"of the liquidation tasks" - Translation from English to Arabic

    • مهام التصفية
        
    IV. Cost estimates for the completion of the liquidation tasks: summary statement UN الرابع - تقديرات التكاليف من أجل إنجاز مهام التصفية: بيان موجز
    V. Cost estimates for the completion of the liquidation tasks: supplementary information UN تقديرات تكاليف إنجاز مهام التصفية: معلومات تكميلية
    During this period, the support component will comprise core administrative, technical and logistical support personnel responsible for the administrative closing of the Mission and the completion of the liquidation tasks. UN وسوف يتكون عنصر الدعم أثناء هذه الفترة من الموظفين الإداريين الرئيسيين وموظفي الدعم التقني واللوجستي المسؤولين عن إقفال البعثة إداريا وإتمام مهام التصفية.
    III. Requirements for completion of the liquidation tasks UN ثالثا - الاحتياجات ﻹنجاز مهام التصفية
    Following the completion of the liquidation tasks in the field, additional liquidation activities were undertaken in the mission area and at Headquarters up to 15 October 1999. UN وعقب الفراغ من مهام التصفية في الميدان، اضطلع بأنشطة إضافية في منطقة البعثة وفي المقر لفترة امتدت إلى 15 تشرين الأول/أكتوبر 1999.
    6. Owing to the extension of the mandate of MIPONUH, it was not possible to complete all of the liquidation tasks by 30 June 2000. UN 6 - بسبب تمديد ولاية بعثة الشرطة المدنية التابعة للأمم المتحدة في هايتي، لم يتسن إكمال جميع مهام التصفية بحلول 30 حزيران/يونيه 2000.
    8. As indicated in paragraph 6 of document A/55/753, as a result of the extension of the mandate of MIPONUH, it was not possible to complete all of the liquidation tasks by 30 June 2000. UN 8 - وكما هو موضح في الفقرة 6 من الوثيقة A/55/753، فإنه نتيجة لتمديد ولاية بعثة الشرطة المدنية التابعة للأمم المتحدة في هايتي، لم يكن من الممكن استكمال جميع مهام التصفية بحلول حزيران/يونيه 2000.
    235. The Board reiterated its recommendation that the Administration should give greater attention to management and completion of the liquidation tasks within a specified period by assigning specific responsibility for the post-liquidation functions until all tasks are completed. UN ٥٣٢ - وكرر المجلس تأكيد توصيته بأن تعطي اﻹدارة مزيدا من الاهتمام ﻹدارة وإنجاز مهام التصفية خلال فترة محددة بإسناد مسؤولية محددة بالنسبة لمهام ما بعد التصفية إلى أن تنجز جميع المهام.
    Of this, an amount of $1,199,200 gross ($1,070,300 net) has been concurred in by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions for completion of the liquidation tasks. UN ومن أصل هذا المبلغ، هناك مبلغ إجماليه ٢٠٠ ١٩٩ ١ دولار )صافيه ٣٠٠ ٠٧٠ ١ دولار( وافقت عليه اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ﻹنجاز مهام التصفية.
    These requirements for the completion of the liquidation tasks were estimated at $1,199,200 gross ($1,070,300 net) and could be met from the preliminary unencumbered balance for the period ending 30 June 1997. UN وقدرت تكاليف هذه الاحتياجات ﻹنجاز مهام التصفية بمبلغ إجماليه ٢٠٠ ١٩٩ ١ دولار )صافيه ٣٠٠ ٠٧٠ ١ دولار( ويمكن اﻹيفاء بهذا المبلغ من الرصيد اﻷولي غير المثقل للفترة المنتهية في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧.
    a These amounts have been reduced to $2,275,200 gross ($3,023,900 net) after providing for the requirements for completion of the liquidation tasks. UN )أ( خفضت هذه المبالغ الى ما إجماليه ٠٠٢ ٥٧٢ ٢ دولار )صافيه ٠٠٩ ٣٢٠ ٣ دولار( بعد تغطية الاحتياجات اللازمة ﻹنجاز مهام التصفية.
    35. An audit of the post-liquidation status of the United Nations Assistance Mission for Rwanda (UNAMIR) showed there was scope for improvement in the planning and execution of the liquidation tasks, in order to ensure the expeditious and economical completion of the process. UN ٣٥ - وأظهرت عملية مراجعة أجريت لحسابات بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا من حيث مركزها بعد التصفية، وجود مجال ﻹجراء تحسين فيما يتعلق بتخطيط مهام التصفية وتنفيذها، لكفالة إتمام العملية على نحو سريع واقتصادي.
    2. The liquidation team will consist of two Professional (1 P-5 and 1 P-2) and three General Service staff who will handle the liquidation activities at the United Nations Logistics Base at Brindisi and at Headquarters following completion of the liquidation tasks in the field. UN ٢ - سيتألف فريق التصفية من موظفين من الفئة الفنية )موظف برتبة ف - ٥ وموظف برتبة ف - ٢( وثلاثة موظفين من فئة الخدمات العامة سوف يضطلعون بأنشطة التصفية في قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي وفي المقر بعد الانتهاء من مهام التصفية في الميدان.
    20. As indicated in paragraph 2 of that report, the liquidation team will consist of two Professional (1 P-5 and 1 P-2) and three General Service staff who will handle the liquidation activities at the United Nations Logistics Base at Brindisi and at Headquarters following the completion of the liquidation tasks in the field. UN ٢٠ - وكما أشير إلى ذلك في الفقرة ٢ من ذلك التقرير، سيتألف فريق التصفية من موظفين من الفئة الفنية )موظف برتبة ف - ٥ وموظف برتبة ف - ٢( وثلاثة موظفين من فئة الخدمات العامة سيضطلعون بأنشطة التصفية في قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي وبالمقر بعد الانتهاء من مهام التصفية في الميدان.
    9. The Advisory Committee notes from paragraph 10 of document A/55/753 that it is proposed to retain an amount of $164,200 gross ($142,900 net) from the unencumbered balance for the completion of the liquidation tasks at Headquarters during the period from 1 July 2000 to 30 June 2001 ($143,900 gross) and to cover the cost of some tasks relating to the final audit of the Mission ($20,300 gross). UN 9 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة 10 من الوثيقة A/55/753 أنه يقترح استبقاء مبلغ إجماليه 200 164 دولار (صافيه 900 142 دولار) من الرصيد غير المربوط لاستكمال مهام التصفية في المقر خلال الفترة من 1 تموز/ يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001 (مبلغ إجماليه 900 143 دولار) وتغطية تكاليف بعض المهام المتعلقة بمراجعة الحسابات الختامية للبعثة (مبلغ إجماليه 300 20 دولار).
    The financial performance report for UNPF for the period from 1 July to 30 June 1997 (A/52/815) reflects expenditures in the amount of $46,780,000 gross, resulting in an unencumbered balance of $3,467,200 gross. Of this unencumbered balance, the Committee has concurred in the utilization of an amount of $1,199,200 gross for completion of the liquidation tasks. UN ويظهر تقرير اﻷداء المالي لقوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة عن الفترة الممتدة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ )A/52/815(، نفقــات يبلــغ إجماليها ٠٠٠ ٧٨٠ ٤٦ دولار، ممــا أسفــر عن مبلغ غير مثقل إجماليه ٢٠٠ ٤٦٧ ٣ دولار، وافقت اللجنة على أن يستخدم منه مبلغ إجماليه ٢٠٠ ١٩٩ ١ دولار ﻹنجاز مهام التصفية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more