Section 7 of the main report presents more technical recommendations dealing with performance, institutional arrangements and management. | UN | ويقدم القسم 7 من التقرير الرئيسي مزيدا من التوصيات الفنية تتناول الأداء والتدابير والإدارة المؤسسية. |
Refer to paragraph 11 of the main report. | UN | يرجى الرجوع إلى الفقرة ١١ من التقرير الرئيسي. |
The strength has been reduced for the reasons stated in paragraph 9 of the main report. | UN | وقد خفض القوام للأسباب المذكورة في الفقرة 9 من التقرير الرئيسي. |
The draft resolution reflects our agreements, many of the provisions of which are directed towards the implementation of the recommendations of the main report of the Forum on the legacy of Chernobyl. | UN | ويعبر مشروع القرار عن اتفاقاتنا، التي تتجه أحكام عديدة فيها نحو تنفيذ توصيات التقرير الرئيسي للمنتدى عن إرث تشيرنوبيل. |
Separate mission reports were prepared for each visit and these served as a main input to the preparation of the main report. | UN | وأُعدت تقارير مهام مستقلة بشأن كل زيارة. وكانت هذه بمثابة مدخل رئيسي لإعداد التقرير الرئيسي. |
Country reports will be published in volume two of the main report. | UN | وسوف تُنشر التقارير القطرية في المجلد الثاني من التقرير الرئيسي. |
A brief summary of the main findings of the country reports, however, is included in annex six of the main report. | UN | إلا أن موجزا مقتضبا من الاستنتاجات الرئيسية للتقارير القطرية قد أُدرج في المرفق 6 من التقرير الرئيسي. |
For more information refer to paragraph of the main report. | UN | وللمزيد من المعلومات يرجى الاطلاع على الفقرة 111 من التقرير الرئيسي. |
A breakdown of the procurement of goods and services from local area sources by mandate period is contained in paragraph 31 of the main report. | UN | ويرد في الفقرة ٣١ من التقرير الرئيسي توزيع للمشتريات من السلع والخدمات من المصادر المحلية وفقا لفترة الولاية. |
The amount is inclusive of the travel cost of the technical mission mentioned in paragraph 3 of the main report. | UN | ويشمل هذا المبلغ تكلفة سفر البعثة الفنية المذكورة في الفقرة ٣ من التقرير الرئيسي. |
18. Meetings on this subject are reported in paragraphs 14 and 15 of the main report. | UN | ١٨ - ترد في الفقرتين ١٤ و ١٥ من التقرير الرئيسي المعلومات المتعلقة بهذا الموضوع. |
Provision is made to cover the purchase of a signal generator with accessories, as detailed in annex IV, paragraph 65, of the main report. | UN | يرصد اعتماد لتغطية تكلفة شراء مولد لﻹشارات مع ملحقاته، على النحو المفصل في الفقرة ٥٦ من المرفق الرابع من التقرير الرئيسي. |
In addition, revisions to the actions to be taken by the General Assembly as contained in paragraph 31 of the main report are presented in paragraph 8 below. | UN | وباﻹضافة الى ذلك، ترد في الفقرة ٨ أدناه تنقيحات للاجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة، بصيغتها الواردة في الفقرة ٣١ من التقرير الرئيسي. |
** The information in the present report was received after the issuance of the main report. | UN | ** المعلومات المقدمة في هذا التقرير وردت بعد صدور التقرير الرئيسي. |
** The information in the present report was received after the issuance of the main report. | UN | ** وردت المعلومات التي يتضمنها هذا التقرير بعد صدور التقرير الرئيسي. |
** The information contained in the present addendum was received after the issuance of the main report. | UN | ** وردت المعلومات التي تتضمنها هذه الإضافة، بعد صدور التقرير الرئيسي. |
** The information contained in the addendum was received after the submission of the main report. | UN | ** وردت المعلومات التي تضمها هذه الإضافة بعد تقديم التقرير الرئيسي. |
** The information contained in the addendum was received after the deadline for the submission of the main report. | UN | ** وردت المعلومات المدرجة في هذه الإضافة بعد الموعد النهائي المحدد لتقديم التقرير الرئيسي. |
** The information contained in the present addendum was received after the issuance of the main report. | UN | ** المعلومات التي تتضمنها هذه الإضافة وردت بعد إصدار التقرير الرئيسي. |
** The information contained in the addendum was received after the deadline for the submission of the main report. | UN | ** وردت المعلومات التي تتضمنها هذه الإضافة بعد الموعد النهائي لتقديم التقرير الرئيسي. |
Some were too short to cover the contents of the main report in any meaningful manner while others seemed to reflect an alternative story. | UN | وكانت بعض الموجزات التنفيذية أقصر من أن تغطي محتويات التقرير الأساسي بطريقة ذات معنى، في حين بدا أن أخرى تبرز موضوعا بديلا. |
The present report is an abbreviated summary of the main report on major groups which is being made available as a background document. | UN | إن التقرير الحالي هو موجز مختصر للتقرير الرئيسي بشأن المجموعات الرئيسية الذي يتاح ليكون وثيقة معلومات أساسية. |