"of the midterm review of" - Translation from English to Arabic

    • استعراض منتصف المدة
        
    • لاستعراض منتصف المدة
        
    • باستعراض منتصف المدة
        
    • استعراض منتصف مدة برنامج
        
    • باستعراض منتصف المدّة
        
    In this context, the importance of the midterm review of the Almaty Programme of Action was highlighted. UN وفي هذا السياق، سُلط الضوء على أهمية استعراض منتصف المدة لبرنامج عمل المآتي.
    It will be particularly significant in reinforcing collaboration at the global and national levels as it will discuss the findings of the midterm review of the Hyogo Framework for Action and the second Global Assessment Report. UN وتتميز تلك الدورة بأهمية كبيرة بصفة خاصة في مجال تعزيز التعاون على الصعيدين العالمي والوطني، نظرا إلى أنها سوف تناقش نتائج استعراض منتصف المدة المتعلق بمنهاج عمل هيوغو، وتقرير التقييم العالمي الثاني.
    The findings of the midterm review of the implementation of the Brussels Programme of Action present us with a mixed picture. UN ما خلص إليه استعراض منتصف المدة لتنفيذ برنامج عمل بروكسل يطرح علينا صورة مختلطة.
    For the immediate future the priority attention should be given to the effective preparation and successful organization of the midterm review of the Almaty Programme of Action. UN وفي القريب العاجل، يتعين منح الأولوية للإعداد الفعال والتنظيم الناجح لاستعراض منتصف المدة لبرنامج العمل.
    Following consideration of the findings of the revised report of the midterm review of the Quick Start Programme, the Executive Board concluded the following: UN وبعد النظر في الاستنتاجات الواردة في التقرير المنقح لاستعراض منتصف المدة لبرنامج البداية السريعة، خلُص المجلس التنفيذي إلى ما يلي:
    The Conference will have to take action on the recommendation of the Board and may also wish to take note of the midterm review of the medium-term programme framework, 2010-2013. UN وسيكون على المؤتمر أن يتَّخذ إجراءً بناء على توصية المجلس، ولعلّه يودُّ أيضا أن يحيط علما باستعراض منتصف المدة للإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2010-2013.
    They will be reviewed as a part of the midterm review of the 2006-2009 MTSP, scheduled for 2008. UN وستُستعرض هذه الابتكارات كجزء من استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل المقرر الاضطلاع به عام 2008.
    In Cambodia, the findings of a comprehensive midwifery review were part of the midterm review of the health sector strategic plan. UN وفي كمبوديا، كانت نتائج استعراض شامل يتعلق بالقابلات جزءا من استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية لقطاع الصحة.
    Adopted an oral decision to postpone the presentation of the midterm review of the UNFPA strategic plan from the annual session 2011 to the second regular session 2011; UN اتخذ مقررا شفويا بتأجيل عرض استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان من الدورة السنوية لعام 2011 إلى الدورة العادية الثانية لعام 2011؛
    Adopted an oral decision to postpone the presentation of the midterm review of the UNFPA strategic plan from the annual session 2011 to the second regular session 2011. UN اتخذ مقررا شفويا بتأجيل عرض استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان من الدورة السنوية لعام 2011 إلى الدورة العادية الثانية لعام 2011.
    To start, an institutional result framework was established in context of the midterm review of the strategic plan. UN وجرى في البداية وضع إطار للنتائج المؤسسية في سياق استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية.
    Adopted an oral decision to postpone the presentation of the midterm review of the UNFPA strategic plan from the annual session 2011 to the second regular session 2011. UN اتخذ مقررا شفويا بتأجيل عرض استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان من الدورة السنوية لعام 2011 إلى الدورة العادية الثانية لعام 2011.
    The Committee expects a further update on this issue in the context of the midterm review of the integrated budget in 2015. UN وتنتظر اللجنة مواصلة استكمال المعلومات بشأن هذه المسألة في سياق استعراض منتصف المدة للميزانية المتكاملة في عام 2015.
