"of the main topics" - Translation from English to Arabic

    • من المواضيع الرئيسية
        
    • الموضوعات الرئيسية
        
    • المواضيع الرئيسية التي
        
    • المواضيع الرئيسية المدرجة
        
    • المواضيع الرئيسية المطروحة
        
    • من بين المواضيع الرئيسية
        
    Recalling further that energy will be one of the main topics of the ninth session of the Commission on Sustainable Development in 2001, UN وإذ تشير كذلك إلى أن الطاقة ستكون من المواضيع الرئيسية في الدورة التاسعة للجنة التنمية المستدامة في عام ٢٠٠١،
    Stressing the usefulness of structuring the debate on the report of the International Law Commission in the Sixth Committee in such a manner that conditions are provided for concentrated attention to each of the main topics dealt with in the report, UN وإذ تشدد على جدوى تنظيم مناقشة تقرير لجنة القانون الدولي في اللجنة السادسة على نحو يوفر الظروف التي تكفل تركيز الاهتمام على كل موضوع من المواضيع الرئيسية التي يتناولها التقرير،
    One of the main topics last year was biological safety and security. UN كان الأمان والأمن البيولوجيان أحد الموضوعات الرئيسية في العام الماضي.
    In those fora, the prevention and combating of arms trafficking constitutes one of the main topics of the agenda. UN ويمثل منع ومكافحة الاتجار بالأسلحة أحد الموضوعات الرئيسية على جدول أعمال تلك المنتديات.
    One of the main topics discussed related to mainstreaming gender considerations into the formulation and implementation of capacity-building activities. UN وكان أحد المواضيع الرئيسية التي نوقشت يتعلق بتعميم مراعاة الاعتبارات الجنسانية في صياغة وتنفيذ أنشطة بناء القدرات.
    In those fora, the prevention of and combating against arms trafficking constitutes one of the main topics of the agenda. UN ويشكل منع الاتجار بالأسلحة ومكافحتها أحد المواضيع الرئيسية المدرجة في جدول الأعمال تلك المنتديات.
    - Protecting traditional knowledge is one of the main topics considered by the UNCTAD/ICTSD capacity-building project on TRIPS and Development. UN - وتمثل حماية المعارف التقليدية أحد المواضيع الرئيسية المطروحة للنظر فيها في إطار مشروع بناء القدرات بشأن جوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة والتنمية المشترك بين الأونكتاد والمركز الدولي للتجارة والتنمية المستدامة.
    Stressing the usefulness of structuring the debate on the report of the International Law Commission in the Sixth Committee in such a manner that conditions are provided for concentrated attention to each of the main topics dealt with in the report, UN وإذ تشدد على أن من المفيد تنظيم مناقشة تقرير لجنة القانون الدولي في اللجنة السادسة على نحو يتيح تركيز الاهتمام على كل موضوع من المواضيع الرئيسية التي يتناولها التقرير،
    Page Stressing the usefulness of structuring the debate on the report of the International Law Commission in the Sixth Committee in such a manner that conditions are provided for concentrated attention to each of the main topics dealt with in the report, UN وإذ تشدد على أن من المفيد تنظيم مناقشة تقرير لجنة القانون الدولي في اللجنة السادسة على نحو يتيح تركيز الاهتمام على كل موضوع من المواضيع الرئيسية التي يتناولها التقرير،
    Stressing the usefulness of structuring the debate on the report of the International Law Commission in the Sixth Committee in such a manner that conditions are provided for concentrated attention to each of the main topics dealt with in the report, UN وإذ تشدد على جدوى تنظيم مناقشة تقرير لجنة القانون الدولي في اللجنة السادسة على نحو يوفر الظروف التي تكفل تركيز الاهتمام على كل موضوع من المواضيع الرئيسية التي يتناولها التقرير،
    Japan proposed " International cooperation on measures against corruption " as one of the main topics for discussion at the Congress. UN واقترحت اليابان " التعاون الدولي بشأن تدابير مكافحة الفساد " كواحد من المواضيع الرئيسية للمناقشة في المؤتمر.
