"of the members of the panel" - Translation from English to Arabic

    • أعضاء فريق
        
    • لأعضاء فريق
        
    • أعضاء هيئة
        
    A list of the members of the Panel of External Auditors and the Board of Auditors is appended to the present letter. External oversight mechanisms UN وقد أدرجت في تذييل لهذه الرسالة قائمة بأسماء أعضاء فريق المراجعين الخارجيين لحسابات اﻷمم المتحدة ومجلس مراجعي الحسابات.
    On behalf of the members of the Panel of Experts on Liberia, we have the honour to enclose the report of the Panel, prepared in accordance with paragraph 22 of Security Council resolution 1521 (2003). UN باسم أعضاء فريق الخبراء المعني بليبريا، نتشرف بأن نرفق طيه التقرير الذي أعده الفريق وفقا للفقرة 22 من قرار مجلس الأمن 1521 (2003).
    On behalf of the members of the Panel of Experts on Liberia, we have the honour to enclose the report of the Panel, prepared in accordance with paragraph 2 of Security Council resolution 1549 (2004). UN باسم أعضاء فريق الخبراء المعني بليبريا، نتشرف بأن نرفق طي هذه الرسالة التقرير الذي أعده الفريق وفقا للفقرة 2 من قرار مجلس الأمن 1549 (2004).
    On behalf of the members of the Panel of Experts on Liberia, we have the honour to enclose the report of the Panel, prepared in accordance with paragraph 2 of Security Council resolution 1549 (2004). UN باسم أعضاء فريق الخبراء المعني بليبريا، نتشرف بأن نرفق طيه التقرير الذي أعده الفريق وفقا للفقرة 2 من قرار مجلس الأمن 1549 (2004).
    Accordingly, I wish to inform you that, taking into account the requirements stated in resolution 1458 (2003), including that I draw, as much as possible and as appropriate, on the expertise of the members of the Panel of Experts established pursuant to resolution 1408 (2002), I have appointed the following four experts: UN وبناء على ذلك أود إبلاغكم بأنه، بعد وضع المطالب الواردة في القرار 1458 (2003) في الاعتبار، بما في ذلك الاعتماد، قدر الإمكان وحسب الاقتضاء، على الدراية الفنية لأعضاء فريق الخبراء المنشأ عملا بالقرار 1408 (2002)، عينت الخبراء الأربعة الآتية أسماؤهم:
    On behalf of the members of the Panel of Experts on Somalia, I have the honour to transmit herewith the report of the Panel, in accordance with paragraph 7 of Security Council resolution 1474 (2003). UN بالنيابة عن أعضاء هيئة الخبراء المعنية بالصومال، أتشرف بأن أرفق طيه تقرير الهيئة المقدم وفقا للفقرة 7 من قرار مجلس الأمن 1474 (2003).
    On behalf of the members of the Panel of Experts on Liberia, I have the honour to enclose the report of the Panel, in accordance with paragraph 4 of Security Council resolution 1458 (2003). UN بالنيابة عن أعضاء فريق الخبراء المعني بليبريا، أتشرف بأن أرفق طيه تقرير الفريق، وفقا لأحكام الفقرة 4 من قرار مجلس الأمن 1458 (2003).
    On behalf of the members of the Panel of Experts on Liberia, we have the honour to enclose the report of the Panel, prepared in accordance with paragraph 25 of Security Council resolution 1478 (2003). UN باسم أعضاء فريق الخبراء المعني بليبريا، نتشرف بأن نرفق تقرير الفريق وقد تم إعداده بموجب الفقرة 25 من قرار مجلس الأمن 1478 (2003).
    On behalf of the members of the Panel of Experts on Liberia, I have the honour to enclose the report of the Panel, in accordance with paragraph 25 of Security Council resolution 1478 (2003). UN بالنيابة عن أعضاء فريق الخبراء المعني بليبريا، أتشرف بأن أرفق طيه تقرير الفريق، وفقا لأحكام الفقرة 25 من قرار مجلس الأمن 1478 (2003).
    On behalf of the members of the Panel of Experts on Liberia, I have the honour to enclose the report of the Panel, in accordance with paragraph 19 of Security Council resolution 1343 (2001). UN بالنيابة عن أعضاء فريق الخبراء المعني بليبريا، يشرفني أن أرفق طيه تقرير الفريق وفقا للفقرة 19 من قرار مجلس الأمن 1343 (2001).
    On behalf of the members of the Panel of Experts on the Sudan, I have the honour to transmit herewith the second report of the Panel in accordance with paragraph 3 of Security Council resolution 1591 (2005). UN باسم أعضاء فريق الخبراء المعني بالسودان، أتشرف بأن أحيل إليكم طيه التقرير الثاني للفريق وفقا للفقرة 3 من قرار مجلس الأمن 1591 (2005).
    On behalf of the members of the Panel of Experts established pursuant to Security Council resolution 1591 (2005) concerning the Sudan, I have the honour to transmit herewith the report of the Panel prepared in accordance with paragraph 2 of Security Council resolution 1713 (2006). UN باسم أعضاء فريق الخبراء المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1591 (2005) بشأن السودان، أتشرف بأن أحيل إليكم طيه التقرير الذي أعده الفريق وفقا للفقرة 2 من قرار مجلس الأمن 1713 (2006).
    On behalf of the members of the Panel of Experts established pursuant to Security Council resolution 1591 (2005) concerning the Sudan, I have the honour to transmit herewith the report of the Panel prepared in accordance with paragraph 2 of Security Council resolution 1665 (2006). UN باسم أعضاء فريق الخبراء المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1591 (2005) بشأن السودان، أتشرف بأن أحيل إليكم طيه التقرير الذي أعده الفريق وفقا للفقرة 2 من قرار مجلس الأمن 1665 (2006).
