"of the middle east peace process and" - Translation from English to Arabic

    • عملية السلام في الشرق الأوسط
        
    • في عملية السلام في الشرق اﻷوسط
        
    Gravely concerned at the continuing deterioration of the Middle East peace process and the lack of implementation of the agreements reached, UN وإذ يساورها شديد القلق للتدهور المستمر في عملية السلام في الشرق الأوسط ولعدم تنفيذ الاتفاقات التي تم التوصل إليها،
    The Syria-Israel track and the Lebanon-Israel track are important components of the Middle East peace process and play an indispensable role in the overall settlement of the Middle East question. UN إن المسارين السوري الإسرائيلي واللبناني الإسرائيلي عنصران من العناصر المهمة في عملية السلام في الشرق الأوسط ويؤديان دورا لا غنى عنه في التسوية الشاملة لقضية الشرق الأوسط.
    More recently, Israel has even increased the scale of these illegal activities, despite the commitments given in the context of the Middle East peace process and the agreements reached within that framework. UN وقد اتسع في الآونة الأخيرة نطاق هذه الأنشطة غير المشروعة التي تنفذها إسرائيل رغم ما تم التعهد به والتوصل إليه في اتفاقات في إطار عملية السلام في الشرق الأوسط.
    The work of the Quartet should include all tracks of the Middle East peace process and not only the Palestinian-Israeli track. UN - ينبغي أن يشمل عمل المجموعة الرباعية جميع مسارات عملية السلام في الشرق الأوسط وليس المسار الفلسطيني الإسرائيلي فحسب.
    Gravely concerned at the continuing deterioration of the Middle East peace process and the lack of implementation of the agreements reached, UN وإذ تشعر بقلق عميق للتدهور المستمر في عملية السلام في الشرق اﻷوسط ولعدم تنفيذ الاتفاقات التي تم التوصل إليها،
    New opportunities are emerging for the Mediterranean area deriving from the relaunching of the Middle East peace process, and hopefully its positive outcome during this year. UN وتبرز إلى الوجود فرص جديدة لمنطقة البحر الأبيض المتوسط من جراء إحياء عملية السلام في الشرق الأوسط والأمل معقود أن تسفر عن نتائج إيجابية خلال هذا العام.
    3. Canada is a strong supporter of the Middle East peace process and plays a role in the multilateral aspect of this process as Chair of the Refugee Working Group. UN عملية السلام في الشرق الأوسط 6 - بذلت السويد جهودا شتى لدعم عملية السلام في الشرق الأوسط.
    2. The Conference reaffirms its endorsement of the aims and objectives of the Middle East peace process and recognizes that efforts in this regard, as well as other efforts, contribute to, inter alia, a Middle East zone free of nuclear weapons as well as other weapons of mass destruction. UN 2 - ويؤكد المؤتمر من جديد تأييده لغايات وأهداف عملية السلام في الشرق الأوسط ويعترف بأن الجهود التي تبذل في هذا المضمار، إضافة إلى جهود أخرى، تساهم، في جملة أمور، في إنشاء منطقة شرق أوسط خالية من الأسلحة النووية ومن غيرها من أسلحة التدمير الشامل.
    " 2. The Conference reaffirms its endorsement of the aims and objectives of the Middle East peace process and recognizes that efforts in this regard, as well as other efforts, contribute to, inter alia, a Middle East zone free of nuclear weapons as well as other weapons of mass destruction. UN " 2 - ويعيد المؤتمر تأكيد تأييده لغايات وأهداف عملية السلام في الشرق الأوسط ويعتــــرف بأن الجهــــود المبذولة في هذا الصدد، فضلا عن الجهود الأخرى، تسهم في جملة ما تسهم، في إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية وغيرها من أسلحة الدمار الشامل في الشرق الأوسط.
    2. The Conference reaffirms its endorsement of the aims and objectives of the Middle East peace process and recognizes that efforts in this regard, as well as other efforts, contribute to, inter alia, a Middle East zone free of nuclear weapons as well as other weapons of mass destruction. UN 2 - ويعيد المؤتمر تأكيد تأييده لغايات وأهداف عملية السلام في الشرق الأوسط ويعتــــرف بأن الجهــــود المبذولة في هذا الصدد، فضلا عن الجهود الأخرى، تسهم في جملة ما تسهم، في إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية وغيرها من أسلحة الدمار الشامل في الشرق الأوسط.
    2. The Conference reaffirms its endorsement of the aims and objectives of the Middle East peace process and recognizes that efforts in this regard, as well as other efforts, contribute to, inter alia, a Middle East zone free of nuclear weapons as well as other weapons of mass destruction. UN 2 - ويعيد المؤتمر تأكيد تأييده لغايات وأهداف عملية السلام في الشرق الأوسط ويعتــــرف بأن الجهــــود المبذولة في هذا الصدد، فضلا عن الجهود الأخرى، تسهم في جملة ما تسهم، في إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية وغيرها من أسلحة الدمار الشامل في الشرق الأوسط.
    2. The Conference reaffirms its endorsement of the aims and objectives of the Middle East peace process and recognizes that efforts in this regard, as well as other efforts, contribute to, inter alia, a Middle East zone free of nuclear weapons as well as other weapons of mass destruction. UN 2 - ويعيد المؤتمر تأكيد تأييده لغايات وأهداف عملية السلام في الشرق الأوسط ويعتــــرف بأن الجهــــود المبذولة في هذا الصدد، فضلا عن الجهود الأخرى، تسهم في جملة ما تسهم، في إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية وغيرها من أسلحة الدمار الشامل في الشرق الأوسط.
