"of the judgement contested" - Translation from English to Arabic

    • الحكم المطعون فيه
        
    6. The filing of an appeal shall suspend the execution of the judgement contested. UN 6 - يوقف رفع دعوى الاستئناف تنفيذ الحكم المطعون فيه.
    4. The filing of appeals shall not have the effect of suspending the execution of the judgement contested. UN 4 - لا يترتب على رفع دعاوى الاستئناف وقف تنفيذ الحكم المطعون فيه.
    4. The filing of appeals shall not have the effect of suspending the execution of the judgement contested. UN 4 - لا يترتب على رفع دعاوى الاستئناف وقف تنفيذ الحكم المطعون فيه.
    5. The filing of appeals shall have the effect of suspending the execution of the judgement contested. UN 5 - يترتب على رفع دعوى الاستئناف تعليق تنفيذ الحكم المطعون فيه.
    4. The filing of appeals shall not have the effect of suspending the execution of the judgement contested. UN 4 - لا يترتب على رفع دعاوى الاستئناف وقف تنفيذ الحكم المطعون فيه.
    5. The filing of appeals shall have the effect of suspending the execution of the judgement contested. UN 5 - يترتب على رفع دعوى الاستئناف تعليق تنفيذ الحكم المطعون فيه.
    5. The filing of appeals shall have the effect of suspending the execution of the judgement contested. UN 5 - يترتب على رفع دعوى الاستئناف تعليق تنفيذ الحكم المطعون فيه.
    4. The filing of appeals shall not have the effect of suspending the execution of the judgement contested. UN 4 - لا يترتب على رفع دعاوى الاستئناف وقف تنفيذ الحكم المطعون فيه.
    4. The filing of appeals shall not have the effect of suspending the execution of the judgement contested. UN 4 - لا يترتب على رفع دعاوى الاستئناف وقف تنفيذ الحكم المطعون فيه.
    6. The filing of an appeal shall suspend the execution of the judgement contested. UN 6 - يوقف رفع دعوى الاستئناف تنفيذ الحكم المطعون فيه.
    Moreover, article 7.5 of the statute of the Appeals Tribunal provides that the " filing of appeals shall have the effect of suspending the execution of the judgement contested " . UN كذلك تنصّ المادة 7-5 من النظام الأساسي لمحكمة الاستئناف على أنه " يترتب على رفع دعوى الاستئناف تعليق تنفيذ الحكم المطعون فيه " .
    " Without prejudice to article 9(4) of the present statute, the filing of appeals shall have the effect of suspending the execution of the judgement contested, unless such judgement has already been executed in accordance with the statute of the Dispute Tribunal. " [G77 and China] [The thrust of this proposal (i.e. that the filing of appeals shall have the effect of suspending the execution of the judgement contested) was generally accepted. UN " دون المساس بالمادة 9 (4) من هذا النظام الأساسي، يترتب على رفع دعاوى الاستئناف وقف تنفيذ الحكم المطعون فيه، ما لم يكن الحكم قد نفذ بالفعل وفقا للنظام الأساسي لمحكمة المنازعات [مجموعة الـ 77 والصين] [لقي جوهر هذا الاقتراح (أي أن يترتب على رفع دعاوى الاستئناف وقف تنفيذ الحكم المطعون فيه) قبولا عاما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more