    On behalf of the members of the Panel of Experts established pursuant to Security Council resolution 1973 (2011), I have the honour to transmit herewith the report of the Panel prepared in accordance with paragraph 14 (d) of resolution 2095 (2013). UN يشرّفني باسم أعضاء فريق الخبراء المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1973 (2011) أن أرفق طيه التقرير الذي أعده الفريق وفقا للفقرة 14 (د) من القرار 2095 (2013).
    23. Urges all parties and all Member States, as well as international, regional and subregional organizations to ensure cooperation with the Panel of experts and further urges all Member States involved to ensure the safety of the members of the Panel of experts and unhindered access, in particular to persons, documents and sites in order for the Panel of experts to execute its mandate; UN 23 - يحث جميع الأطراف وجميع الدول الأعضاء، فضلا عن المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية، على أن تضمن التعاون مع فريق الخبراء، ويحث كذلك جميع الدول الأعضاء المعنية على ضمان سلامة أعضاء فريق الخبراء ووصولهم من دون عائق، ولا سيما إلى الأشخاص والوثائق والمواقع كي ينفذ فريق الخبراء ولايته؛
    On behalf of the members of the Panel of Experts on the Central African Republic established pursuant to Security Council resolution 2127 (2013), I have the honour to transmit herewith the interim report of the Panel prepared in accordance with paragraph 59 (c) of the above-mentioned resolution. UN باسم أعضاء فريق الخبراء المعني بجمهورية أفريقيا الوسطى المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 2127 (2013)، يشرفني أن أحيل إليكم طيه التقرير المؤقت الذي أعده الفريق وفقا للفقرة 59 (ج) من القرار المذكور.
    On behalf of the members of the Panel of Experts on the Central African Republic established pursuant to Security Council resolution 2127 (2013), I have the honour to transmit herewith the final report of the Panel prepared in accordance with paragraph 59 (c) of the resolution. UN باسم أعضاء فريق الخبراء المعني بجمهورية أفريقيا الوسطى المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 2127 (2013)، أتشرف بأن أحيل طيا التقرير النهائي للفريق الذي تم إعداده وفقا للفقرة 59 (ج) من القرار.
    On behalf of the members of the Panel of Experts established pursuant to resolution 1591 (2005), I have the honour to transmit herewith the report of the Panel prepared in accordance with Security Council resolution 2091 (2013). UN باسم أعضاء فريق الخبراء المنشأ عملا بالقرار 1591 (2005)، يشرفني أن أحيل طيه تقرير فريق الخبراء الذي أعد وفقا لقرار مجلس الأمن 2091 (2013).
    23. Urges all parties and all Member States, as well as international, regional and subregional organizations to ensure cooperation with the Panel of experts and further urges all Member States involved to ensure the safety of the members of the Panel of experts and unhindered access, in particular to persons, documents and sites in order for the Panel of experts to execute its mandate; UN 23 - يحث جميع الأطراف وجميع الدول الأعضاء، فضلا عن المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية، على أن تضمن التعاون مع فريق الخبراء، ويحث كذلك جميع الدول الأعضاء المعنية على ضمان سلامة أعضاء فريق الخبراء ووصولهم من دون عائق، ولا سيما إلى الأشخاص والوثائق والمواقع كي ينفذ فريق الخبراء ولايته؛
    Accordingly, I wish to inform you that, taking into account the requirements stated in resolution 1521 (2003), including that I draw, as much as possible and as appropriate, on the expertise of the members of the Panel of Experts established pursuant to resolution 1478 (2003), I have appointed the following five experts: UN وبناء على ذلك، أود إبلاغكم بأنني قد قمت، آخذا في اعتباري المتطلبات المنصوص عليها في القرار 1521 (2003)، بما في ذلك أن أستفيد إلى أقصى الحدود الممكنة والمناسبة من الدراية الفنية لأعضاء فريق الخبراء المنشأ عملا بالقرار 1478 (2003)، بتعيين الخبراء التالية أسماؤهم:
    Accordingly, I wish to inform you that, taking into account the requirements stated in resolution 1395 (2002), including that I draw, as much as possible and as appropriate, on the expertise of the members of the Panel of Experts established pursuant to resolution 1343 (2001), I have appointed the following four experts: UN ووفقا لذلك، أود إبلاغكم بأنني، آخذا في اعتباري لما يشترطه القرار 1395 (2002)، بما في ذلك الاعتماد قدر الإمكان وبحسب ما أراه مناسبا، على الدراية الفنية لأعضاء فريق الخبراء المعين عملا بالقرار 1343 (2001)، قررت تعيين الخبراء الأربعة التالية أسماؤهم:
    4. Requests the Secretary-General, upon the adoption of this resolution and acting in consultation with the Committee, to appoint up to four experts, including the Chairman, drawing as much as possible and as appropriate on the expertise of the members of the Panel of Experts appointed pursuant to resolution 1425 (2002), and further requests the Secretary-General to make the necessary financial arrangements to support the work of the Panel; UN 4 - يطلب إلى الأمين العام أن يعين، بعد اعتماد هذا القرار وبالتشاور مع اللجنة، أربعة خبراء بمن فيهم الرئيس، بالاعتماد قدر الإمكان وحسب الاقتضاء على خبرات أعضاء هيئة الخبراء المعينين عملا بالقرار 1425 (2002)، ويطلب أيضا إلى الأمين العام أن يتخذ الترتيبات المالية اللازمة لدعم عمل الهيئة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more