"of the joint implementation" - Translation from English to Arabic

    • التنفيذ المشترك
        
    • التنفيذ المشتركة
        
    • للتنفيذ المشترك
        
    • المعني بالتنفيذ المشترك
        
    • المشتركة المعنية بتنفيذ
        
    • حركة العدالة
        
    Annual report of the Joint Implementation Supervisory Committee to the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol UN التقرير السنوي للجنة الإشراف على التنفيذ المشترك المقدم إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    Annual report of the Joint Implementation Supervisory Committee to the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol UN التقرير السنوي للجنة الإشراف على التنفيذ المشترك المقدم إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    Annual report of the Joint Implementation Supervisory Committee to the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol UN التقرير السنوي للجنة الإشراف على التنفيذ المشترك المقدم إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    :: Continuation of the Joint Implementation Mechanism process through regular meetings UN مواصلة عملية آلية التنفيذ المشتركة من خلال عقد اجتماعات منتظمة
    This issue has been repeatedly brought to the attention of Government authorities and was recently placed on the agenda of the Subcommittee of the Joint Implementation Mechanism. UN وتكرر لفت انتباه السلطات الحكومية إلى هذه القضية، وأُدرجت مؤخرا في جدول أعمال اللجنة الفرعية لآلية التنفيذ المشتركة.
    Development of the Joint Implementation Track 2 procedure UN تطوير إجراء المسار الثاني للتنفيذ المشترك
    Annual report of the Joint Implementation Supervisory Committee to UN التقرير السنوي للجنة الإشراف على التنفيذ المشترك المقدم إلى مؤتمر
    E. Enhancing the financial stability of the Joint Implementation Supervisory Committee UN هاء - تعزيز الاستقرار المالي للجنة الإشراف على التنفيذ المشترك
    The appropriateness of this limit shall be reviewed periodically and amended as necessary, taking into account both the environmental effectiveness and economic efficiency of the Joint Implementation instrument. UN وينبغي أن تتم بصورة دورية إعادة النظر في ملاءمة هذا الحد وتعديله وفق ما تقتضيه الضرورة، مع مراعاة الفعالية البيئية والكفاءة الاقتصادية لصك التنفيذ المشترك.
    Annual report of the Joint Implementation Supervisory Committee UN التقرير السنوي للجنة الإشراف على التنفيذ المشترك المقدَّم إلى مؤتمر
    Total Meetings and activities of the Joint Implementation Supervisory Committee UN اجتماعات وأنشطة لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك
    Work programme of the Joint Implementation Supervisory Committee for 2006 Tasks JISC 01 UN برنامج عمل لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك
    Annual report of the Joint Implementation Supervisory Committee to the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties UN التقرير السنوي للجنة الإشراف على التنفيذ المشترك المقدم إلى مؤتمر الأطراف
    Draft rules of procedure of the Joint Implementation Supervisory Committee UN مشروع النظام الداخلي للجنة الإشراف على التنفيذ المشترك
    The initial role of the Joint Implementation Mechanism was partly covered by the sub-Joint Implementation Mechanism on Human Rights and the high-level committee UN قامت آلية التنفيذ المشتركة الفرعية المعنية بحقوق الإنسان واللجنة الرفيعة المستوى في بادئ الأمر بتغطية دور آلية التنفيذ المشتركة تغطية جزئية
    The United Nations and its international partners have stated at the meetings of the Joint Implementation Mechanism that the Government has an obligation to guarantee the safety of the internally displaced persons. UN وأعلنت الأمم المتحدة وشركاؤها الدوليون في اجتماعات آلية التنفيذ المشتركة أن الحكومة ملزمة بضمان سلامة المشردين داخليا.
    Continuation of the Joint Implementation Mechanism process through regular meetings UN :: استمرار عملية آلية التنفيذ المشتركة بواسطة عقد الاجتماعات بانتظام
    A further high-level meeting of the Joint Implementation Commission was held on 14 December 2010 in Belgrade. UN وعُقد اجتماع رفيع المستوى آخر للجنة التنفيذ المشتركة في 14 كانون الأول/ديسمبر 2010 في بلغراد.
    Paragraph 4 of the Joint Implementation guidelines: UN الفقرة 4 من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك:
    Paragraph 5 of the Joint Implementation guidelines: UN الفقرة 5 من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك:
    Paragraph 6 of the Joint Implementation guidelines: UN الفقرة 6 من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك:
    Following this decision, the JISC elected Mr. Benoît Leguet and Mr. Carlos Fuller to serve as the Chair and Vice-Chair, respectively, of the Joint Implementation Accreditation Panel. UN وعقب هذا القرار، انتخبت اللجنة السيد بنوا لوجيه والسيد كارلوس فولر رئيساً ونائباً للرئيس، على التوالي، لفريق الاعتماد المعني بالتنفيذ المشترك.
    Letter dated 9 May (S/2000/441) from the representative of Mali addressed to the Secretary-General, transmitting the final communiqué of the summit meeting of ECOWAS Heads of State members of the Joint Implementation Committee for the Lomé Peace Agreement, held at Abuja on the same date. UN رسالة مؤرخة 9 أيار/مايو (S/2000/441) موجهة إلى الأمين العام من ممثل مالي يحيل بها البيان الختامي لاجتماع قمة رؤساء دول الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا الأعضاء في اللجنة المشتركة المعنية بتنفيذ اتفاق لومي للسلام، المعقود في أبوجا في نفس التاريخ.
    These sites had been visited previously by a delegation of the Joint Implementation Mechanism and by the United Nations Resident and Humanitarian Coordinator. UN وقد زار هذه المواقع سابقا وفد من حركة العدالة والمساواة والمنسق المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية التابع للأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more