"of the jiu statute" - Translation from English to Arabic

    • من النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة
        
    • من النظام الأساسي للوحدة
        
    • اﻷساسي لوحدة التفتيش المشتركة
        
    • من النظام الأساسي للمجلس
        
    * Coordinating task in conformity with article 4 of the JIU statute. UN مهمة التنسيق بمقتضى المادة 4 من النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة.
    In accordance with article 11.2 of the JIU statute and its standing practice, this report has been finalized after consultation among the Inspectors, so as to test its conclusions and recommendations against the collective wisdom of the Unit. UN 6 - وطبقاً للمادة 11-2 من النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة والممارسة التي تتبعها، وضعت الصيغة النهائية لهذا التقرير بعد تشاور المفتشين فيما بينهما من أجل وضع استنتاجاتـه وتوصياتـه علـى المحكِّ بتبصر من الوحدة.
    (Article 5 of the JIU statute) UN (المادة 5 من النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة)
    Article 7 of the JIU statute states that the Inspectors discharge their duties in full independence and in the sole interest of the organizations. The Inspectors are committed to independence and shall be free from external influence from any country or organization. UN تنص المادة 7 من النظام الأساسي للوحدة بأن يقوم المفتشون بأداء واجبهم باستقلالية تامة وبما يحقق مع مصلحة المنظمات دون سواها، ويلتزم المفتشون بالاستقلالية، ويجب ألا يخضعوا للتأثيرات الخارجية.
    This is a necessary requirement for JIU reports to have impact, in view of article 5, paragraph 5, of the JIU statute, which provides that the Inspectors of the Unit may make recommendations but have no power of decision. " UN ويعد ذلك متطلبا ضروريا حتى تحدث تقارير الوحدة أثرها في ضوء الفقرة 5 من المادة 5 من النظام الأساسي للوحدة التي تنص على أنه يجوز لمفتشي الوحدة تقديم ما يرونه من توصيات ولكن ليست لهم سلطة اتخاذ قرارات.
    The Government of Japan accordingly would like to propose Ambassador Tadanori Inomata as the candidate for JIU, as we believe he is superbly qualified for the position in article 2, paragraph 1, of the JIU statute. UN وبناء على ذلك، تود حكومة اليابان ترشيح السفير تادانوري إينوماتا لعضوية وحدة التفتيش المشتركة لثقتها من أنه يتمتع بأفضل المؤهلات لشغل المنصب المشار إليه في الفقرة 1 من المادة 2 من النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة.
    11. In accordance with article 11.2 of the JIU statute, this report was finalized after consultation among the Inspectors so as to test its conclusions and recommendations against the collective wisdom of the Unit. UN 11- ووفقاً للمادة 11-2 من النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة وضعت الصيغة النهائية لهذا التقرير بعد التشاور بين المفتشين بهدف اختبار استنتاجاته وتوصياته على ضوء المعرفة الجماعية للوحدة.
    In accordance with article 11.2 of the JIU statute, this report was finalized after consultation among the Inspectors so as to test its conclusions and recommendations against the collective wisdom of the Unit. UN 11- ووفقاً للمادة 11-2 من النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة وضعت الصيغة النهائية لهذا التقرير بعد التشاور بين المفتشين بهدف اختبار استنتاجاته وتوصياته على ضوء المعرفة الجماعية للوحدة.
    In accordance with article 11.2 of the JIU statute and its standing practice, this report has been finalized after consultation among the Inspectors, so as to test its conclusions and recommendations against the collective wisdom of the Unit. UN 6- وطبقاً للفقرة 2 من المادة 11 من النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة ولممارستها المستقرة، وُضعت الصيغة النهائية لهذا التقرير بعد تشاور المفتشين فيما بينهم للتأكد من أن استنتاجاته وتوصياته تمثل الخط الفكري العام للوحدة.
    In accordance with article 11.2 of the JIU statute and its standing practice, this report has been finalized after consultation among the Inspectors, so as to test its conclusions and recommendations against the collective wisdom of the Unit. UN 6- وطبقاً للمادة 11-2 من النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة والممارسة التي تتبعها، وضعت الصيغة النهائية لهذا التقرير بعد تشاور المفتشين فيما بينهما من أجل وضع استنتاجاتـه وتوصياتـه علـى المحكِّ بتبصر من الوحدة.
    In accordance with article 11.2 of the JIU statute and its standing practice, this report has been finalized after consultation among the Inspectors, so as to test its conclusions and recommendations against the collective wisdom of the Unit. UN 6 - وطبقاً للفقرة 2 من المادة 11 من النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة ولممارستها المستقرة، وُضعت الصيغة النهائية لهذا التقرير بعد تشاور المفتشين فيما بينهم للتأكد من أن استنتاجاته وتوصياته تمثل الخط الفكري العام للوحدة.
