"of the lebanon independent border assessment" - Translation from English to Arabic

    • المستقل لتقييم الحدود اللبنانية
        
    (iii) Increased percentage of implementation of the recommendations of the Lebanon Independent Border Assessment Team to strengthen the border regime UN ' 3` زيادة النسبة المئوية لتنفيذ توصيات الفريق المستقل لتقييم الحدود اللبنانية بشأن تعزيز نظام الحدود
    In that regard, and with international support, the Lebanese authorities have continued to work towards the implementation of some of the recommendations of the Lebanon Independent Border Assessment Team. UN وفي هذا الصدد، تواصل السلطات اللبنانية العمل، بدعم دولي، على تنفيذ بعض توصيات الفريق المستقل لتقييم الحدود اللبنانية.
    Visits and meetings of the Lebanon Independent Border Assessment Team UN الأول - زيارات واجتماعات الفريق المستقل لتقييم الحدود اللبنانية
    :: Undertake a detailed evaluation of the implementation to date by the Government of Lebanon of the recommendations of the Lebanon Independent Border Assessment Team. UN :: إعداد تقييم تفصيلي لما نفذته إلى الآن حكومة لبنان من توصيات صادرة عن الفريق المستقل لتقييم الحدود اللبنانية.
    Mandate, approach and methodology of the Lebanon Independent Border Assessment Team UN ثانيا - ولاية الفريق المستقل لتقييم الحدود اللبنانية ونهجه ومنهجيته
    Terms of reference of the Lebanon Independent Border Assessment Team UN اختصاصات الفريق المستقل لتقييم الحدود اللبنانية
    There was no further progress in the implementation of the recommendations of the Lebanon Independent Border Assessment Team owing to the conflict in the Syrian Arab Republic and violence along the border. UN ولم يُحرز أي تقدّم إضافي في تنفيذ التوصيات الصادرة عن الفريق المستقل لتقييم الحدود اللبنانية وذلك بسبب النزاع الدائر في الجمهورية العربية السورية والعنف على طول الحدود بين البلدين.
    (iii) Maintenance of implementation of the Lebanon Independent Border Assessment Team's recommendations to strengthen the border regime UN ' 3` مواصلة تنفيذ توصيات الفريق المستقل لتقييم الحدود اللبنانية من أجل تعزيز نظام الحدود
    There was no further progress in the implementation of the recommendations of the Lebanon Independent Border Assessment Team owing to the conflict in the Syrian Arab Republic and violence along the border. UN ولم يُحرز أي تقدّم إضافي في تنفيذ التوصيات الصادرة عن الفريق المستقل لتقييم الحدود اللبنانية وذلك بسبب النزاع الدائر في الجمهورية العربية السورية والعنف على طول الحدود.
    In that regard, I welcome the completion of the relocation of the crossing point at Aboudieh to the banks of the Nahr el-Kabir River, in line with a key recommendation of the Lebanon Independent Border Assessment Team. UN وأرّحب، في هذا السياق بالانتهاء من نقل نقطة العبور في العبودية إلى ضفاف النهر الكبير، وفقاً لتوصية رئيسية صادرة عن الفريق المستقل لتقييم الحدود اللبنانية.
    In that report I indicated my intention to dispatch, in coordination with the Government of Lebanon, a team of border security experts to Lebanon to undertake a thorough follow-up assessment of the implementation of the recommendations of the Lebanon Independent Border Assessment Team. UN وكنت قد أعربت في ذلك التقرير عن اعتزامي إيفاد فريق من خبراء أمن الحدود إلى لبنان، بالتنسيق مع حكومة لبنان، للاضطلاع بتقييم شامل لمتابعة تنفيذ توصيات الفريق المستقل لتقييم الحدود اللبنانية.
    Terms of reference of the Lebanon Independent Border Assessment Team II UN الثالث - اختصاصات الفريق الثاني المستقل لتقييم الحدود اللبنانية
    8. The team of experts will thoroughly assess the implementation of the recommendations of the Lebanon Independent Border Assessment Team. UN 8 - وسيعد فريق الخبراء تقييماً شاملاً لتنفيذ توصيات الفريق المستقل لتقييم الحدود اللبنانية.
    III. Terms of reference of the Lebanon Independent Border Assessment Team UN الثالث - اختصاصات الفريق المستقل لتقييم الحدود اللبنانية
    38. I am encouraged by the initial progress that has been achieved in the implementation of the recommendations of the Lebanon Independent Border Assessment Team. UN 38 - وإني لأجد بوادر مشجعة فيما أُحرز من تقدم أولي في تنفيذ توصيات الفريق المستقل لتقييم الحدود اللبنانية.
    I recommend that it complete its implementation of the recommendations of the Lebanon Independent Border Assessment Team by taking further concrete steps towards an effective and integrated border-control system along all its borders. UN وأوصي بأن تكمل تنفيذ توصيات الفريق المستقل لتقييم الحدود اللبنانية عن طريق اتخاذ مزيد من الخطوات الملموسة نحو نظام فعال ومتكامل لمراقبة كامل الحدود اللبنانية.
    The responsibility for supporting the Government of Lebanon in the surveillance of the sea border and the area south of the Litani River has been placed on UNIFIL and therefore the assessment of security at this section of the border is not included in the mandate of the Lebanon Independent Border Assessment Team. UN وتقع على عاتق قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان مسؤولية مساعدة الحكومة اللبنانية في مراقبة الحدود البحرية والمنطقة الواقعة جنوبي نهر الليطاني، لذا لم يُدرج تقييم أمن الحدود في هاتين المنطقتين في ولاية الفريق المستقل لتقييم الحدود اللبنانية.
    " The Security Council reiterates its deep concern at mounting information by Israel and other states of illegal movements of arms into Lebanon, and in particular across the Lebanese-Syrian border, and looks forward to the conclusions of the Lebanon Independent Border Assessment Team. UN " ويكرر مجلس الأمن الإعراب عن قلقه العميق إزاء تزايد المعلومات التي تفيد بها إسرائيل ودول أخرى عن عمليات النقل غير المشروعة للأسلحة إلى داخل لبنان، ولا سيما عبر الحدود اللبنانية - السورية، ويتطلع إلى استنتاجات الفريق المستقل لتقييم الحدود اللبنانية.
    In this context, the Lebanese Government welcomed the recommendations of the Lebanon Independent Border Assessment Team on that matter; however, it reiterates that the control of the northern and eastern borders is a responsibility shared by both Syria and Lebanon, as per paragraph 15 of resolution 1701 (2006). UN وفي هذا السياق، رحبت الحكومة اللبنانية بتوصيات الفريق المستقل لتقييم الحدود اللبنانية بصدد هذه المسألة؛ غير أنها تكرر تأكيدها أن السيطرة على الحدود الشمالية والشرقية هي مسؤولية تشترك فيها سوريا ولبنان على السواء، على نحو ما نصت عليه الفقرة 15 من القرار 1701 (2006).
    In its presidential statement of 3 August 2007 (S/PRST/2007/29), the Security Council welcomed the recommendations of the Lebanon Independent Border Assessment Team and looked forward to their implementation. UN ورحب مجلس الأمن، في بيانه الرئاسي الصادر في 3 آب/أغسطس 2007 (S/PRST/2007/29)، بتوصيات الفريق المستقل لتقييم الحدود اللبنانية وتطلع إلى تنفيذها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more