Concerned about the threats posed by the proliferation of nuclear weapons to the security and stability of the Middle East region, | UN | وإذ يساورها القلق إزاء ما يشكله انتشار الأسلحة النووية من أخطار على أمن منطقة الشرق الأوسط واستقرارها، |
All the parties should treasure this opportunity in the overall interest of achieving peace, stability and development of the Middle East region. | UN | فينبغي لجميع الأطراف أن تقدر هذه الفرصة لصالح تحقيق السلام والاستقرار والتنمية في منطقة الشرق الأوسط. |
Concerned about the threats posed by the proliferation of nuclear weapons to the security and stability of the Middle East region, | UN | وإذ يساورها القلق إزاء ما يشكله انتشار الأسلحة النووية من أخطار على أمن منطقة الشرق الأوسط واستقرارها، |
There is no doubt that peace is deeply desired by the long-suffering but brave people of the Middle East region. | UN | ولا شك في أن السلام شيء يتمناه بشدة شعب منطقة الشرق الأوسط الشجاع رغم طول معاناته. |
Concerned about the threats posed by the proliferation of nuclear weapons to the security and stability of the Middle East region, | UN | وإذ يساورها القلق إزاء ما يشكله انتشار الأسلحة النووية من أخطار على أمن منطقة الشرق الأوسط واستقرارها، |
Concerned about the threats posed by the proliferation of nuclear weapons to the security and stability of the Middle East region, | UN | وإذ يساورها القلق إزاء ما يشكله انتشار الأسلحة النووية من أخطار على أمن منطقة الشرق الأوسط واستقرارها، |
We also believe it necessary to safeguard the sovereignty and security of the relevant countries of the Middle East region. | UN | ونعتقد كذلك أنه من الضروري أن نكفل سيادة وأمن البلدان ذات الصلة في منطقة الشرق الأوسط. |
Concerned about the threats posed by the proliferation of nuclear weapons to the security and stability of the Middle East region, | UN | وإذ يساورها القلق إزاء ما يشكله انتشار الأسلحة النووية من أخطار على أمن منطقة الشرق الأوسط واستقرارها، |
We support and actively participate in all efforts by the international community for the peace, stability and development of the Middle East region. | UN | ونحن ندعم ونشارك بنشاط في جميع جهود المجتمع الدولي من أجل إحلال السلام والاستقرار والتنمية في منطقة الشرق الأوسط. |
Concerned about the threats posed by the proliferation of nuclear weapons to the security and stability of the Middle East region, | UN | وإذ يساورها القلق إزاء ما يشكله انتشار الأسلحة النووية من أخطار على أمن منطقة الشرق الأوسط واستقرارها، |
It is an insurmountable obstacle to the security and safety of the Middle East region. | UN | وهي تشكل العقبة الكأداء أمام تحقيق أمن وسلامة منطقة الشرق الأوسط. |
Concerned about the threats posed by the proliferation of nuclear weapons to the security and stability of the Middle East region, | UN | وإذ يساورها القلق إزاء ما يشكله انتشار الأسلحة النووية من أخطار على أمن منطقة الشرق الأوسط واستقرارها، |
Concerned about the threats posed by the proliferation of nuclear weapons to the security and stability of the Middle East region, | UN | وإذ يساورها القلق إزاء ما يشكله انتشار الأسلحة النووية من أخطار على أمن منطقة الشرق الأوسط واستقرارها، |
Concerned about the threats posed by the proliferation of nuclear weapons to the security and stability of the Middle East region, | UN | وإذ يساورها القلق إزاء ما يشكله انتشار الأسلحة النووية من أخطار على أمن منطقة الشرق الأوسط واستقرارها، |
Concerned about the threats posed by the proliferation of nuclear weapons to the security and stability of the Middle East region, | UN | وإذ يساورها القلق إزاء ما يشكله انتشار الأسلحة النووية من أخطار على أمن منطقة الشرق الأوسط واستقرارها، |
Concerned about the threats posed by the proliferation of nuclear weapons to the security and stability of the Middle East region, | UN | وإذ يساورها القلق إزاء ما يشكله انتشار الأسلحة النووية من أخطار على أمن منطقة الشرق الأوسط واستقرارها، |
They call for the achievement of peace, stability, prosperity and progress in that country and in the whole of the Middle East region. | UN | وتدعو إلى تحقيق السلام والاستقرار والرخاء والتقدم في ذلك البلد وفي جميع أرجاء منطقة الشرق الأوسط. |
Concerned about the threats posed by the proliferation of nuclear weapons to the security and stability of the Middle East region, | UN | وإذ يساورها القلق إزاء ما يشكله انتشار الأسلحة النووية من أخطار على أمن منطقة الشرق الأوسط واستقرارها، |
Concerned about the threats posed by the proliferation of nuclear weapons to the security and stability of the Middle East region, | UN | وإذ يساورها القلق إزاء ما يشكله انتشار الأسلحة النووية من أخطار على أمن منطقة الشرق الأوسط واستقرارها، |
Its wider and deeper experience in the sector has been developed in the Arab countries of the Middle East region. | UN | وقد شهدت خبرتها الأوسع والأعمق في هذا القطاع تطورا في البلدان العربية بمنطقة الشرق الأوسط. |
Any astute observer of the Middle East will realize the importance of the Gulf, which is a vital part of the Middle East region. | UN | ليس بخاف على ذي خلد ما لمنطقة الخليج التي تنتمي لها بلادي من أهمية، فهي جـزء حيوي من منطقة الشرق اﻷوسط. |
It is generally recognized that Iran is within the geographical definition of the Middle East region. | UN | ومن المسلم به عموما أن إيران تقع ضمن التعريف الجغرافي لمنطقة الشرق اﻷوسط. |