"of the joint coordination and monitoring board" - Translation from English to Arabic

    • للمجلس المشترك للتنسيق والرصد
        
    • المجلس المشترك للتنسيق والرصد
        
    • المجلس المشترك والمعني بالتنسيق والرصد
        
    • لمجلس التنسيق والرصد المشترك
        
    In each case, programmes were presented by the Government to donors at a meeting of the Joint Coordination and Monitoring Board. UN وفي كل حالة، قدمت الحكومة برامج إلى الجهات المانحة في اجتماع للمجلس المشترك للتنسيق والرصد.
    A review of the Afghanistan Compact was prepared by the co-chairs of the Joint Coordination and Monitoring Board in advance of the Paris Conference. UN وقد أعد الرؤساء المشاركون للمجلس المشترك للتنسيق والرصد استعراضا للاتفاق الخاص بأفغانستان قبل انعقاد مؤتمر باريس.
    6 meetings of the Joint Coordination and Monitoring Board have been held since the inception of the Board UN عقد 6 اجتماعات للمجلس المشترك للتنسيق والرصد منذ إنشاء هذا المجلس
    Croatia also welcomes the review of the Afghanistan Compact prepared by the Co-Chairs of the Joint Coordination and Monitoring Board, as well as its substantive conclusions. UN كما أن كرواتيا ترحب باستعراض اتفاق أفغانستان الذي أعده رئيسا المجلس المشترك للتنسيق والرصد وباستنتاجاته الجوهرية.
    2006: Establishment of the Joint Coordination and Monitoring Board UN عام 2006: إنشاء المجلس المشترك للتنسيق والرصد
    4 meetings of the Joint Coordination and Monitoring Board are held UN عقد المجلس المشترك للتنسيق والرصد أربعة اجتماعات
    26. The mission participated in the third meeting of the Joint Coordination and Monitoring Board on 12 November. UN 26 - شاركت البعثة في الاجتماع الثالث للمجلس المشترك للتنسيق والرصد المعقود في 12 تشرين الثاني/نوفمبر.
    The Compact should now move to serious action and consistent implementation efforts under the overall guidance of the Joint Coordination and Monitoring Board. UN وينبغي للاتفاق أن ينتقل الآن إلى العمل الجاد وجهود التنفيذ المتسقة في إطار التوجيه العام للمجلس المشترك للتنسيق والرصد.
    Terms of reference have been agreed and will be on the agenda of the next meeting of the Joint Coordination and Monitoring Board. UN وتم الاتفاق على الاختصاصات وستدرج في جدول أعمال الاجتماع المقبل للمجلس المشترك للتنسيق والرصد.
    39. On 27 November, the United Nations co-chaired with the Government a special session of the Joint Coordination and Monitoring Board to undertake final preparations for the London Conference. UN ٣٩ - وفي 27 تشرين الثاني/نوفمبر، اشتركت الأمم المتحدة مع الحكومة في رئاسة جلسة استثنائية للمجلس المشترك للتنسيق والرصد من أجل القيام بالتحضيرات الأخيرة لمؤتمر لندن.
    UNAMA is working consistently for coherent approaches on the part of the international community in support of Afghanistan's development and governance challenges, including as co-chair of the Joint Coordination and Monitoring Board. UN وما فتئت بعثة الأمم المتحدة تعمل من أجل إيجاد نُهُج مترابطة من جانب المجتمع الدولي دعماً لتحديات التنمية والحوكمة في أفغانستان، ومنها كونها رئيس مشارك للمجلس المشترك للتنسيق والرصد.
    UNAMA continues to advocate strongly for these efforts, including in its role as co-chair of the Security Standing Committee of the Joint Coordination and Monitoring Board. UN وما برحت البعثة تناصر بشدة هذه الجهود من خلال قنوات عدة، من بينها دورها كأحد رئيسي لجنة الأمن الدائمة التابعة للمجلس المشترك للتنسيق والرصد.
