"of the legal and institutional framework" - Translation from English to Arabic

    • الإطار القانوني والمؤسسي
        
    • للإطار القانوني والمؤسسي
        
    • بالإطار القانوني والمؤسسي
        
    Chief consultant to ITU for the reform of the legal and institutional framework for telecommunications in Mali, 1996. UN خبير رئيسي للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية لإصلاح الإطار القانوني والمؤسسي للاتصالات في مالي، 1996.
    Chief consultant to ITU for the reform of the legal and institutional framework for telecommunications in Rwanda, 1990. UN خبير رئيسي للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية لإصلاح الإطار القانوني والمؤسسي للاتصالات في رواندا، 1990.
    It encouraged continued strengthening of the legal and institutional framework. UN وشجعت على مواصلة تعزيز الإطار القانوني والمؤسسي.
    148. The objective of this project is to undertake an evaluation of the legal and institutional framework and practices for the selection and appointment of the executive heads of the United Nations system organizations, including lessons learned and best practices. UN 148 - الهدف من هذا المشروع هو إجراء تقييم للإطار القانوني والمؤسسي والممارسات المتعلقة باختيار وتعيين الرؤساء التنفيذيين في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك الدروس المستخلصة وأفضل الممارسات.
    There were also two jurisprudential issues, which formed an important part of the legal and institutional framework of the human rights environment. UN وثمة قضيتان في فقه القانون تُعَدان جزءاً مهماً من الإطار القانوني والمؤسسي لبيئة حقوق الإنسان.
    The strengthening of the legal and institutional framework for the promotion and protection of human rights UN تقوية الإطار القانوني والمؤسسي لحماية حقوق الإنسان وتعزيزها.
    I. Improvement of the legal and institutional framework for the promotion and protection of human rights UN أولا - تحسين الإطار القانوني والمؤسسي المعني بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    Togo applauded the strengthening of the legal and institutional framework and the adoption of action plans in areas including children's and women's rights. UN 35- ورحبت توغو بتعزيز الإطار القانوني والمؤسسي واعتماد خطط عمل في مجالات من بينها حقوق الطفل والمرأة.
    1. Introduction: Overview of the legal and institutional framework of Serbia in the context of implementation of the United Nations Convention against Corruption UN 1- مقدّمة: لمحة عامة عن الإطار القانوني والمؤسسي لصربيا في سياق تنفيذ اتفاقية
    1. Introduction: Overview of the legal and institutional framework of Colombia in the context of implementation of the United Nations Convention against Corruption UN 1- مقدِّمة: لمحة عامة عن الإطار القانوني والمؤسسي لكولومبيا في سياق تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    1. Introduction: Overview of the legal and institutional framework of Uruguay in the context of implementation of the United Nations Convention against Corruption UN 1- مقدِّمة: لمحة عامة عن الإطار القانوني والمؤسسي لأوروغواي في سياق تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    1. Introduction: Overview of the legal and institutional framework of Sweden in the context of implementation of the United Nations Convention against Corruption UN 1- مقدِّمة: لمحة عامة عن الإطار القانوني والمؤسسي للسويد في سياق تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    1. Introduction: Overview of the legal and institutional framework of Paraguay UN 1- مقدِّمة: لمحة عامة عن الإطار القانوني والمؤسسي لباراغواي في سياق تنفيذ
    1. Introduction: Overview of the legal and institutional framework of Malta in the context of implementation of the United Nations Convention against Corruption UN 1- مقدِّمة: لمحة عامة عن الإطار القانوني والمؤسسي لمالطة في سياق تنفيذ اتفاقية
    1. Introduction: Overview of the legal and institutional framework of Trinidad and Tobago in the context of implementation of the United Nations Convention against Corruption UN 1- مقدِّمة: لمحة عامة عن الإطار القانوني والمؤسسي لترينيداد وتوباغو في سياق تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    1. Introduction: Overview of the legal and institutional framework of Botswana in the context of implementation of the United Nations Convention against Corruption UN ثانياً- خلاصة وافية 1- مقدِّمة: لمحة عامة عن الإطار القانوني والمؤسسي لبوتسوانا في سياق تنفيذ اتفاقية
    1. Introduction: Overview of the legal and institutional framework of Poland in the context of implementation of the United Nations Convention against Corruption UN ثانياً- خلاصة وافية 1- مقدِّمة: لمحة عامة عن الإطار القانوني والمؤسسي لبولندا في سياق تنفيذ اتفاقية
    :: Frequent monitoring visits to prisons, detention centres and prosecutors offices; analysis of various aspects of the legal and institutional framework requiring reform to monitor the situation of pretrial detention; assessment and liaison activity with the judiciary to reduce prison overcrowding and illegal pretrial detention; and enhance the use of alternatives to incarceration UN :: القيام بزيارات رصد متواترة للسجون ومراكز الاحتجاز ومكاتب المدعين، وتحليل الجوانب المختلفة للإطار القانوني والمؤسسي التي يتعين إصلاحها من أجل رصد حالة الاحتجاز قبل المحاكمة؛ وتقييم مدى اكتظاظ السجون وحالة الاحتجاز غير القانوني قبل المحاكمة والاتصال بالسلطة القضائية للحد منهما وتعزيز اللجوء إلى بدائل عن السجن
    :: Frequent monitoring visits to prisons and detention centres, and prosecutors offices; analysis of various aspects of the legal and institutional framework requiring reform to monitor the situation of pre-trial detention; assessment and liaison activity with the judiciary to reduce prison overcrowding and illegal pre-trial detention; and enhance the use of alternatives to incarceration UN :: القيام بزيارات رصد متواترة للسجون ومراكز الاحتجاز ومكاتب المدعين، وتحليل الجوانب المختلفة للإطار القانوني والمؤسسي التي يتعين إصلاحها من أجل رصد حالة الاحتجاز قبل المحاكمة؛ وتقييم مدى اكتظاظ السجون وحالة الاحتجاز غير القانوني قبل المحاكمة والاتصال بالسلطة القضائية للحد منهما وتعزيز استخدام بدائل السجن
    I. Progress achieved since the consideration of the first report of the Republic of Macedonia in respect of the legal and institutional framework for human rights promotion and protection UN أولاً- التقدم المحرز منذ النظر في التقرير الأول لجمهورية مقدونيا فيما يتعلق بالإطار القانوني والمؤسسي لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more