"of the kabul process" - Translation from English to Arabic

    • عملية كابل
        
    • عملية كابول
        
    • لعملية كابل
        
    • عملية كابُل
        
    77. A second immediate challenge to the implementation of the Kabul Process is the current impasse over the Kabul Bank. UN 77 - والتحدي المباشر الثاني المواجه في تنفيذ عملية كابل هو الطريق المسدود الذي بلغته قضية مصرف كابل.
    (iii) Increased support to State institutions in implementing national priorities as part of the Kabul Process UN ' 3` زيادة الدعم المقدم لمؤسسات الدولة في تنفيذ الأولويات الوطنية في إطار عملية كابل
    It was agreed that the standing committees would be reconvened in the last quarter of 2011, thus ensuring the continued integrity of the Kabul Process. UN واتُفق على أن تعقد اللجان الدائمة اجتماعاتها في الربع الأخير من عام 2011، وبالتالي كفالة استمرار نزاهة عملية كابل.
    The success of the Kabul Process largely depends on detailing and implementing the commitments flowing from the Kabul Conference. UN إن نجاح عملية كابول يتوقف إلى حد كبير على تفصيل الالتزامات المنبثقة عن مؤتمر كابول وتنفيذها.
    62. The Conference is merely the start of the Kabul Process. UN 62 - والمؤتمر ليس إلا نقطة البداية بالنسبة لعملية كابل.
    IV. Implementation of the Kabul Process and aid coherence UN رابعا - تنفيذ عملية كابُل وتحقيق اتساق المعونة
    Third, the Government has committed itself to maintaining and further enhancing inter-ministerial collaboration and Cabinet oversight of progress of the Kabul Process. UN وثالثاً، التزمت الحكومة بالاستمرار في التعاون بين الوزارات وفي الإشراف الحكومي على تقدم عملية كابل وبمواصلة تعزيز إجراءات التعاون والإشراف.
    IV. Implementation of the Kabul Process and aid coherence UN رابعاً - تنفيذ عملية كابل وتحقيق اتساق المعونة
    IV. Implementation of the Kabul Process and development coherence UN رابعا - تنفيذ عملية كابل والاتساق في التنمية
    IV. Implementation of the Kabul Process and coordination of development assistance UN رابعا - تنفيذ عملية كابل وتنسيق المساعدة الإنمائية
    IV. Implementation of the Kabul Process and coordination of development assistance UN رابعا - تنفيذ عملية كابل وتنسيق المساعدة الإنمائية
    IV. Implementation of the Kabul Process and coordination of development assistance UN رابعا - تنفيذ عملية كابل وتنسيق المساعدة الإنمائية
    IV. Implementation of the Kabul Process and coordination of development assistance UN رابعا - تنفيذ عملية كابل وتنسيق المساعدة الإنمائية
    IV. Implementation of the Kabul Process and coordination of development assistance UN رابعا - تنفيذ عملية كابل وتنسيق المساعدة الإنمائية
    IV. Implementation of the Kabul Process, development coordination and the rule of law UN رابعا - تنفيذ عملية كابل وتنسيق شؤون التنمية وسيادة القانون
    UNAMA has revised the indicators of achievement and performance measures to reflect the alignment of the Mission's efforts to facilitate outcomes related to key developments in the second half of 2010 and 2011, including the development of the Kabul Process and Consultative Peace Jirga. UN راجعت بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان مؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء بما يعكس مواءمة جهود البعثة الرامية إلى تسهيل تحقيق نواتج متصلة بالتطورات الرئيسية في النصف الثاني من عام 2010 و 2011، بما في ذلك وضع عملية كابل ومجلس السلام الاستشاري.
    IV. Implementation of the Kabul Process and aid coherence UN رابعاً - تنفيذ عملية كابل واتساق المعونة
    This reporting system will, finally, facilitate a fact-based policy dialogue between the Government and the international community on the implementation of the Kabul Process. UN وأخيرا، فإن نظام الإبلاغ هذا ييسر إجراء حوار متعلق بالسياسات بين الحكومة والمجتمع الدولي، قائم على الوقائع بشأن تنفيذ عملية كابل.
    To support the implementation of the Kabul Process, it is critical that the international community be fully committed to aligning its assistance with the Government's policies and priorities. UN ومما له أهميته الحاسمة من أجل دعم تنفيذ عملية كابل أن يكون المجتمع الدولي ملتزما تمام الالتزام بمواءمة ما يقدمه من مساعدة مع السياسات والأولويات الحكومية.
    Ahead of the Bonn Conference, that momentum is crucial for bolstering the confidence of all donors as they seek to do their part in the context of the Kabul Process. UN إن ذلك الزخم، إذ يحدث قبل مؤتمر بون، أمر حاسم لتعزيز ثقة جميع الجهات المانحة وهي تسعى إلى المساهمة في سياق عملية كابول.
    Strengthening of the Joint Coordination and Monitoring Board in support of the Kabul Process and as a means of regular review of progress on Afghan priorities and mutual commitments UN تعزيز المجلس المشترك للتنسيق والرصد دعما لعملية كابل وكوسيلة لإجراء استعراض منتظم للتقدم المحرز بشأن الأولويات الأفغانية والالتزامات المتبادلة
    IV. Implementation of the Kabul Process and aid coherence UN رابعا - تنفيذ عملية كابُل وتحقيق اتساق المعونة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more