"of the maoist army personnel" - Translation from English to Arabic

    • أفراد الجيش الماوي
        
    Target 2010: Process of integration and rehabilitation of the Maoist army personnel completed UN 2010: استكمال عملية إدماج أفراد الجيش الماوي وإعادة تأهيلهم
    The Office has also led in coordinating the activities of UNMIN with the United Nations country team partners regarding the discharge and rehabilitation of the Maoist army personnel disqualified as minors and late recruits. UN وتولى المكتب أيضا دورا رائدا في تنسيق أنشطة البعثة مع شركاء فريق الأمم المتحدة القطري فيما يتعلق بتسريح وإعادة تأهيل أفراد الجيش الماوي الذين ثبتت عدم أهليتهم باعتبارهم قاصرين ومجندين حديثا.
    The mission will maintain the Child Protection Unit to support the work programme on the integration and rehabilitation of the Maoist army personnel focusing on minors. UN وستبقي البعثة على وحدة حماية الطفل من أجل دعم برنامج العمل المعني بإدماج وإعادة تأهيل أفراد الجيش الماوي مع التركيز على القصر.
    Successive Governments of Nepal have conveyed to me their intention to complete the integration and rehabilitation process of the Maoist army personnel without delay. UN ولقد أعربت لي الحكومات المتعاقبة في نيبال عن عزمها الانتهاء دونما أي تأخير من عملية إدماج أفراد الجيش الماوي وإعادة تأهيلهم.
    19. The commitment by UCPN-M to implement the Action Plan for the discharge of the Maoist army personnel verified as minors is a positive step towards respecting its national and international commitments. UN 19 - يمثل التزام الحزب الشيوعي النيبالي الموحد - الماوي بتنفيذ خطة العمل لتسريح من يثبت أنهم قصّر من أفراد الجيش الماوي خطوة إيجابية نحو احترام التزاماته الوطنية والدولية.
    Furthermore, the Government of Nepal should be provided by the United Nations with all necessary assistance for the rehabilitation of the Maoist army personnel disqualified as minors. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي أن تُقدم الأمم المتحدة لحكومة نيبال جميع المساعدات اللازمة في مجال إعادة تأهيل أفراد الجيش الماوي الذين لا يستوفون شروط الالتحاق بوصفهم قصّرا.
    Calling upon the Government of Nepal and all political parties to work together to ensure the early reconstitution and effective working of the Special Committee for the supervision, integration and rehabilitation of the Maoist army personnel, drawing upon the support of the Technical Committee, UN وإذ يهيب بحكومة نيبال وبجميع الأحزاب السياسية أن تعمل معا لكفالة إعادة تشكيل اللجنة الخاصة للإشراف على أفراد الجيش الماوي وإدماجهم وتأهيلهم في وقت مبكر وكفالة أدائها لمهامها على نحو فعال، مستفيدة في ذلك من الدعم الذي تقدمه اللجنة التقنية،
    Promising signs of progress were seen in the first quarter of 2009, suggesting that the parties had begun to move towards resolving the future of the Maoist army personnel. UN وقد شوهدت دلائل واعدة للتقدم في الربع الأول من عام 2009 مما أوحى بأن الأطراف بدأت في التحرك نحو حل مسألة مستقبل أفراد الجيش الماوي.
    The United Nations has consistently urged a rapid resolution of the future of the Maoist army personnel and an end to the prolonged maintenance of the cantonments and the present monitoring arrangement by UNMIN. UN وقد قامت الأمم المتحدة بشكل مستمر بالحث على إيجاد حل سريع لمستقبل أفراد الجيش الماوي ووضع حد للإنفاق الممتد على مواقع التجمع وترتيبات الرصد الحالية من جانب البعثة.
    2009: Technical Committee established to provide technical assistance to the Special Committee and a political agreement on the number and modalities of integration and rehabilitation of the Maoist army personnel reached UN 2009: إنشاء لجنة تقنية لتقديم المساعدة التقنية إلى اللجنة الخاصة، وإبرام اتفاق سياسي بشأن عدد أفراد الجيش الماوي وطرائق إدماجهم وإعادة تأهيلهم
    Light monitoring by UNMIN cannot substitute for the urgent action required on the integration and rehabilitation of the Maoist army personnel and the " democratization " of the Nepal Army, as envisaged by the agreements. UN فالرصد المحدود الذي تقوم به البعثة لا يمكن أن يكون بديلا لإجراءات عاجلة يلزم اتخاذها لإدماج أفراد الجيش الماوي وإعادة تأهيلهم، وإضفاء الطابع الديمقراطي على الجيش النيبالي، على النحو المتوخى في الاتفاقات.
