"of the kla" - Translation from English to Arabic

    • جيش تحرير كوسوفو
        
    • لجيش تحرير كوسوفو
        
    • جيش تحرير كوسوفا
        
    We are concerned by the maintenance of the Kosovo Protection Corps (KPC) as a paramilitary successor of the KLA. UN ونحن نشعر بالقلق إزاء الإبقاء على فرقة حماية كوسوفو باعتبارها جهازا شبه عسكري يخلف جيش تحرير كوسوفو.
    Recently, another execution site was uncovered in the village of Dolac near the locality where the headquarters of the KLA was once located. UN ومؤخرا، اكتشف موقع آخر من مواقع تنفيذ أحكام اﻹعدام في قرية دولاتس قرب المحلة التي كان يوجد فيها مقر جيش تحرير كوسوفو.
    The funeral that followed in Velika Krusa was attended by 2,000 to 3,000 people and 25 uniformed members of the KLA. UN وحضر تشييع الجنازة في فيليكا كروسا عدد يتراوح بين ألفين وثلاثة آلاف شخص و ٢٥ من أفراد جيش تحرير كوسوفو ببزاتهم الرسمية.
    There are indications that the vital ferry link on the main supply route to the border area is under the control of the KLA. UN وتوجد مؤشرات على أن وصلة العبﱠارات الحيوية على الطريق الرئيسي لﻹمدادات إلى منطقة الحدود تخضع لسيطرة جيش تحرير كوسوفو.
    Representatives of the KLA believe that the political parties should accept the existence and importance of the armed organization and that none of the parties represents the KLA. UN ويرى ممثلو جيش تحرير كوسوفو أن اﻷحزاب السياسية يجب أن تقبل بوجود وأهمية التنظيم المسلح، وأنه ما من حزب من اﻷحزاب يمثل جيش تحرير كوسوفو.
    They highlighted the growing popularity of the KLA and the diminishing support for political parties as a whole. UN وألقوا الضوء على تزايد شعبية جيش تحرير كوسوفو وتقلص التأييد لﻷحزاب السياسية إجمالا.
    In conversation with the Special Rapporteur, the commander of the KLA denied the continued existence of detention centres. UN وقد أنكر قائد جيش تحرير كوسوفو في حديثه مع المقرر الخاص استمرار وجود مراكز الاحتجاز.
    The proposal to create a Kosovo Protection Corps (KPC) was an integral part of the demobilization process and was an essential factor in securing support for the demilitarization of the KLA. UN وقد جاء اقتراح إنشاء قوة حماية لكوسوفو كجزء متمم لعملية التسريح وعاملا أساسيا في كفالة دعم تسريح جيش تحرير كوسوفو.
    We believe that the evidence is compelling that these crimes were not the acts of rogue individuals acting on their own accord, but rather that they were conducted in an organized fashion and were sanctioned by certain individuals in the top levels of the KLA leadership. UN ونعتقد أن الأدلة دامغة على أن هذه الجرائم لم تكن أفعال أفراد مارقين يتصرفون من تلقاء أنفسهم، بل تمت بطريقة منظمة وأجازها أفراد في المستويات العليا من قيادة جيش تحرير كوسوفو.
    9. Units and outposts of the KLA continued to stop individuals for ID checks and sometimes refused to give access to some areas of Kosovo under its control. UN ٩ - وواصلت وحدات جيش تحرير كوسوفو ومخافره اﻷمامية إيقاف اﻷفراد للتحقق من هويتهم وكانت ترفض أحيانا السماح بدخول بعض المناطق الخاضعة لسيطرتها في كوسوفو.
    In his effort to assess the effect of the war on civilians, the Special Rapporteur notes an almost complete lack of available information on the activity of the KLA inside Kosovo during the war. UN ويلاحظ المقرر الخاص ضمن مجهوده لتقييم أثر الحرب على المدنيين، غيابا شبه تام للمعلومات المتاحة عن نشاط جيش تحرير كوسوفو داخل كوسوفو أثناء الحرب.
