"of the members of parliament" - Translation from English to Arabic

    • من أعضاء البرلمان
        
    Women had represented more than 30 per cent of the members of Parliament and the Government after the 2005 elections. UN فمنذ انتخابات عام 2005، أصبحت المرأة تمثِّل أكثر من 30 في المائة من أعضاء البرلمان والحكومة.
    At present, women constitute almost 13 per cent of the members of Parliament in Bangladesh. UN وتشكل المرأة حاليا ما يقرب من 13 في المائة من أعضاء البرلمان في بنغلاديش.
    The new draft Constitution included a proposal that 50 per cent of the members of Parliament should be women. UN ويضم مشروع الدستور الجديد يقضي بأن يكون 50 في المائة من أعضاء البرلمان من النساء.
    He also emphasized that Latvia provided secondary education in eight languages and that 20 per cent of the members of Parliament belonged to national minorities. UN وشدد أيضاً على أن لاتفيا توفر التعليم الثانوي بثماني لغات وأن 20 في المائة من أعضاء البرلمان ينتمون إلى أقليات قومية.
    The Governor General and the mayors of three of the largest cities were women, as were 20 per cent of the members of Parliament. UN فإن الحاكم العام والعمدة في ثلاث من أكبر المدن نساء، كما أن ٢٠ في المائة من أعضاء البرلمان من النساء أيضا.
    82. Some 31 per cent of the members of Parliament were women. UN ٨٢- وتمثل المرأة حوالي 31 في المائة من أعضاء البرلمان.
    In 1993, the last year in which an election was held under the first-past-the-post (FPP) system, women constituted 21 percent of the members of Parliament. UN وفي عام 1993، وهي آخر سنة جرت فيها انتخابات طبقا لنظام " الفائز الأول " ، شكلت النساء 21 في المائة من أعضاء البرلمان.
    Consequently, in 1992 the Government enacted laws stipulating that at least 15 per cent of the members of Parliament must be women and at least 25 per cent of local government seats must go to women. UN ومن ثم، فقد سنت الحكومة في عام ٢٩٩١ قوانين تنص على أن يكون ٥١ في المائة من أعضاء البرلمان على اﻷقل من النساء، وأن تشغل النساء ٥٢ في المائة على اﻷقل من المقاعد في الحكومات المحلية.
    Mr. Adérito de Jesus has all the professional and personal qualities to be chosen by an absolute majority of the members of Parliament to lead that crucial struggle. UN والسيد أديريتو دي جيساس يتمتع بجميع الصفات المهنية والشخصية ليجري اختياره بالأغلبية المطلقة من أعضاء البرلمان لقيادة هذا الكفاح الهام.
    It congratulated Eritrea for having adhered to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women without reservations and welcomed the fact that 22 per cent of the members of Parliament are women. UN وهنأتها على انضمامها دون تحفظ إلى اتفاقية حظر جميع أشكال التمييز ضد المرأة وأعربت عن ترحيبها لكون 22 في المائة من أعضاء البرلمان من النساء.
    An electoral college comprised of the members of Parliament and the President of the six Provincial Government Councils elect the President of the Republic of Vanuatu, whose powers are largely ceremonial, for a five-year term. UN وتتولى هيئة انتخابية تتألف من أعضاء البرلمان ورئيس المجالس الحكومية للمقاطعات الست انتخابَ رئيس جمهورية فانواتو الذي يتمتع بسلطات فخرية إلى حد كبير، لفترة رئاسة تبلغ خمس سنوات.
    30. JS1 stated that the fact that 56.25 percent of the members of Parliament were women was a notable achievement. UN 30- وذكرت الورقة المشتركة 1 أن كون 56.25 في المائة من أعضاء البرلمان هم من النساء هو أمر يمثل إنجازاً عظيماً.
    45. Maoris accounted for 15 per cent of the total population; 17 per cent of the members of Parliament were Maoris and included six Maori women; one Maori woman was a member of Cabinet and another was a co-leader of a party; 10 per cent of women judges were Maoris. UN 45 - وأضافت أن الماوري يشكلون 15 في المائة من مجموع السكان، وأن 17 في المائة من أعضاء البرلمان من الماوري، منهم ست نساء. وإحدى نساء الماوري عضوة في مجلس الوزراء، وتشارك أخرى في زعامة حزب، و 10 في المائة من القاضيات من نساء الماوري.
    207. The Committee notes with appreciation that women currently constitute 35.9 per cent of the members of local governments -- 40 per cent in metropolitan areas -- that 31.8 per cent of the members of Parliament and 36.5 per cent of ministers are women. UN 207 - وتلاحظ اللجنة مع التقدير أن المرأة تشكل حاليا 35.9 في المائة من أعضاء الحكومات المحلية -40 في المائة في المناطق الحضرية - وتشكل 31.8 في المائة من أعضاء البرلمان و 36.5 في المائة من الوزراء.
    46. Women account for 16 per cent of the members of Parliament, which is composed of 275 members (231 men and only 44 women); UN ٦٤ - تمثل النساء ٦١ في المائة من أعضاء البرلمان الذي يتألف من ٥٧٢ عضوا )١٣٢ رجلا مقابل ٤٤ امرأة فقط(.
    40. In 2008, the world celebrated unprecedented electoral returns for women in Rwanda, with 56.2 per cent of the members of Parliament being women. UN 40 - وفي عام 2008، شهد العالم نتائج انتخابية لم يسبق لها مثيل لصالح المرأة في رواندا، إذ أصبحت النساء يشكلن 56.2 في المائة من أعضاء البرلمان.
    The Committee notes with concern that only 7 per cent of the members of Parliament are women, that there are currently no women in the Cabinet and that women are also underrepresented at top level in the public service. UN 12- وتلاحظ اللجنة بقلق أن نسبة النساء من أعضاء البرلمان لا تتجاوز 7 في المائة وأن مجلس الوزراء لا يضم حالياً أية امرأة فضلاً عن سوء تمثيل المرأة أيضاً على أعلى مستويات الدوائر العامة.
    62. After the recent National Elections on 17 June 2012, the number of women members of Parliament is 63 out of a total of 300 members of Parliament, that is, 21 per cent of the members of Parliament are women. UN 62- وبعد الانتخابات الوطنية الأخيرة التي جرت في 17 حزيران/يونيه 2012، بلغ عدد النساء في البرلمان 63 عضواً من أصل 300 عضو برلماني، أي أن 21 في المائة من أعضاء البرلمان هم من النساء.
    40. In that context the Tanzanian parliament, on the recommendation of her Government, had passed legislation stipulating that at least 15 per cent of the members of Parliament must be women, and at least 25 per cent of the seats at the local government level should be reserved for women. UN ٠٤ - وأشارت في هذا الصدد إلى أن البرلمان سـن، بناء على توصية الحكومة، قانونا ينص على أن يكون ٥١ في المائة على اﻷقل من أعضاء البرلمان من النساء، وأن يخصص للمرأة ٥٢ في المائة على اﻷقل من المقاعد على مستوى الحكم المحلي.
    The passing of the bill takes place during the third reading and demands the presence of at least 50 per cent of the members of Parliament (90 members). UN وتجري الموافقة على مشروع القانون أثناء القراءة الثالثة، وتتطلب حضور ما لا يقل عن ٠٥ في المائة من أعضاء البرلمان )٠٩ عضواً(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more