    It was important to clarify that the secretariat of each participating organization was permanently mandated by article 11.4 of the JIU statute, as well as by General Assembly resolution 54/16, to transmit any report or recommendation to its legislative body for action and to organize its discussion. UN ويجدر بالإشارة أن أمانة كل منظمة مشاركة مطالبة بشكل دائم، بمقتضى المادة 11-4 من النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة وبموجب قرار الجمعية العامة 54/16، بأن تحيل أية تقارير أو توصيات إلى هيئتها التشريعية من أجل اتخاذ إجراءات بشأنها وأن تجري مناقشات تتناول تلك التقارير أو التوصيات.
    39. The Group recalled that the General Assembly, in its resolution 63/272, had requested the Secretary-General to expedite the appointment of the Executive Secretary of the Joint Inspection Unit after consultation with the Unit and the Chief Executives Board, in full accordance with article 19 of the JIU statute and the relevant General Assembly resolutions. UN 39 - وتذكر المجموعة أن الجمعية العامة قد طلبت إلى الأمين العام، في قرارها 63/272، التعجيل بتعيين الأمين التنفيذي لوحدة التفتيش المشتركة بعد التشاور مع الوحدة ومع مجلس الرؤساء التنفيذيين، بما يتماشى تماما مع المادة 19 من النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة وقرارات الجمعية العامة ذات الصلة.
    The comments of the Secretary-General on the report of the Joint Inspection Unit (JIU) on the management audit review of outsourcing in the United Nations and United Nations funds and programmes is being submitted to the General Assembly pursuant to article 11, section 4 (d) of the JIU statute. UN يقدم الأمين العام إلى الجمعية العامة تعليقاته على تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن " استعراض عمليات مراجعة حسابات الإدارات فيما يتعلق بالاستعانة بمصادر خارجية في الأمم المتحدة وفي الصناديق والبرامج التابعة لها " عملا بالفقرة 4 (د) من المادة 11 من النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة.
    Article 5 of the JIU statute states that the Unit is to " provide an independent view through inspection and evaluation aimed at improving management and methods and at achieving greater coordination between organizations " . UN فالمادة 5 من النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة()، تنص على " أن يقدم المفتشون رأياً مستقلاً في هذه المسائل، من خلال التفتيش والتقييم الرامين إلى تحسين الإدارة وطرق العمل وتحقيق قدر أكبر من التنسيق فيما بين المنظمات " .
    25. The efforts to reform the selection process should be guided by its intergovernmental nature and by the need to ensure that potential candidates were technically qualified and selected in accordance with the principle of equitable geographical distribution and reasonable rotation, as set out in article 3, paragraph 1, of the JIU statute. UN 25 - ودعا إلى الاسترشاد في الجهود الرامية إلى إصلاح عملية الاختيار بطابعها الحكومي الدولي وبضرورة كفالة توفر المؤهلات التقنية لدى المرشحين المحتملين واختيارهم وفقا لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل والتناوب المعقول، على نحو ما هو منصوص عليه في الفقرة 1 من المادة 3 من النظام الأساسي للوحدة.
    The procedures are aimed at, inter alia, strengthening the application of the collective wisdom principle (art. 11, para. 2, of the JIU statute) through peer review processes at various stages of each project. UN وترمي الإجراءات، في جملة أمور، إلى تعزيز تطبيق مبدأ الحكمة الجماعية (الفقرة 2 من المادة 11 من النظام الأساسي للوحدة) عن طريق عمليات استعراض الأقران على مختلف مستويات كل مشروع.
    This reflects in part the current budget submission process, which, in the Unit's view, is not in full conformity with article 20 of the JIU statute, which states that the Unit's budget estimates shall be submitted to the General Assembly by the Secretariat. UN ويشكل ذلك جزئيا نتيجة لعملية تقديم مشروع الميزانية المتبعة حاليا، وهي عملية ترى الوحدة أنها لا تمتثل بالكامل لأحكام المادة 20 من النظام الأساسي للوحدة التي تنص على أن الأمانة العامة تقدم تقديرات ميزانية الوحدة إلى الجمعية العامة.
    Administrative, budgetary and financial arrangements for the Unit are established by articles 16 to 20 of the JIU statute. UN وقد نصت المواد ٦١ لغاية ٠٢ من النظام اﻷساسي لوحدة التفتيش المشتركة على ترتيبات للوحدة في الشؤون اﻹدارية وشؤون الميزانية والشؤون المالية.
    In accordance with article 11.2 of the JIU statute, this draft report has been finalized after consultation among the Inspectors so as to test its conclusions and recommendations against the collective wisdom of the Unit. UN ووفقاً للمادة 11-2 من النظام الأساسي للمجلس اكتمل مشروع التقرير هذا بعد التشاور بين المفتشين بغية اختبار استنتاجاته وتوصياته مقابل الحكمة الجماعية للوحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more