    52. The two major tasks at the current stage of the peace process are the integration and rehabilitation of the Maoist army personnel and the drafting of the new constitution. UN 52 - وتتمثل المهمتان الرئيسيتان لهذه المرحلة من عملية السلام في إدماج أفراد الجيش الماوي وإعادة تأهيلهم، وصياغة الدستور الجديد.
    60. Political leaders in Nepal have expressed the view that the presence of UNMIN is needed until the integration and rehabilitation of the Maoist army personnel is resolved. UN 60 - وقد أعرب الزعماء السياسيون في نيبال عن رأي مؤداه أنه يلزم وجود البعثة حتى تُحل عملية إدماج أفراد الجيش الماوي وإعادة تأهيلهم.
    Welcoming the establishment of the Special Committee for the supervision, integration and rehabilitation of the Maoist army personnel, and calling upon the Government of Nepal, and all political parties to work together to ensure the effective working of the committee, and to complete the integration and rehabilitation of the Maoist army personnel, UN وإذ يرحب بإنشاء اللجنة الخاصة للإشراف على أفراد الجيش الماوي وإدماجهم وتأهيلهم، وإذ يهيب بحكومة نيبال وبجميع الأحزاب السياسية أن تعمل معا على كفالة الفعالية لأعمال اللجنة، وإتمام عملية إدماج أفراد الجيش الماوي وتأهيلهم،
    Welcoming the establishment of the Special Committee for the supervision, integration and rehabilitation of the Maoist army personnel, and calling upon the Government of Nepal, and all political parties to work together to ensure the effective working of the committee, and to complete the integration and rehabilitation of the Maoist army personnel, UN وإذ يرحب بإنشاء اللجنة الخاصة للإشراف على أفراد الجيش الماوي وإدماجهم وتأهيلهم، وإذ يهيب بحكومة نيبال وبجميع الأحزاب السياسية أن تعمل معا على كفالة الفعالية لأعمال اللجنة، وإتمام عملية إدماج أفراد الجيش الماوي وتأهيلهم،
    Among the priorities proposed during these consultations was the enhancement of the UNMIN arms monitoring function and support to the Special Committee in assuming its constitutional responsibility for supervision of the Maoist army, and in the planning and the implementation of the integration of the Maoist army personnel. UN فكان من بين الأولويات المقترحة خلال هذه المشاورات تعزيز مهمة البعثة في رصد الأسلحة وتقديم الدعم إلى اللجنة الخاصة لدى الاضطلاع بمسؤوليتها الدستورية عن الإشراف على الجيش الماوي، والتخطيط لإدماج أفراد الجيش الماوي وتنفيذ هذا الإدماج.
    23. The Child Protection Unit continued to contribute to planning for the discharge and rehabilitation of the Maoist army personnel disqualified as minors, including taking part in the information and consultation phase. UN 23 - واصلت وحدة حماية الطفل مساهمتها في التخطيط لتسريح وإعادة تأهيل أفراد الجيش الماوي غير المؤهلين باعتبارهم قاصرين، بما في ذلك المشاركة في مرحلتي الإعلام وتقديم المشورة.
    44. Integration and rehabilitation of the Maoist army personnel and democratization of the Nepal Army are critical aspects of the Comprehensive Peace Agreement. UN 44 - ويشكل إدماج أفراد الجيش الماوي وإعادة تأهيلهم وإرساء الديمقراطية في نيبال جانبا أساسيا من جوانب اتفاق السلام الشامل.
    Among the priorities proposed during these consultations were the enhancement of the UNMIN arms monitoring function and support to the Special Committee in assuming its constitutional responsibility for supervision of the Maoist army cantonments and in the planning and the implementation of the integration of the Maoist army personnel. UN ومن بين الأولويات المقترحة خلال هذه المشاورات تحسين مهمة البعثة في رصد الأسلحة وتقديم الدعم إلى اللجنة الخاصة في الاضطلاع بمسؤوليتها الدستورية لمراقبة معسكرات الجيش الماوي، وفي تخطيط وتنفيذ دمج أفراد الجيش الماوي.
    26. The Child Protection Unit supported the planning for the discharge and rehabilitation of the Maoist army personnel disqualified as minors, and provided advisory support to the United Nations team during the discharge process. UN 26 - قدمت وحدة حماية الطفل الدعم للتخطيط لتسريح وإعادة تأهيل أفراد الجيش الماوي غير المؤهلين بوصفهم قصر، وقدمت دعما استشاريا إلى فريق الأمم المتحدة أثناء عملية التسريح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more