    Stressing the usefulness of structuring the debate on the report of the International Law Commission in the Sixth Committee in such a manner that conditions are provided for concentrated attention to each of the main topics dealt with in the report, UN وإذ تشدد على جدوى تنظيم مناقشة تقرير لجنة القانون الدولي في اللجنة السادسة على نحو يوفر الظروف التي تكفل تركيز الاهتمام على كل موضوع من المواضيع الرئيسية التي يتناولها التقرير،
    Stressing the usefulness of structuring the debate on the report of the International Law Commission in the Sixth Committee in such a manner that conditions are provided for concentrated attention to each of the main topics dealt with in the report, UN وإذ تشدد على جدوى تنظيم مناقشة تقرير لجنة القانون الدولي في اللجنة السادسة على نحو يوفر الظروف التي تكفل تركيز الاهتمام على كل موضوع من المواضيع الرئيسية التي يتناولها التقرير،
    That would be one of the main topics for discussion by the Commission. UN وستصبح هذه المسألة أحد الموضوعات الرئيسية للمناقشة في لجنة مركز المرأة.
    One of the main topics of this debate has been gender equality, with particular focus on the differences between men's and women's pensions. UN وكانت المساواة بين الجنسين هي أحد الموضوعات الرئيسية لهذه المناقشة مع التركيز بشكل خاص على الاختلافات في المعاشات التقاعدية بين الرجل والمرأة.
    27. The Bureau of the Commission considers as one of its main tasks the analysis of all material available as a result of the work of the Commission on Sustainable Development, and the review of the procedures adopted so far for the organization and clustering of the main topics of Agenda 21. UN ٢٧ - ويعتبر مكتب اللجنة أن من بين مهامه الرئيسية تحليل جميع المواد المتوفرة الناتجة عن عمل اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة واستعراض اﻹجراءات المعتمدة حتى اﻵن لتنظيم وتجميع الموضوعات الرئيسية لجدول أعمال القرن ٢١.
    The fate of internally displaced persons is one of the main topics addressed through this reform process. UN إن مصير الأشخاص المشردين داخليا من بين المواضيع الرئيسية التي تعالج في عملية الإصلاح هذه.
    This, too, should be one of the main topics in this session of the Assembly. UN وينبغي أن يكون هذا الموضوع أيضاً من بين المواضيع الرئيسية التي تناقشها الجمعية في هذه الدورة.
    Seven discussion sessions enabled further discussion of the main topics that subsequently formed the framework of the proposed plan of action. UN وأتاحت سبع جلسات مناقشة اجراء المزيد من المناقشات حول المواضيع الرئيسية التي شكلت لاحقا اطار خطة العمل المقترحة.
    " Tools to support collaborative space situational awareness " was one of the main topics expressly included for consideration by the Working Group on the Long-term Sustainability of Outer Space Activities in its terms of reference. UN وكانت " أدوات دعم التعاون في مجال التوعية بأحوال الفضاء " أحد المواضيع الرئيسية المدرجة صراحة لكي ينظر فيها الفريق العامل المعني باستدامة أنشطة الفضاء الخارجي في الأمد البعيد في إطار اختصاصاته.
    One of the main topics of the agenda of the ECLAC ad hoc committee on population and development, discussed during the thirtieth session of ECLAC, held in San Juan, from 28 June to 2 July 2004, was the issue of ageing and development. UN كما كانت قضية الشيخوخة والتنمية أحد المواضيع الرئيسية المطروحة على جدول أعمال اللجنة المخصصة المعنية بالسكان والتنمية التابعة للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، المعقودة خلال الدورة الثلاثين للجنة الاقتصادية المذكورة أعلاه في سان خوان، من 28 حزيران/يونيه إلى 2 تموز/يوليه 2004.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more