    143. As part of the measures necessary to the creation of a safe and secure environment for all Kosovars, the High Commissioner urges UNMIK to proceed to the complete demilitarization and disarmament of the KLA. UN 143- وكجزء من التدابير اللازمة لتهيئة بيئة سليمة ومأمونة لجميع الكوسوفيين، تحث المفوضة السامية بعثة الأمم المتحدة في كوسوفو على الشروع في تجريد جيش تحرير كوسوفو من السلاح ونزع سلاحه بالكامل.
    In order to ensure an effective demilitarization process, KFOR, in close consultation with my Special Representative, developed a concept for demobilization which offered individual members of the KLA an opportunity to participate in a disciplined, professional, multi-ethnic civilian emergency corps. UN وضمانا لفعالية عملية التسريح، وضعت قوة كوسوفو، بالتعاون الوثيق مع ممثلي الخاص، مفهوما للتسريح يتيح ﻷفراد جيش تحرير كوسوفو فرصة للمشاركة في قوة طوارئ مدنية متعددة الجنسيات منظمة محترفة.
    In light of the foregoing, KFOR, in close consultation with my Special Representative, is developing a concept for demobilization of the KLA, offering individual members an opportunity to participate in a disciplined, professional, multi-ethnic civilian emergency corps. UN وفي ضوء ما تقدم، تقوم قوة كوسوفو، بالتشاور الوثيق مع ممثلي الخاص، بوضع مفهوم لتسريح جيش تحرير كوسوفو بمنح أفراده فرصة للمشاركة في فرقة مدنية متدربة ومحترفة ومتعددة الأعراق لمواجهة حالات الطوارئ.
    The deployment of the United Nations security and civil presences in Kosovo and Metohija has not, regrettably, put an end to the terrorist activities of the KLA. UN ومما يدعو لﻷسف، فإن نشر الوجود اﻷمني والوجود المدني لﻷمم المتحدة في كوسوفو وميتوهيا لم يضع حدا ﻷنشطة جيش تحرير كوسوفو اﻹرهابية.
    Serbian Ministry of Interior officials announced that they had arrested two members of the KLA who had given statements describing the torture and execution of a number of abducted persons, including women and children. UN وأعلن مسؤولو وزارة الداخلية أنهم قاموا باعتقال عضوين من جيش تحرير كوسوفو أدلوا ببيانات تضمنت وصفا لتعذيب وإعدام عدد من اﻷشخاص المخطوفين، بمن فيهم النساء واﻷطفال.
    - During that time, were you involved in training members of the KLA, also known as the Kosovo Liberation Army? Open Subtitles -وخلال ذلك الوقت هل شاركتي في تدريب أعضاء (كي ال أيه) والمعروفة أيضا بإسم جيش تحرير "كوسوفو" ؟
    91. The Serbian Ministry of Justice has confirmed to the Special Rapporteur that more than 1,500 persons, including 500 in absentia, are currently being investigated under suspicion of involvement in anti-State activities and in activities of the KLA. UN 91- وقد أكدت وزارة العدل الصربية للمقرر الخاص أنه تجري حالياً تحقيقات تشمل 500 1 شخص بينهم 500 غائبين، يشتبه في تورطهم في أنشطة مناهضة للدولة وفي أنشطة جيش تحرير كوسوفو.
    Some victims of ethnic violence have reported that their assailants included men in KLA uniforms, although it is possible that much of the violence is simply the work of criminal elements masquerading in uniforms of the KLA. UN وأفيد بأن بعض ضحايا العنف الإثني أبلغوا بأن المعتدين عليهم يضمون رجالاً يرتدون زي جيش تحرير كوسوفو، على الرغم من احتمال أن يكون الكثير من العنف مجرد فعل من عناصر إجرامية متنكرة في زي جيش تحرير كوسوفو.
    A few members expressed reservations about the Corps, which they more or less saw as a continuation of the KLA, which in their view was still far from disarmed. UN وأبدى بعض الأعضاء تحفظات إزاء الفيلق، معتبرين أنه يشكل استمرارا لجيش تحرير كوسوفو الذي لا يزال، في رأيهم، لم يجرد من أسلحته.
    A KLA sector commander in Pec later said that 18 of the 25 were members of the KLA. UN وفي بوتش صرح قائد قطاع في جيش تحرير كوسوفا في وقت لاحق بأن ١٨ شخصا من القتلى اﻟ ٢٥ كانوا أفرادا في جيش تحرير كوسوفا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more