"of the medical insurance" - Translation from English to Arabic

    • التأمين الطبي
        
    The Korean Government plans to expand the benefits period by 30 days annually and to rescind the benefits period limitation by 2000 by revision of the medical insurance Act. UN وتعتزم الحكومة الكورية زيادة فترة نيل المستحقات 30 يوماً في السنة، وإلغاء الحد الموضوع على هذه الفترة بحلول عام 2000، من خلال مراجعة قانون التأمين الطبي.
    11. Advocate, in cooperation with other United Nations organizations, the expeditious review of the medical insurance plan UN الدعوة، بالتعاون مع منظمات الأمم المتحدة الأخرى، إلى التعجيل باستعراض خطة التأمين الطبي
    Advocate the expeditious review of the medical insurance plan in cooperation with other United Nations organizations. UN الدعوة، بالتعاون مع منظمات الأمم المتحدة الأخرى، للتعجيل باستعراض خطة التأمين الطبي.
    On the other hand, it excludes expenditure of the medical insurance Plan and of the Working Capital Fund. UN غير أنها تستثني، من جهة أخرى، نفقات خطة التأمين الطبي وصندوق رأس المال المتداول.
    On the other hand, it excludes expenditure of the medical insurance Plan and of the Working Capital Fund. UN غير أنها تستثني، من جهة أخرى، نفقات خطة التأمين الطبي وصندوق رأس المال المتداول.
    Regarding medical insurance, efforts are being made to improve the administration of the medical insurance plan for locally recruited staff in field locations. UN وفيما يتعلق بالتأمين الطبي، تُبذل الجهود لتحسين إدارة خطة التأمين الطبي للموظفين المعينين محليا في المراكز الميدانية.
    On the other hand, it excludes expenditures of the medical insurance Plan and of the Working Capital Fund. UN ومن الناحية الأخرى، يستبعد الجدول نفقات خطة التأمين الطبي وصندوق رأس المال المتداول.
    On the other hand, it excludes expenditures of the medical insurance Plan and of the Working Capital Fund. UN ومن الناحية الأخرى، يستبعد الجدول نفقات خطة التأمين الطبي وصندوق رأس المال المتداول.
    Conversely, it excludes expenditures of the medical insurance Plan and of the Working Capital Fund. UN وعلى العكس، يستبعد الجدول نفقات خطة التأمين الطبي وصندوق رأس المال المتداول.
    339. Comment by the Administration. UNICEF is participating in the ongoing inter-agency review of the medical insurance plan. UN 339- تعليقات الإدارة - تشارك اليونيسيف حاليا في الاستعراض المستمر المشترك بين الوكالات لخطة التأمين الطبي.
    Conversely, it excludes expenditures of the medical insurance Plan and of the Working Capital Fund. UN وعلى العكس، يستبعد الجدول نفقات خطة التأمين الطبي وصندوق رأس المال المتداول.
    167. The review of the medical insurance plan was started but has not yet been completed. UN 167 - بدأ استعراض خطة التأمين الطبي ولكنه لم يكتمل بعد.
    216. UNICEF is actively participating in the ongoing inter-agency review of the medical insurance plan. UN 216- تشارك اليونيسيف مشاركة نشطة في الاستعراض الجاري المشترك بين الوكالات لخطة التأمين الطبي.
    UNICEF indicated that the United Nations Secretariat, in collaboration with the participating organizations, has been leading a comprehensive review of the medical insurance plan. UN وأشارت اليونيسيف إلى أن الأمانة العامة للأمم المتحدة، بالتعاون مع المنظمات المشاركة، تجري استعراضا شاملا لخطة التأمين الطبي.
    While the balance of the medical insurance plan is reasonably stated in note 17 to the financial statements, the individual amount for premiums and expenditure may be inaccurate, by an immaterial amount. UN وفي حين أن رصيد خطة التأمين الطبي يرد بصورة معقولة في الملاحظة 17 على البيانات المالية فإن حساب الأقساط والنفقات كل على حدة قد لا يتسم بالدقة، وإن كان المبلغ غير ذي شأن.
    UNICEF indicated that the United Nations Secretariat, in collaboration with the participating organizations, had been leading a comprehensive review of the medical insurance plan. UN وأشارت اليونيسيف إلى أن الأمانة العامة للأمم المتحدة، بالتعاون مع المنظمات المشاركة، تجري استعراضا شاملا لخطة التأمين الطبي.
    Since January 2006 UNICEF has outsourced the administration of the medical insurance plan to an outside firm. UN وابتداء من كانون الثاني/يناير 2006، أوكلت اليونيسيف إدارة خطة التأمين الطبي إلى شركة خارجية.
    62. UNICEF agrees to advocate, in cooperation with the other United Nations organizations, the expeditious review of the medical insurance plan. UN 62 - وتوافق اليونيسيف على أن تدعو، بالتعاون مع منظمات الأمم المتحدة الأخرى، للتعجيل باستعراض خطة التأمين الطبي.
    166. In paragraph 42, the Board reiterated its recommendation that UNICEF, in cooperation with the other United Nations organizations, advocate the expeditious review of the medical insurance plan. UN 166 - في الفقرة 42، أكد المجلس مجددا توصيته بأن تدعو اليونيسيف، بالتعاون مع منظمات الأمم المتحدة الأخرى، إلى التعجيل باستعراض خطة التأمين الطبي.
    Field deployment of the year 2000- compliant version of MINDER is also to be completed by the end of the third quarter of 1999, while that of the medical insurance plan system has been deployed to the field. UN ويتم كذلك التوزيع الميداني للنسخة المتوافقة مع متطلبات عام 2000 من نظام " مايندر " بحلول الربع الثالث من عام 1999، في حين وزعت ميدانيا نسخة نظام التأمين الطبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more