"of the memorandum by the secretary-general" - Translation from English to Arabic

    • من مذكرة الأمين العام
        
    • لمذكرة الأمين العام
        
    The General Committee took note of paragraph 4 of the memorandum by the Secretary-General. UN أحاط المكتب علما بالفقرة 4 من مذكرة الأمين العام.
    The General Committee took note of paragraphs 6 and 7 of the memorandum by the Secretary-General. UN أحاط المكتب علما بالفقرتين 6 و 7 من مذكرة الأمين العام.
    The General Committee took note of paragraphs 9 and 10 of the memorandum by the Secretary-General. UN وأحاط المكتب علما بالفقرتين 9 و 10 من مذكرة الأمين العام.
    The General Committee decided to draw the General Assembly's attention to paragraph 42 of the memorandum by the Secretary-General. UN وقرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 42 من مذكرة الأمين العام.
    The General Committee took note of the provisions contained in paragraph 44 of the memorandum by the Secretary-General dealing with the rationalization of the agenda. UN أحاط المكتب علما بالأحكام الواردة في الفقرة 44 من مذكرة الأمين العام التي تتناول ترشيد جدول الأعمال.
    The General Committee took note of paragraph 5 of the memorandum by the Secretary-General. UN وأحاط المكتب علما بالفقرة 5 من مذكرة الأمين العام.
    The General Committee took note of paragraphs 7 and 8 of the memorandum by the Secretary-General. UN أحاط المكتب علما بالفقرتين 7 و 8 من مذكرة الأمين العام.
    The General Committee took note of paragraphs 10 and 11 of the memorandum by the Secretary-General. UN أحاط المكتب علما بالفقرتين 10 و 11 من مذكرة الأمين العام.
    The General Committee decided to draw the attention of the General Assembly to paragraph 21 of the memorandum by the Secretary-General concerning the length of statements in debates outside the general debate. UN وقرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 21 من مذكرة الأمين العام المتصلة بمدة البيانات في المناقشات الأخرى خلاف المناقشة العامة.
    The General Committee decided to draw the General Assembly's attention to the recommendations referred to in paragraphs 39 and 40 of the memorandum by the Secretary-General concerning special conferences. UN قرر المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى التوصيات المشار إليها في الفقرتين 39 و 40 من مذكرة الأمين العام فيما يتصل بالمؤتمرات الخاصة.
    The Committee decided to recommend to the General Assembly that the Assembly should authorize the meetings of the subsidiary organs referred to in paragraph 41 of the memorandum by the Secretary-General. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تسمح للهيئات الفرعية المشار إليها في الفقرة 41 من مذكرة الأمين العام بعقد اجتماعاتها.
    The General Committee took note of the provision contained in paragraph 45 of the memorandum by the Secretary-General dealing with the criteria for the granting of observer status in the General Assembly. UN وأحاط المكتب علما بالأحكام الواردة في الفقرة 45 من مذكرة الأمين العام والتي تتناول معايير منح صفة مراقب في الجمعية العامة.
    The General Committee took note of the provisions contained in paragraph 48 of the memorandum by the Secretary-General dealing with the criteria and procedures for the granting of observer status in the General Assembly. UN وأحاط المكتب علما بالأحكام الواردة في الفقرة 48 من مذكرة الأمين العام والتي تتناول معايير وإجراءات منح صفة مراقب في الجمعية العامة.
    The General Committee decided to recommend to the General Assembly the suggested allocation of various parts of the report of the Economic and Social Council as contained in paragraph 51 of the memorandum by the Secretary-General. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بالتوزيع المقترح لمختلف أجزاء تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بالصيغة الواردة في الفقرة 51 من مذكرة الأمين العام.
    The General Committee decided to draw the attention of the General Assembly to paragraph 22 of the memorandum by the Secretary-General concerning the length of statements in debates outside the general debate. UN وقرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 22 من مذكرة الأمين العام بخصوص المدة الزمنية المخصصة للبيانات في المناقشات خارج المناقشة العامة.
    The General Committee decided to draw the General Assembly's attention to the provisions contained in paragraphs 33 to 37 of the memorandum by the Secretary-General concerning questions related to the programme budget. UN قرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الأحكام الواردة في الفقرات من 33 إلى 37 من مذكرة الأمين العام بشأن المسائل المتصلة بالميزانية البرنامجية.
    The General Committee decided to draw the General Assembly's attention to the recommendations referred to in paragraphs 40 and 41 of the memorandum by the Secretary-General concerning special conferences. Section II.O UN وقرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى التوصيات المشار إليها في الفقرتين 40 و 41 من مذكرة الأمين العام بشأن المؤتمرات الخاصة.
    The General Committee took note of the provision contained in paragraph 48 of the memorandum by the Secretary-General dealing with the criteria for the granting of observer status in the General Assembly. UN وأحاط المكتب علما بالنص الوارد في الفقرة 48 من مذكرة الأمين العام الذي يتناول معايير منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة.
    The General Committee took note of the provisions contained in paragraph 51 of the memorandum by the Secretary-General dealing with the criteria and procedures for the granting of observer status in the General Assembly. UN وأحاط المكتب علما بالأحكام الواردة في الفقرة 51 من مذكرة الأمين العام التي تتناول معايير وإجراءات منح مركز المراقب في الجمعية العامة.
    The General Committee decided to recommend to the General Assembly the suggested allocation of various parts of the report of the Economic and Social Council as contained in paragraph 55 of the memorandum by the Secretary-General. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بالإحالة المقترحة لأجزاء مختلفة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي على النحو الوارد في الفقرة 55 من مذكرة الأمين العام.
    The General Committee decided to draw the attention of the General Assembly to the provision in paragraph 50 bis contained in the Addendum of the memorandum by the Secretary-General. UN وقرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الحكم الوارد في الفقرة 50 مكررا من الإضافة لمذكرة الأمين العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more