"of the joint expert group" - Translation from English to Arabic

    • لفريق الخبراء المشترك
        
    • فريق الخبراء المشترك
        
    The report of the 10th meeting of the Joint Expert Group can be found in annex VIII to the present report. UN ويرد تقرير الاجتماع العاشر لفريق الخبراء المشترك في المرفق الثامن بهذا التقرير.
    A background document summarizing the reports of previous meetings of the Joint Expert Group had been prepared by the secretariat in this regard. UN وفي هذا الصدد، أعدت الأمانة وثيقة مرجعية تلخص التقارير المتعلقة بالاجتماعات السابقة لفريق الخبراء المشترك.
    A. Added value of the work of the Joint Expert Group 112 UN ألف - القيمة المضافة لفريق الخبراء المشترك 144
    In view of this fact, the Secretariat prepared a set of documents for the meeting in consultation with the members of the Joint Expert Group. UN وفي ضوء ذلك، أعدت الأمانة للاجتماع مجموعة من الوثائق بالتشاور مع أعضاء فريق الخبراء المشترك.
    The following meeting of the Joint Expert Group, to be organized at UNESCO headquarters, would focus on universal primary education. UN كما سيخصّص اجتماع فريق الخبراء المشترك المقبل الذي سيعقد في مقر اليونسكو لموضوع تعميم التعليم الابتدائي.
    A. Added value of the work of the Joint Expert Group UN ألف- القيمة المضافة لفريق الخبراء المشترك
    The ninth meeting of the Joint Expert Group will take place on 25 November 2008 in Geneva. UN وسيُعقد الاجتماع التاسع لفريق الخبراء المشترك في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 في جنيف.
    5. The tenth meeting of the Joint Expert Group addressed the theme: " Multilingualism, mother tongue and the right to education " . UN 5- وتناول الاجتماع العاشر لفريق الخبراء المشترك موضوع `التعدد اللغوي واللغة الأم والحق في التعليم`.
    575. Finally, it was proposed that the next meeting of the Joint Expert Group would take place on 3 and 4 May 2004 during the thirty-second session of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights in Geneva. UN 575- وأخيراً، اقتُرح عقد الاجتماع المقبل لفريق الخبراء المشترك في 3 و 4 أيار/مايو 2004 خلال الدورة الحادية والثلاثين للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، في جنيف.
    443. The Committee took note of the decision of the Executive Board of UNESCO that it considers that the initial goal of the Joint Expert Group had been met and that the Group had therefore now fulfilled its mission. UN 443- وأحاطت اللجنة علماً بما أقرّه المجلس التنفيذي لليونسكو من أن الهدف الأولي لفريق الخبراء المشترك قد تحقّق وأن الفريق قد أنجز بذلك الولاية المنوطة به.
    5. Welcomes the first meeting of the Joint Expert Group of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and the Committee on Economic, Social and Cultural Rights on the Monitoring of the Right to Education, held in May 2003, and encourages continued collaboration between these two bodies; UN ٥- ترحب بالاجتماع الأول لفريق الخبراء المشترك بين منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة واللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بشأن رصد الحق في التعليم المعقود في أيار/مايو 2003، وتشجع على التعاون المستمر بين هاتين الهيئتين؛
    C. Cooperation with specialized agencies: eleventh meeting of the Joint Expert Group UNESCO (Committee on Conventions and Recommendations)/Economic and Social Council (Committee on Economic, Social and Cultural Rights) on the Monitoring of the Right to Education UN جيم- التعاون مـع الوكالات المتخصصة: الاجتمـاع الحادي عشر لفريق الخبراء المشترك بين اليونسكو (اللجنة المختصة بالاتفاقيات والتوصيات) والمجلس الاقتصادي والاجتماعي (اللجنـة المعنيـة بالحقـوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية) المعني برصد إعمال الحق في التعليم
    E. Cooperation with specialized agencies: tenth meeting of the Joint Expert Group UNESCO (Committee on Conventions and Recommendations)/Economic and Social Council (Committee on Economic, Social and Cultural Rights) on the Monitoring of the Right to Education UN هاء - التعاون مع الوكالات المتخصصة: الاجتماع العاشر لفريق الخبراء المشترك بين اليونسكو (اللجنة المختصة بالاتفاقيات والتوصيات) والمجلس الاقتصادي والاجتماعي (اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية) المعني بمراقبة إنفاذ الحق في التعليم
    A statement of the Joint Expert Group of UNESCO and the Committee highlights that in overcoming inequalities and eliminating disparities in education, emphasis should be placed on the inclusive dimensions of the right to education, which does not admit of any discrimination or exclusion. UN ويسلط بيان لفريق الخبراء المشترك بين اليونسكو ولجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية الضوء على ضرورة التركيز على الأبعاد الإشمالية للحق في التعليم التي لا تعترف بأي تمييز أو إقصاء عند السعي إلى تجاوز أوجه انعدام المساواة والتفاوت في التعليم().
    C. Cooperation with specialized agencies: eleventh meeting of the Joint Expert Group UNESCO (Committee on Conventions and Recommendations)/Economic and Social Council (Committee on Economic, Social and Cultural Rights) on the Monitoring of UN جيم - التعاون مـع الوكالات المتخصصة: الاجتمـاع الحادي عشر لفريق الخبراء المشترك بين اليونسكو (اللجنة المختصة بالاتفاقيات والتوصيات) والمجلس الاقتصادي والاجتماعي (اللجنـة المعنيـة بالحقـوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية) المعني برصد إعمال الحق في التعليم 442-443 124
    David Atchoarena observed that the meeting would be the occasion to give fresh impetus to the work of the Joint Expert Group four years away from the target date of achieving " Education for All " goals. UN ولاحظ السيد ديفيد أتشوارينا أن هذا الاجتماع من شأنه أن يولّد زخماً جديداً لدفع الأعمال التي يضطلع بها فريق الخبراء المشترك الآن، أي قبل بلوغ الأجل المحدد لتحقيق أهداف التعليم للجميع بأربعة أعوام.
    571. The main thrust of the discussion of the Joint Expert Group was to fully explore the potential of the complementarity between the two committees. UN 571- وبحث فريق الخبراء المشترك بتعمق إمكانية التكامل بين عمل اللجنتين.
    The Working Group commended its Chairman for his guidance and his outstanding contribution to the work of the Joint Expert Group and the Working Group. UN 14- وأثنى الفريق العامل على رئيسه لتوجيهه ومساهمته المتميّزة في عمل فريق الخبراء المشترك والفريق العامل.
    18. The members of the Joint Expert Group discussed the constitutional and legal bases of the right to education and language of instruction. UN 18- ناقش أعضاء فريق الخبراء المشترك الأسس الدستورية والقانونية التي يقوم عليها الحق في التعليم ولغة التعلم.
    23. The members of the Joint Expert Group discussed questions of enforcement and justiciability in relation to the right to education. UN 23- ناقش أعضاء فريق الخبراء المشترك مسألتي الإنفاذ وإمكانية المقاضاة فيما يتعلق بالحق في التعليم.
    The members of the Joint Expert Group recognized that the constitution, in case it contains provisions of the right to education, is of fundamental importance in providing a basis for national legislation and for the exercise of the right to education in the mother tongue and multilingual education. UN وأقر أعضاء فريق الخبراء المشترك بأن الدستور يكتسي، في حالة تضمنه أحكاما عن الحق في التعليم، أهمية جوهرية في إتاحة أساس لوضع تشريعات وطنية ولممارسة الحق في التعليم باللغة الأم والتعليم المتعدد اللغات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more