما في صدد الإجراءات المتعلقة بتعميم المستندات الواردة في الوثيقة الأصلية لهذه الإضافة، فقد أوضحت لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك أن الأمانة ستتحقق من استيفاء الشرط الوارد في الفقرة 20 من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك قبل تعميم التقرير المتعلق بالاستنتاجات.
    During the period covered by the present addendum, an interface was created on the UNFCCC JI website for AIEs to upload PDDs and determination reports in accordance with paragraphs 32 and 34 of the JI guidelines. UN 20- أنشئت خلال الفترة المشمولة بهذه الإضافة وصلة بينية في موقع التنفيذ المشترك للاتفاقية الإطارية على الإنترنت كي تستعملها الكيانات المستقلة المعتمدة لإرسال وثائق تصميم المشاريع وتقارير الاستنتاجات وفقاً للفقرتين 32 و34 من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك.
    Prior to assuming their functions, all members and alternate members of the JISC signed a written oath of service in accordance with paragraph 10 (e) of the JI guidelines. Table . UN وقد قام جميع أعضاء اللجنة وأعضائها المناوبين، قبل تولّيهم مهامهم، بالتوقيع على نص مكتوب ليمين الخدمة وفقاً للفقرة 10(ه) من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك.
    27. By its decision 4/CMP.6, the CMP decided to initiate the first review of the JI guidelines at its seventh session. UN 27- قرر مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، في مقرره 4/م أإ-6، مباشرة الاستعراض الأول للمبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك في دورته السابعة.
    15. The JISC has continued this year to develop inputs for Parties on the review of the JI guidelines by the CMP. UN 15- واصلت لجنة الإشراف هذا العام استحداث مدخلات لصالح الأطراف تتعلق باستعراض مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف للمبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك.
    As at 12 September 2008, 155 PDDs had been submitted and made publicly available on the UNFCCC JI website, in accordance with paragraph 32 of the JI guidelines. UN 17- قُدِّمت، حتى تاريخ 12 أيلول/سبتمبر 2008، 155 وثيقة من وثائق تصميم المشاريع وأتيحت للجمهور على موقع التنفيذ المشترك للاتفاقية الإطارية وفقاً للفقرة 32 من المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتنفيذ المشترك.
    In accordance with decision 10/CMP.1, the JISC developed guidance on the criteria for baseline setting and monitoring contained in appendix B of the JI guidelines. UN 10- وفقاً لمقرر مؤتمر الأطراف 10/م أإ-1، وضعت لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك إرشادات بشأن معايير تحديد خط الأساس والرصد الواردة في التذييل باء بالمبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more