"of the joint field" - Translation from English to Arabic

    • الميدانية المشتركة
        
    • الأولى المشتركة
        
    3. Report of the joint field visit to Bangkok and Myanmar, 6-19 March 2013 UN 3 - تقرير عن الزيارة الميدانية المشتركة إلى بانكوك وميانمار، 6-19 آذار/مارس 2013
    3. Report of the joint field visit to Bangkok and Myanmar, 6 to 19 March 2013 UN 3 - تقرير عن الزيارة الميدانية المشتركة إلى بانكوك وميانمار، 6 إلى 19 آذار/مارس 2013
    In terms of coordination, the Bureaux of the three funds and programmes had come to an early agreement on the agenda of the joint meeting of the three Boards and on the destination of the joint field visit. UN وفيما يتعلق بالتنسيق، توصلت مكاتب الصناديق والبرامج الثلاثة إلى اتفاق مبكر بشأن جدول أعمال الاجتماع المشترك للمجالس الثلاثة، وبشأن وجهة الزيارة الميدانية المشتركة.
    106. The Executive Board decided to postpone consideration of the report of the joint field visit to Indonesia to the Second regular session 2006. UN 106 - قرر المجلس التنفيذي إرجاء النظر في تقرير الزيارة الميدانية المشتركة إلى إندونيسيا حتى انعقاد الدورة العادية الثانية لعام 2006.
    The team leaders of the joint field visit to the Republic of the Philippines, and the field visits to Panama and Uruguay introduced the item. UN 110 - تولى قادة الأفرقة للزيارة الأولى المشتركة لجمهورية الفلبين وللزيارتين الميدانيتين لأوروغواي وبنما عرض البند.
    Takes note of the report of the joint field visit to Mozambique (DP/2003/CRP.10 - DP/FPA/2003/CRP.1); UN 2 - يحيط علما بتقرير الزيارة الميدانية المشتركة لموزامبيق (DP/FPA/2003/CRP.1-DP/2003/CRP.10)؛
    Takes note of the report of the joint field visit to Mozambique (DP/2003/CRP.10 - DP/FPA/2003/CRP.1); UN 2 - يحيط علما بتقرير الزيارة الميدانية المشتركة لموزامبيق (DP/FPA/2003/CRP.1-DP/2003/CRP.10)؛
    The Executive Board took note of the report of the joint field visit to Haiti (DP/FPA/2008/CRP.1). UN 49 - وأحاط المجلس التنفيذي علما بتقرير الزيارة الميدانية المشتركة إلى هايتي (DP/FPA/2008/CRP.1).
    The President called upon the rapporteur of the joint field visit to Cambodia and the rapporteur of the field visit to Nepal to introduce their respective reports. UN 64 - دعا رئيس المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان مقرر الزيارة الميدانية المشتركة إلى كمبوديا ومقرر الزيارة الميدانية إلى نيبال لعرض تقرير كل منهما.
    The Executive Board took note of the report of the field visit to Timor-Leste and the report of the joint field visit to Myanmar. UN 117 - وأحاط المجلس التنفيذي علماً بتقرير الزيارة الميدانية إلى تيمور - ليشتي وتقرير الزيارة الميدانية المشتركة إلى ميانمار.
    The Executive Board took note of the report of the field visit to Timor-Leste and the report of the joint field visit to Myanmar. UN 117 - وأحاط المجلس التنفيذي علماً بتقرير الزيارة الميدانية إلى تيمور - ليشتي وتقرير الزيارة الميدانية المشتركة إلى ميانمار.
    46. The Permanent Representative of Slovakia, team leader of the joint field visit to Haiti of the Executive Boards of UNDP/UNFPA, the United Nations Children's Fund and the World Food Programme, from 1 to 9 March 2008, introduced the report of the joint field visit. UN 46 - عرض الممثل الدائم لسلوفاكيا، رئيس فريق الزيارة الميدانية المشتركة إلى هايتي بين المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان، واليونيسيف وبرنامج الغذاء العالمي، خلال الفترة من 1 إلى 9 آذار/مارس 2008، تقرير الفريق عن الزيارة الميدانية المشتركة.
    Report of the joint field visit to Haiti by members of the Executive Boards of UNDP, UNFPA, UNICEF and WFP UN (ب) تقرير عن الزيارة الميدانية المشتركة التي قام بها إلى هايتي أعضاء المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأغذية العالمي
    The report of the joint field visit to Haiti by members of the Executive Boards of UNDP, UNFPA, UNICEF and WFP, from 1 to 9 March 2008, is presented for information and discussion. (c) Report of the field visit to Niger by members of the Executive Board UN يقدم هذا التقرير عن الزيارة الميدانية المشتركة التي قام بها إلى هايتي أعضاء المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأغذية العالمي، خلال الفترة من 1 إلى 9 آذار/مارس 2008، للعلم والمناقشة.
    Report of the joint field visit to Haiti by members of the Executive Boards of UNDP, UNFPA, UNICEF and WFP UN (ب) تقرير عن الزيارة الميدانية المشتركة التي قام بها إلى هايتي أعضاء المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأغذية العالمي
    The report of the joint field visit to Haiti by members of the Executive Boards of UNDP, UNFPA, UNICEF and WFP, from 1 to 9 March 2008, is presented for information and discussion. (c) Report of the field visit to Niger by members of the Executive Board UN يقدم هذا التقرير عن الزيارة الميدانية المشتركة التي قام بها إلى هايتي أعضاء المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأغذية العالمي، خلال الفترة من 1 إلى 9 آذار/مارس 2008، للعلم والمناقشة.
    J. Report of the joint field visit to Liberia by members of the Executive Boards of UNDP/UNFPA, UNICEF and WFP UN ياء - تقرير عن الزيارة الميدانية المشتركة التي قام بها إلى ليبريا أعضاء المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأغذية العالمي
    The report of the joint field visit by members of the Executive Boards of UNDP/UNFPA, UNICEF and the World Food Programme to Liberia in March 2007 is presented for information and discussion. UN يُقدم للعلم وللمناقشة التقرير عن الزيارة الميدانية المشتركة التي قام بها أعضاء المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأغذية العالمي إلى ليبيريا في آذار/مارس 2007.
    The reports of the visit by the President of the Executive Board to the Central African Republic and of the joint field visit by members of the Executive Boards of UNDP/UNFPA, UNICEF and the World Food Programme to Indonesia are presented for discussion. UN تقدم للمناقشة التقارير عن الزيارة التي قام بها رئيس المجلس التنفيذي إلى جمهورية أفريقيا الوسطى، والزيارة الميدانية المشتركة التي قام بها أعضاء المجالس التنفيذية للبرنامج الإنمائي/وصندوق الأمم المتحدة للسكان، واليونيسيف، وبرنامج الأغذية العالمي إلى إندونيسيا.
    :: Report of the joint field visit of the Executive Board of the United Nations Development Programme/the United Nations Population Fund/the United Nations Office for Project Services and the Executive Boards of the United Nations Children's Fund, UN-Women and the World Food Programme to Myanmar. UN :: تقرير عن الزيارة الميدانية المشتركة بين المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان/مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، والمجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة، وهيئة الأمم المتحدة للمرأة، وبرنامج الأغذية العالمي إلى ميانمار
    The team leaders of the joint field visit to the Republic of the Philippines, and the field visits to Panama and Uruguay introduced the item. UN 110 - تولى قادة الأفرقة للزيارة الأولى المشتركة لجمهورية الفلبين وللزيارتين الميدانيتين لأوروغواي وبنما عرض البند.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more