"of the medium-term plan and the" - Translation from English to Arabic

    • للخطة المتوسطة الأجل
        
    • الخطة المتوسطة الأجل
        
    Intergovernmental review of the medium-term plan and the programme budget UN الاستعراض الحكومي الدولي للخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية
    II. Intergovernmental review of the medium-term plan and the programme budget UN ثانيا - الاستعراض الحكومي الدولي للخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية
    The Committee could also consider single-stage intergovernmental review of the medium-term plan and the programme budget, once the General Assembly had set up guidelines in that regard. UN وفضلا عن ذلك، ستنظر اللجنة في الاستعراض الحكومي الدولي للخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية الذي سيجري في مرحلة واحدة، بمجرد قيام الجمعية العامة بتحديد التوجيهات المتعلقة بذلك.
    The improvement of those reports and of the evaluation and monitoring process would be determined by the quality of the medium-term plan and the programme budget documents. UN وسيعتمد تحسين هذين التقريرين وتحسين عملية التقييم والمراقبة على نوعية الخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية.
    Therefore, the Committee should limit its work to the review of the medium-term plan and the proposed programme budget. UN لذا ينبغي للجنة أن تقصر عملها على استعراض الخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية المقترحة.
    The Committee should therefore limit its work to the review of the medium-term plan and the proposed programme budget. UN لذا ينبغي للجنة أن تقصر عملها على استعراض الخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية المقترحة.
    The Committee recognizes the difficulties resulting from the current state of the medium-term plan and the fact that the language used therein often reflects the outcome of negotiations arrived at through the political process. UN وتدرك اللجنة الصعوبات الناجمة عن الحالة الراهنة للخطة المتوسطة الأجل وكون الصيغة المستعملة فيها كثيرا ما تعكس نتيجة المفاوضات التي تم التوصل إليها عن طريق العملية السياسية.
    Intergovernmental review of the medium-term plan and the programme budget (A/57/786) UN الاستعراض الحكومي الدولي للخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية (A/57/786)
    Intergovernmental review of the medium-term plan and the programme budget (A/57/786) UN الاستعراض الحكومي الدولي للخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية (A/57/786)
    Intergovernmental review of the medium-term plan and the programme budget (A/57/786) UN الاستعراض الحكومي الدولي للخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية (A/57/786)
    In that connection, the report of the Secretary-General entitled " Strengthening of the United Nations: an agenda for further change -- Intergovernmental review of the medium-term plan and the programme budget " , is contained in document A/57/786. UN وفي ذلك الإطار، يرد تقرير الأمين العام المعنون تعزيز الأمم المتحدة: برنامج لإجراء المزيد من التغييرات - الاستعراض الحكومي الدولي للخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية في الوثيقة A/57/786.
    Report of the Secretary-General on intergovernmental review of the medium-term plan and the programme budget (A/57/786) UN تقرير الأمين العام عن الاستعراض الحكومي الدولي للخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية A/57/786))
    Such an arrangement would eliminate the duplicative review by the Committee for Programme and Coordination of the objectives, expected accomplishments and indicators of achievement which currently takes place as a result of its consecutive review of the medium-term plan and the subsequent proposed programme budget. UN ومن شأن هذا الترتيب القضاء على الازدواجية في الاستعراض الذي تقوم به لجنة البرنامج والتنسيق للأهداف والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز، والذي يُجرى حاليا نتيجة تعاقب استعراضها للخطة المتوسطة الأجل والاستعراض اللاحق للميزانية البرنامجية المقترحة.
    (c) The report of the Secretary-General on an intergovernmental review of the medium-term plan and the programme budget (A/57/786). UN (ج) تقرير الأمين العام عن الاستعراض الحكومي الدولي للخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية (A/57/786).
    There are serious questions as to the usefulness of the medium-term plan and the budget outline. UN ثمة مسائل هامة مثل فائدة الخطة المتوسطة الأجل ومخطط للميزانية.
    The second was the replacement of the medium-term plan and the budget outline with the programme budget document, which would become the main programming instrument for the biennium, based on the strategic framework. UN وثانيا، يستعاض عن الخطة المتوسطة الأجل ومخطط الميزانية بالميزانية البرنامجية التي ستصبح أداة البرمجة الرئيسية لفترة السنتين، والتي ستستند إلى الإطار الاستراتيجي.
    To this end, the Committee will oversee the formulation of the medium-term plan and the programme budget for the economic and social areas. UN وتحقيقا لهذه الغاية، ستشرف اللجنة على صياغة الخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية في المجالين الاقتصادي والاجتماعي.
    The expected results of activities must be identified and budgeted for, the relevant documents must be made easy to understand and the cost of the procedure for consideration of the medium-term plan and the programme budget must be reduced. UN وقالت إن نتائج الأنشطة ينبغي تحديدها وإدراج بنود لها في الميزانية، كما ينبغي أن تكون الوثائق ذات الصلة سهلة الفهم، كما ينبغي أيضا تخفيض تكاليف الإجراءات الخاصة بالنظر في الخطة المتوسطة الأجل وفي الميزانية البرنامجية.
    The use of those elements in the context of the medium-term plan and the programme budget should be flexible and carried out in a manner that did not create important differences between the programmes that could prejudge their relevance in the context of the budgeting and evaluation process. UN وأشير إلى أن استخدام هذه العناصر في سياق الخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية ينبغي أن يتسم بالمرونة وأن يتم بطريقة لا تخلق اختلافات كبيرة بين البرامج من شأنها أن تشكل حكما مسبقا على مدى أهمية تلك البرامج في سياق عملية الميزنة والتقييم.
    The use of those elements in the context of the medium-term plan and the programme budget should be flexible and carried out in a manner that did not create important differences between the programmes that could prejudge their relevance in the context of the budgeting and evaluation process. UN وأشير إلى أن استخدام هذه العناصر في سياق الخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية ينبغي أن يتسم بالمرونة وأن يتم بطريقة لا تخلق اختلافات كبيرة بين البرامج من شأنها أن تشكل حكما مسبقا على مدى أهمية تلك البرامج في سياق عملية الميزنة والتقييم.
    The excessive paperwork and the inordinate amount of time given to detailed and in-depth consideration of the medium-term plan and the programme budget by the Fifth Committee and CPC, with support from the Secretariat, have not encouraged a rigorous, strategic approach to establishing priorities or to allocating resources accordingly. UN ولم يشجع الحجم الضخم للوثائق والقدر المفرط من الوقت المخصص للنظر التفصيلي والمتعمق في الخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية من جانب اللجنة الخامسة ولجنة البرنامج والتنسيق بدعم من الأمانة العامة على اتخاذ نهج دقيق جدا واستراتيجي لتحديد الأولويات أو لتخصيص الموارد وفقا لذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more