"of the ldc work programme" - Translation from English to Arabic

    • برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً
        
    • برنامج عمل أقل البلدان نمواً
        
    • لبرنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً
        
    • برنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً
        
    • لبرنامج عمل أقل البلدان نمواً
        
    • من برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نموا
        
    Adoption of terms of reference for the review of the LDC work programme at the thirty-third session of the SBI UN اعتماد اختصاصات لاستعراض برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً في الدورة الثالثة والثلاثين للهيئة الفرعية للتنفيذ
    Provide input to the work of the GEF on facilitating the implementation of the remaining elements of the LDC work programme UN الإسهام في عمل مرفق البيئة العالمية بشأن تيسير تنفيذ العناصر المتبقية من برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً
    Design case studies on the assessment of the LDC work programme UN :: إعداد دراسات حالات بشأن تقييم برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً
    31. The LEG discussed the possible approaches to implementing the remaining elements of the LDC work programme. UN 31- ناقش فريق الخبراء النُهج الممكنة لتنفيذ العناصر المتبقية من برنامج عمل أقل البلدان نمواً.
    The SBI encouraged LDC Parties to consider the options highlighted in the report of the LEG, which identify various ways to further address the other elements of the LDC work programme, in accordance with their specific needs and circumstances. UN 105- وشجعت الهيئة الفرعية الأطراف من أقل البلدان نمواً على النظر في الخيارات المعروضة في تقرير فريق الخبراء، الذي يحدد الطرق المختلفة للمضي في تناول العناصر الأخرى لبرنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً وفقاً لاحتياجاتها والظروف المحددة لكل منها.
    2. As noted in decision 5/CP.7, the following are the elements of the LDC Work Programme: UN 2- وكما أشير في المقرر 5/م أ-7، يشتمل برنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً على العناصر التالية:
    Expected result: implementation of the LDC work programme is effectively facilitated UN النتيجة المنشودة: تيسير تنفيذ برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً على نحو فعَّال
    Expected result: implementation of the LDC work programme is effectively facilitated UN النتيجة المنشودة: تيسير تنفيذ برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً على نحو فعّال
    However, further support continues to be required to formulate and implement the elements of the LDC work programme other than the NAPAs. UN ومع ذلك، فلا تزال الحاجة قائمة إلى مزيد من الدعم لصوغ وتنفيذ عناصر برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً غير برامج العمل الوطنية للتكيف.
    14. The LEG also supports the implementation of the LDC work programme. UN 14- ويدعم فريق الخبراء أيضاً تنفيذ برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً.
    Stand-alone projects of a medium- or full-sized nature could be an ideal format for LDCs to access funding for implementing this element of the LDC work programme. UN ويمكن أن تكون المشاريع القائمة بذاتها من الحجم المتوسط أو الكبير شكلاً مثالياً لأقل البلدان نمواً للحصول على التمويل من أجل تنفيذ هذا العنصر من برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً.
    The LEG noted that many universities within developing countries offer valuable training, and that these could also be potential institutions to consider for the implementation of the LDC work programme. UN وأشار فريق الخبراء إلى أن كثيراً من الجامعات داخل البلدان النامية توفر تدريباً قيّماً، ويمكن أن تشكل أيضاً مؤسساتٍ محتملة تؤخذ في الاعتبار لتنفيذ برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً.
    6. By its decision 7/CP.7, the COP established the Least Developed Countries Fund (LDCF) to support the implementation of the LDC work programme. UN 6- وأنشأ مؤتمر الأطراف بموجب مقرره 7/م أ-7 صندوق أقل البلدان نمواً لدعم تنفيذ برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً.
    The LEG is preparing a written contribution to a preparatory meeting for the review of the implementation of the LDC work programme under the Convention UN يقوم فريق الخبراء بإعداد مساهمة كتابية في اجتماع تحضيري لاستعراض تنفيذ برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً بموجب الاتفاقية الإطارية لتغير المناخ
    Information is being collected based on the terms of reference endorsed by the SBI, at its thirtieth session, to support the assessment and review of the LDC work programme and the LDCF UN يجري جمع هذه المعلومات على أساس الاختصاصات التي أيدتها الهيئة الفرعية للتنفيذ، في دورتها الثلاثين، لدعم تقييم واستعراض برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً وصندوق أقل البلدان نمواً
    The LEG is to submit a written contribution to a preparatory meeting for the review of the implementation of the LDC work programme under the UNFCCC UN من المقرر أن يقدم فريق الخبراء مساهمة خطية في الاجتماع التحضيري لاستعراض تنفيذ برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً بموجب الاتفاقية الإطارية لتغير المناخ
    Review of the LDC work programme and in particular of the NAPA programme and recommendations by the COP based on the findings of the review Abbreviations: COP = Conference of the Parties, LDC = least developed country, LEG = Least Developed Countries Expert Group, UN استعراض برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً ولا سيما البرنامج الخاص ببرامج العمل الوطنية للتكيف وتوصيات مؤتمر الأطراف بالاستناد إلى نتائج الاستعراض
    The LDC/Adaptation unit supported work relating to addressing the adverse effects of climate change under Article 4.8 and 4.9 of the Convention, including the implementation of the LDC work programme. UN 53- وقد قامت وحدة أقل البلدان نمواً/التكيف بدعم العمل المتصل بالتصدي للآثار السلبية لتغير المناخ، بمقتضى المادة 4-8 و4-9 من الاتفاقية، بما في ذلك تنفيذ برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً.
    23. The LEG discussed how its role in the implementation of the LDC work programme would be primarily to mobilize relevant expertise and programmes and to capitalize on synergies in support of the implementation of the work programme. UN 23- ناقش فريق الخبراء كيفية جعل الدور الذي يؤديه في تنفيذ برنامج عمل أقل البلدان نمواً دوراً يتمثل أساساً في حشد الخبرات والبرامج ذات الصلة والاستفادة من أوجه التآزر في دعم تنفيذ برنامج العمل.
    27. The LEG examined the status of implementation of the elements of the LDC work programme other than the NAPAs, and observed that no projects have been funded as yet under the LDCF as stipulated by decision 5/CP.14. UN 27- درس فريق الخبراء حالة تنفيذ العناصر المكوِّنة لبرنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً عدا برامج العمل الوطنية للتكيف، فلاحظ أنه لم يتم حتى الآن تمويل أي مشاريع في إطار صندوق أقل البلدان نمواً حسب ما يقتضيه المقرر 5/م أ-14.
    Pursuant to decision 8/CP.8, the LEG prepared a submission on strategies for implementing NAPAs and ways and means to address the various elements of the LDC work programme. UN 11- وعملاً بالمقرر 8/م أ-8، أعد فريق الخبراء آراء بشأن استراتيجيات تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف وسبل ووسائل معالجة مختلف عناصر برنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً(2).
    Firstly, the updates on progress made in the preparation and implementation of NAPAs, and the implementation of all the other elements of the LDC work programme. UN ويتعلق المجال الأول بالمعلومات المحدّثة بشأن التقدم المُحرز في إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف، وتنفيذ جميع العناصر الأخرى لبرنامج عمل أقل البلدان نمواً.
    Providing input to the work of the GEF on facilitating the implementation of the remaining elements of the LDC work programme UN تقديم مساهمة إلى عمل مرفق البيئة العالمية بشأن تيسير تنفيذ العناصر المتبقية من برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نموا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more