"of the meeting of the working group" - Translation from English to Arabic

    • اجتماع الفريق العامل
        
    • لاجتماع الفريق العامل
        
    • جلسة الفريق العامل
        
    • اجتماع للفريق العامل
        
    Dates of the meeting of the Working Group on the Optional Protocol UN موعد انعقاد اجتماع الفريق العامل المعني بالبروتوكول الاختياري
    Dates of the meeting of the Working Group on the Optional Protocol UN موعد انعقاد اجتماع الفريق العامل المعني بالبروتوكول الاختياري
    Report of the meeting of the Working Group on reservations UN تقرير اجتماع الفريق العامل المعني بالتحفظات
    The detailed report of the meeting of the Working Group will be circulated at the thirty-ninth session of the Commission as a background document. UN وسيعمم التقرير المفصل لاجتماع الفريق العامل في الدورة التاسعة والثلاثين للجنة باعتباره وثيقة معلومات أساسية.
    The Sixth Committee will hold its 19th meeting, immediately following the adjournment of the meeting of the Working Group. UN وتعقد اللجنة السادسة جلستها التاسعة عشرة عقب رفع جلسة الفريق العامل مباشرة.
    Welcoming the recommendation of the Working Group on Indigenous Populations of the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities of the Commission on Human Rights that the International Day be observed every year on 9 August, that date being the anniversary of the first day of the meeting of the Working Group in 1982, UN وإذ ترحب بتوصية الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين التابع للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات، التابعة للجنة حقوق اﻹنسان، بأن يكون الاحتفال باليوم الدولي في ٩ آب/اغسطس من كل سنة، وهو تاريخ الذكرى السنوية لانعقاد أول اجتماع للفريق العامل في عام ١٩٨٢،
    In 1997 the Amazigh Committee for Development and Human Rights was created in Geneva at the time of the meeting of the Working Group on Indigenous Populations. UN وفي عام 1997، أُنشئت لجنة أمازيغ المعنية بالتنمية وحقوق الإنسان بجنيف عند اجتماع الفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية.
    His Government attached great importance to the right to development and therefore welcomed the outcome of the meeting of the Working Group on the Right to Development that had been held in Geneva. UN وإن حكومة بلده تعلق أهمية كبيرة على الحق في التنمية ولذلك فهي ترحب بنتائج اجتماع الفريق العامل المعني بالحق في التنمية الذي عُقد في جنيف.
    In order to consider optimal means of coordinating technical assistance activities, a second panel discussion was held in the context of the meeting of the Working Group. UN 32- عقدت في سياق اجتماع الفريق العامل مناظرة ثانية من أجل النظر في الوسائل المثلى لتنسيق أنشطة المساعدة التقنية.
    The Conference also requested UNODC and invited other organizations to continue to support States in strengthening their capacities, taking into account the conclusions and recommendations contained in the report of the meeting of the Working Group. UN وطلب إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يواصل تقديم الدعم للدول من أجل تعزيز قدراتها، ودعا المنظمات الأخرى إلى أن تواصل تقديم ذلك الدعم، مع مراعاة الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير اجتماع الفريق العامل.
    58. The international training programme is conducted annually at the time of the meeting of the Working Group on Indigenous Populations held at the United Nations Office at Geneva. UN 58 - ويُنظم البرنامج التدريبي سنويا عند انعقاد اجتماع الفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية في مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    7. The Special Committee intends to consider the findings of the open-ended Ad Hoc Working Group of Experts at the conclusion of the meeting of the Working Group on 15 or 18 December 2006. UN 7 - وتعتزم اللجنة الخاصة النظر في استنتاجات فريق الخبراء العامل المخصص مفتوح العضوية في ختام اجتماع الفريق العامل في 15 أو 18 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    Report of the meeting of the Working Group on reservations (HRI/MC/2007/5) UN تقرير اجتماع الفريق العامل المعني بالتحفظات (HRI/MC/2007/5)
    1. Sir Nigel Rodley presented the report of the meeting of the Working Group on reservations (HRI/MC/2007/5). UN 1 - السير نايجل رودلي: عرض تقرير اجتماع الفريق العامل المعني بالتحفظات (HRI/MC/2007/5).
    4. Calls upon the Secretary-General to inform the countries concerned, immediately after the conclusion of the meeting of the Working Group on Communications, of the actions taken in regard to them; UN 4 - يطلب إلى الأمين العام أن يقوم، فور اختتام اجتماع الفريق العامل المعني بالبلاغات، بإحاطة البلدان المعنية علماً بما يُتخذ من إجراءات بشأنها؛
    4. Calls upon the Secretary-General to inform the countries concerned, immediately after the conclusion of the meeting of the Working Group on Communications, of the actions taken in regard to them; UN 4- يطلب إلى الأمين العام أن يقوم، فور اختتام اجتماع الفريق العامل المعني بالبلاغات، بإحاطة البلدان المعنية علماً بما يُتخذ من إجراءات بشأنها؛
    Sir Nigel RODLEY, speaking as Chairperson-Rapporteur of the meeting of the Working Group on reservations held on 8 and 9 June 2006, said that representatives of five treaty bodies had attended the meeting. UN 2- السير نايجل رودلي، قال، وهو يتكلم بصفته الرئيس - المقرر لاجتماع الفريق العامل المعني بالتحفظات، المعقود يومي 8 و9 حزيران/يونيه 2006، إن ممثلي خمس هيئات معاهدات حضروا الاجتماع.
    5. In support of the meeting of the Working Group and the eighth session of the Commission, an expert group meeting on finance for sustainable development was held at Nairobi from 1 to 4 December 1999. UN 5 - ودعماً لاجتماع الفريق العامل وللدورة الثامنة للجنة، عقد فريق خبراء معني بالتمويل والتنمية المستدامة اجتماعاً في نيروبي في الفترة من 1 إلى 4 كانون الأول/ ديسمبر 1999.
    3. In support of the meeting of the Working Group and the ninth session of the Commission, an international expert meeting on information for decision-making and participation was held in Alymer, Quebec, from 25 to 28 September 2000. UN 3 - ودعما لاجتماع الفريق العامل وللدورة التاسعة للجنة التنمية المستدامة عقد اجتماع لخبراء دوليين بشأن المعلومات لأغراض صنع القرار والمشاركة فيه، في إيلمر، كويبك، في الفترة من 25 إلى 28 أيلول/سبتمبر 2000.
    The Sixth Committee will hold its 19th meeting, immediately following the adjournment of the meeting of the Working Group. UN وتعقد اللجنة السادسة جلستها 19 مباشرة بعد رفع جلسة الفريق العامل.
    * Following the adjournment of the meeting of the Working Group on Headquarters Agreement. UN * بعد رفع جلسة الفريق العامل المعني باتفاق المقر.
    1 Immediately following the adjournment of the meeting of the Working Group on Measures to Eliminate International Terrorism. UN (1) مباشرة عقب رفع جلسة الفريق العامل المعني بتدابير القضاء على الإرهاب الدولي.
    " Welcoming the recommendation of the Working Group on Indigenous Populations of the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities that the International Day be observed every year on 9 August, that date being the anniversary of the first day of the meeting of the Working Group in 1982, UN " وإذ ترحب بتوصية الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين التابع للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات بأن يكون الاحتفال باليوم الدولي في ٩ آب/أغسطس من كل سنة، وهو تاريخ الذكرى السنوية لعقد أول اجتماع للفريق العامل في عام ١٩٨٢،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more