"of the kanak identity" - Translation from English to Arabic

    • بهوية الكاناك
        
    These institutions are designed to accommodate the full political recognition of the Kanak identity. UN وتصمم هذه المؤسسات بحيث تتناسب مع الاعتراف السياسي الكامل بهوية الكاناك.
    It also represented a greater recognition of the Kanak identity in New Caledonia, established a shared sovereignty and provided for a significant phased transfer of power. UN ويمثل الاتفاق أيضا اعترافا أكبر بهوية الكاناك في كاليدونيا الجديدة، ويقيم الدعائم لسيادة مشتركة، ويُفسح المجال أمام النقل التدريجي لقدر كبير من السلطة.
    9. In accordance with the Nouméa Accord, a parallel set of institutions was established to accommodate full political recognition of the Kanak identity. UN 9 - ووفقا لاتفاق نوميا، أنشئت مجموعة موازية من المؤسسات بهدف مراعاة الاعتراف السياسي الكامل بهوية الكاناك.
    14. A parallel set of institutions was established to accommodate full political recognition of the Kanak identity. UN 14 - وأنشئت مجموعة موازية من المؤسسات لكفالة الاعتراف السياسي الكامل بهوية الكاناك.
    9. In accordance with the Nouméa Accord, a parallel set of institutions was established to accommodate full political recognition of the Kanak identity. UN 9 - ووفقا لاتفاق نوميا، أنشئت مجموعة موازية من المؤسسات بهدف مراعاة الاعتراف السياسي الكامل بهوية الكاناك.
    8. In accordance with the Nouméa Accord, a parallel set of institutions was established to accommodate full political recognition of the Kanak identity. UN 8 - ووفقا لاتفاق نوميا، أنشئت مجموعة موازية من المؤسسات بهدف مراعاة الاعتراف السياسي الكامل بهوية الكاناك.
    13. In accordance with the Nouméa Accord, a parallel set of institutions designed to accommodate full political recognition of the Kanak identity was set up. UN 13 - ووفقا لاتفاق نوميا، أنشئت مجموعة موازية من المؤسسات بهدف مراعاة الاعتراف السياسي الكامل بهوية الكاناك.
    13. The customary councils are a parallel set of institutions in eight areas and are designed to accommodate the full political recognition of the Kanak identity. UN 13 - وتمثل المجالس العرفية مجموعة موازية من المؤسسات في ثماني مناطق وتصمم هذه المؤسسات بحيث تتناسب مع الاعتراف السياسي الكامل بهوية الكاناك.
    I pay tribute, with emotion, to the memory of Jean-Marie Tjibao and the historic role he played in the recognition of the Kanak identity and the reconciliation of the communities. UN كما أحيي ببالغ التأثر ذكرى جان - ماري تيباو والدور التاريخي الذي اضطلع به للاعتراف بهوية الكاناك والتوفيق بين الطوائف.
    14. The customary councils are a parallel set of institutions in eight areas and are designed to accommodate the full political recognition of the Kanak identity. UN 14 - وتمثل المجالس العرفية مجموعة موازية من المؤسسات في ثماني مناطق وتصمم هذه المؤسسات بحيث تتناسب مع الاعتراف السياسي الكامل بهوية الكاناك.
    20. The Nouméa Accord also provided for a parallel set of institutions designed to accommodate full political recognition of the Kanak identity. UN 20 - ينص اتفاق نوميا أيضا على مجموعة موازية من المؤسسات المصممة لمراعاة الاعتراف السياسي الكامل بهوية الكاناك.
    14. The Customary Councils are a parallel set of institutions in eight areas and are designed to accommodate the full political recognition of the Kanak identity. UN 14 - والمجالس العرفية مجموعة موازية من المؤسسات في ثماني مناطق وهي مصممة بحيث تتناسب مع الاعتراف السياسي الكامل بهوية الكاناك.
    14. The Customary Councils are a parallel set of institutions in eight areas and are designed to accommodate the full political recognition of the Kanak identity. UN 14 - والمجالس العرفية مجموعة موازية من المؤسسات في ثماني مناطق هي مشكّلة بحيث تتناسب مع الاعتراف السياسي الكامل بهوية الكاناك.
    20. As previously reported, the Nouméa Accord provided for a parallel set of institutions designed to accommodate full political recognition of the Kanak identity. UN 20 - وكما ورد من قبل، ينص اتفاق نوميا على مجموعة موازية من المؤسسات المصممة لمراعاة الاعتراف السياسي الكامل بهوية الكاناك.
    14. The Customary Councils are a parallel set of institutions in eight areas and are designed to accommodate the full political recognition of the Kanak identity. UN 14 - والمجالس العرفية مجموعة موازية من المؤسسات في ثماني مناطق هي مشكّلة بحيث تتناسب مع الاعتراف السياسي الكامل بهوية الكاناك.
    16. The Customary Councils are a parallel set of institutions in eight areas, which are designed to accommodate full political recognition of the Kanak identity. UN 16 - والمجالس العرفية مجموعة موازية من المؤسسات في ثماني مناطق، وهي مشكّلة بحيث تتناسب مع الاعتراف السياسي الكامل بهوية الكاناك.
    43. The Prime Minister, Jean-Marc Ayrault, recalled that the Nouméa Accord constituted " full recognition of the Kanak identity and decolonization as both prerequisites and means, [...] recognition of the legitimacy of all communities that had participated in the development of New Caledonia, [...] sovereignty shared with France, and the path to full sovereignty if New Caledonians chose that option " . UN 43 - وذكر رئيس الوزراء جان - مارك إيرو، من جانبه، أن اتفاق نوميا يمثل " الاعتراف الكامل بهوية الكاناك وبإنهاء الاستعمار باعتبارهما شرطين مسبقين، إنما أيضا كوسيلتين، [...] والاعتراف بشرعية جميع الجماعات التي شاركت في بناء كاليدونيا الجديدة، [...] والسيادة المشتركة مع فرنسا، والدرب نحو السيادة الكاملة إذا قرر أبناء كاليدونيا الجديدة ذلك " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more