    A delegation further urged the inclusion of sustainable development goals at the time of the midterm review of the strategic plan. UN وحث أحد الوفود كذلك على إدماج أهداف التنمية المستدامة عند إجراء استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية.
    Executive summary of the report of the midterm review of the Quick Start Programme UN الموجز التنفيذي لتقرير استعراض منتصف المدة لبرنامج البداية السريعة
    During the process of the midterm review of Montevideo Programme IV, particular attention will be paid to the following points: UN 14 - وخلال عملية استعراض منتصف المدة لبرنامج مونتفيديو الرابع، سيوجه اهتمام خاص إلى النقاط التالية:
    On the basis of the revised report of the midterm review of the Quick Start Programme, the Executive Board has sufficient information to carry out the midterm evaluation of the Quick Start Programme and report on the effectiveness and the efficiency of its implementation; UN بالاستناد إلى التقرير المنقح لاستعراض منتصف المدة لبرنامج البداية السريعة، تتوفر للمجلس التنفيذي معلومات كافية لإجراء تقييم منتصف المدة لبرنامج البداية السريعة وتقديم تقرير عن فعاليته وكفاءة تنفيذه؛
    The full report of the midterm review of the Quick Start Programme is contained in document SAICM/ICCM.3/INF/17. UN أما التقرير الكامل لاستعراض منتصف المدة لبرنامج البداية السريعة فيرد في الوثيقة SAICM/ICCM.3/INF/17.
    5. His Office had intensified its advocacy work in anticipation of the midterm review of the implementation of the Almaty Programme of Action. UN 5 - وأضاف أن مكتبه كثَّف من أعمال الدعوة انتظاراً لاستعراض منتصف المدة لتنفيذ برنامج عمل ألماتي.
    In the agreed outcome of the midterm review of the São Paulo Consensus, conducted by the Trade and Development Board in 2006, UNCTAD was requested to emphasize, inter alia, trade, environment and development issues. UN وفي النتائج المتفق عليها لاستعراض منتصف المدة لتوافق آراء سان باولو الذي أجراه مجلس التجارة والتنمية في عام 2006، طُلب إلى الأونكتاد أن يركز على جملة أمور منها مسائل التجارة والبيئة والتنمية.
    Taking note with appreciation of the midterm review of the Hyogo Framework for Action, the outcome of the third session of the Global Platform for Disaster Risk Reduction, held in Geneva from 8 to 13 May 2011, and the 2011 Global Assessment Report on Disaster Risk Reduction, UN وإذ تحيط علما مع التقدير باستعراض منتصف المدة لإطار عمل هيوغو() وبنتائج الدورة الثالثة للمنتدى العالمي للحد من أخطار الكوارث التي عقدت في جنيف في الفترة من 8 إلى 13 أيار/مايو 2011 وبتقرير التقييم العالمي لعام 2011 بشأن الحد من مخاطر الكوارث()،
    During the biennium 2010-2011, projected extrabudgetary resources amounting to $1,905,000 will complement resources from the regular budget to finance various activities, including following up the findings of the midterm review of the Almaty Programme of Action and enhancing the participation of least developed country national focal points in the substantive sessions of the Economic and Social Council. UN 000 905 1 دولار، الموارد المتأتية من الميزانية العادية المخصصة لتمويل أنشطة مختلفة، من قبيل متابعة نتائج استعراض منتصف مدة برنامج عمل ألماتي، وتعزيز مشاركة مراكز التنسيق الوطنية لأقل البلدان نموا في الدورات الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    At its fourteenth session the General Conference took note of the midterm review of the medium-term programme framework (MTPF) 2010-2013 and decided that the MTPF 2010-2013 remained in force until its scheduled expiry in 2013 (decision GC.14/Dec.18). UN أحاط المؤتمر العام علماً، في دورته الرابعة عشرة، باستعراض منتصف المدّة للإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2010-2013 وقرَّر أن يبقى الإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2010-2013 سارياً حتى نهايته المقرَّرة في عام 2013 (المقرَّر م ع-14/م-18).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more