    Despite recent developments in the international arena regarding the revival of the Middle East peace process and the resumption of bilateral negotiations between the Israeli and Palestinian sides for the first time in more than seven years, the situation on the ground continues to deteriorate and to be marked by deadly violence, instability and high tensions. UN بالرغم من التطورات الأخيرة التي شهدتها الساحة الدولية بشأن إحياء عملية السلام في الشرق الأوسط واستئناف المفاوضات الثنائية بين الجانبين الإسرائيلي والفلسطيني لأول مرة منذ أكثر من سبع سنوات، فإن الحالة على أرض الواقع لا تزال تتدهور وتميزت بالعنف المميت وعدم الاستقرار وارتفاع حدة التوترات.
    1. Endorses the aims and objectives of the Middle East peace process and recognizes that efforts in this regard, as well as other efforts, contribute to, inter alia, a Middle East zone free of nuclear weapons as well as other weapons of mass destruction; UN 1 - يؤيد أهداف وغايات عملية السلام في الشرق الأوسط ويدرك أن الجهود المبذولة في هذا الشأن، وكذلك الجهود الأخرى، تساهم في أمور من ضمنها إنشاء منطقة في الشرق الأوسط خالية من الأسلحة النووية وكذلك أسلحة الدمار الشامل الأخرى؛
    1. Endorses the aims and objectives of the Middle East peace process and recognizes that efforts in this regard, as well as other efforts, contribute to, inter alia, a Middle East zone free of nuclear weapons as well as other weapons of mass destruction; UN 1 - يؤيد أهداف وغايات عملية السلام في الشرق الأوسط ويدرك أن الجهود المبذولة في هذا الشأن، وكذلك الجهود الأخرى، تساهم في أمور من ضمنها إنشاء منطقة في الشرق الأوسط خالية من الأسلحة النووية وكذلك أسلحة الدمار الشامل الأخرى؛
    " 2. The Conference reaffirms its endorsement of the aims and objectives of the Middle East peace process and recognizes that efforts in this regard, as well as other efforts, contribute to, inter alia, a Middle East zone free of nuclear weapons as well as other weapons of mass destruction. UN " 2 - ويؤكد المؤتمر من جديد تأييده لغايات وأهداف عملية السلام في الشرق الأوسط ويعترف بأن الجهود التي تبذل في هذا المضمار، إضافة إلى جهود أخرى، تساهم، في جملة أمور، في إنشاء منطقة شرق أوسط خالية من الأسلحة النووية ومن غيرها من أسلحة التدمير الشامل.
    1. Endorses the aims and objectives of the Middle East peace process and recognizes that efforts in this regard, as well as other efforts, contribute to, inter alia, a Middle East zone free of nuclear weapons as well as other weapons of mass destruction; a S/23500. UN 1 - يؤيد أهداف وغايات عملية السلام في الشرق الأوسط ويدرك أن الجهود المبذولة في هذا الشأن، وكذلك الجهود الأخرى، تساهم في أمور من ضمنها إنشاء منطقة في الشرق الأوسط خالية من الأسلحة النووية وكذلك أسلحة الدمار الشامل الأخرى؛
    This was a cardinal priority of the 1995 Middle East resolution, which in its very first operative paragraph " endors[ed] the aims and objectives of the Middle East peace process and recognize[d] that efforts in this regard, as well as other efforts " , contribute to achieving a Middle East free of nuclear weapons as well as other weapons of mass destruction. UN وكانت هذه أولى الأولويات في القرار المتعلق بالشرق الأوسط في عام 1995، الذي ينص في الفقرة الأولى من المنطوق على تأييد أهداف وغايات عملية السلام في الشرق الأوسط مع إدراك أن الجهود المبذولة تحقيقا لتلك الغاية، فضلا عن جهود أخرى، تسهم في تحقيق إقامة منطقة في الشرق الأوسط خالية من الأسلحة النووية وغيرها من أسلحة الدمار الشامل.
    38. Operative paragraph 1: Endorses aims and objectives of the Middle East peace process and recognizes that efforts towards this goal contribute to a Middle East zone free of weapons of mass destruction, including nuclear ones. UN 38 - الفقرة 1 من المنطوق: يؤيد أهداف وغايات عملية السلام في الشرق الأوسط ويدرك أن الجهود المبذولة تحقيقا لتلك الغاية تؤدي إلى تحقيق إنشاء منطقة في الشرق الأوسط خالية من أسلحة الدمار الشامل، بما فيها الأسلحة النووية.
    International law, the relevant United Nations resolutions, the terms of reference of the Middle East peace process and the signed agreements called for an end to the Israeli occupation and for the realization of the right of the Palestinian people to freely determine its future, and the right of Palestinian refugees to return to their homes and property or to compensation if they chose not to return. UN وأضاف أن القانون الدولي وقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة وأحكام عملية السلام في الشرق الأوسط والاتفاقات الموقَّعة تدعو جميعها إلى إنهاء الاحتلال الإسرائيلي وإعمال حق الشعب الفلسطيني في تقرير مستقبله بحريَّة وحق اللاجئين الفلسطينيين في العودة إلى ديارهم وممتلكاتهم أو تعويضهم عنها إذا اختاروا عدم العودة.
    The main purpose of the draft resolution is to strengthen the positive elements and achievements of the Middle East peace process and to guide the parties towards further practical results in all areas of the negotiations. UN إن الهدف الرئيسي لمشروع القرار هو تعزيز العناصر والانجازات الايجابية في عملية السلام في الشرق اﻷوسط وتوجيه اﻷطراف نحـــو مزيــد من النتائج العملية في جميع مجالات المفاوضات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more