    We hosted a meeting of the Joint Coordination and Monitoring Board at the senior political level in Berlin to strengthen coordination within the Afghanistan Compact framework at a political level. UN واستضفنا في برلين اجتماعا للمجلس المشترك للتنسيق والرصد على مستوى سياسي رفيع بغية تعزيز التعاون في إطار اتفاق أفغانستان على المستوى السياسي.
    To promote such coordination, the coordination mechanism of the Joint Coordination and Monitoring Board should be further improved and focused on delivery. UN وينبغي المضي في تحسين آلية التنسيق التابعة للمجلس المشترك للتنسيق والرصد وتركيزها على الإنجاز، بغية تعزيز مثل هذا التنسيق.
    The fourth session of the Joint Coordination and Monitoring Board had been successful, showing that the Board should be the primary forum for coordination between the donor community and the Afghan administration. UN وقد كانت الدورة الرابعة للمجلس المشترك للتنسيق والرصد ناجحة وأظهرت أن المجلس ينبغي أن يكون المنتدى الرئيسي للتنسيق بين الجهات المانحة والإدارة الأفغانية.
    2006: Establishment and initial staffing of the Joint Coordination and Monitoring Board secretariat UN عام 2006: إنشاء أمانة المجلس المشترك للتنسيق والرصد وبدء تعيين موظفيها
    The implementation of the law was discussed at the special meeting of the Joint Coordination and Monitoring Board held in January 2014 UN ونوقش تنفيذ القانون خلال الاجتماع الخاص الذي عقده المجلس المشترك للتنسيق والرصد في كانون الثاني/يناير 2014
    Strengthening of the Joint Coordination and Monitoring Board in support of the Kabul Process and as a means of regular review of progress on Afghan priorities and mutual commitments UN تعزيز المجلس المشترك للتنسيق والرصد دعما لعملية كابل وكوسيلة لإجراء استعراض منتظم للتقدم المحرز بشأن الأولويات الأفغانية والالتزامات المتبادلة
    :: Facilitation by the co-chairs of the Joint Coordination and Monitoring Board of regular consultations between the Government of Afghanistan and the international community; provision of support and technical assistance to the Board secretariat UN :: قيام رئيسي المجلس المشترك للتنسيق والرصد بتيسير إجراء مشاورات منتظمة بين حكومة أفغانستان والمجتمع الدولي؛ وتقديم الدعم والمساعدة التقنية إلى أمانة المجلس
    :: The national priority programme on efficient and effective governance was endorsed at the meeting of the Joint Coordination and Monitoring Board held on 12 February 2013. UN :: تمت الموافقة على البرنامج الوطني ذي الأولوية المتعلق بكفاءة وفعالية الحكم في اجتماع المجلس المشترك للتنسيق والرصد الذي عقد في 12 شباط/فبراير 2013.
    :: The aid management policy was endorsed at the meeting of the Joint Coordination and Monitoring Board held in February 2013. UN :: تم التصديق على سياسة إدارة المعونة في اجتماع المجلس المشترك للتنسيق والرصد الذي عقد في شباط/فبراير 2013.
    3. Affirms the central and impartial role of the United Nations in Afghanistan, including coordination of efforts in implementing the Compact; and looks forward to the early formation of the Joint Coordination and Monitoring Board, co-chaired by the Afghan Government and the United Nations, and with a secretariat function to support it; UN 3 - يؤكد الدور المركزي والمحايد الذي تضطلع به الأمم المتحدة في أفغانستان، الذي يشمل تنسيق الجهود المبذولة لتنفيذ الميثاق؛ ويتطلع إلى القيام عما قريب بتشكيل المجلس المشترك والمعني بالتنسيق والرصد الذي تشارك في رئاسته الحكومة الأفغانية والأمم المتحدة، ويضم أمانة لتزويده بالدعم الإداري؛
    Next year, Japan will host a meeting of the Joint Coordination and Monitoring Board (JCMB). UN وفي العام المقبل ستستضيف اليابان اجتماعا لمجلس التنسيق والرصد المشترك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more