Ethiopia again tried to impose a variant of this request at a meeting of the Military Coordination Committee. | UN | وحاولت إثيوبيا مرة أخرى أن تفرض هذا الطلب في شكل مغاير في اجتماع للجنة التنسيق العسكرية. |
The parties will participate in the meetings of the Military Coordination Committee and the Sector Military Coordination Committees. | UN | مشاركة الطرفين في اجتماعات لجنة التنسيق العسكرية ولجنة التنسيق العسكرية للقطاعات. |
I take this opportunity to express my appreciation to the Organization of African Unity (OAU) for its invaluable contribution to the work of the Military Coordination Commission. | UN | وإني اغتنم هذه الفرصة لأعرب عن تقديري لمنظمة الوحدة الإفريقية لما قدمته من إسهام ثمين في أعمال لجنة التنسيق العسكرية. |
6 meetings of the Military Coordination Committee with both parties | UN | 6 اجتماعات للجنة التنسيق العسكرية مع الطرفين كليهما |
This could be done through appropriate strengthening of the Military Coordination Commission, for example, by establishing sector-level committees. | UN | وهو ما يمكن أن يتحقق بتعزيز لجنة التنسيق العسكري بالصورة المناسبة، ومثال ذلك تأسيس لجان على مستوى القطاعات. |
Progress has been made in meetings of the Military Coordination Commission at the sector level. | UN | وتحقق تقدم في اجتماعات لجنة التنسيق العسكرية على المستوى القطاعي. |
I regret to report that there is still no agreement between the parties to hold meetings of the Military Coordination Commission alternately in each other's capital, a continuing goal of the Mission. | UN | ويؤسفني أن أذكر أنه لم يتم التوصل بعد إلى اتفاق بين الطرفين بشأن عقد اجتماعات للجنة التنسيق العسكرية في عاصمة كل منهما بالتناوب، وهو هدف مستمر ترمي البعثة إلى تحقيقه. |
15. Since the 37th meeting of the Military Coordination Commission held on 31 July 2006, UNMEE has not been able to convene further meetings of the Commission. | UN | 15 - لم تتمكن البعثة من الدعوة إلى عقد أي اجتماع آخر للجنة التنسيق العسكرية منذ اجتماعها السابع والثلاثين المعقود في 31 تموز/يوليه 2006. |
10. Since 29 July 2006, the meetings of the Military Coordination Commission have been suspended. | UN | 10 - عُلقت منذ 29 تموز/يوليه 2006 اجتماعات لجنة التنسيق العسكرية. |
12. The Mission has not been able to convene any further meetings of the Military Coordination Commission since the 37th meeting, held on 31 July 2006. | UN | 12 - لم تتمكن البعثة من الدعوة إلى عقد أي اجتماع آخر للجنة التنسيق العسكرية منذ جلستها 37، المعقودة في 31 تموز/يوليه 2006. |
9. The fourth meeting of the Military Coordination Commission, on 28 February, was held, for the first time, inside the future Temporary Security Zone. | UN | 9 - وعقدت لجنة التنسيق العسكرية اجتماعها الرابع في 28 شباط/فبراير، لأول مرة، داخل المنطقة الأمنية المؤقتة المقبلة. |
To date, Eritrea has chosen not to restore its civil administration in the town of Senafe, even though it was invited to do so at the fourth meeting of the Military Coordination Commission. | UN | ولم ترغب إريتريا حتى الآن، في إعادة إدارتها المدنية إلى مدينة سينافي، حتى بعد الدعوة الموجهة إليها للقيام بذلك في الاجتماع الرابع للجنة التنسيق العسكرية. |
However, the delay in the establishment of the Temporary Security Zone, due to disagreements between the parties over the redeployment plans during the second meeting of the Military Coordination Committee, is a source of concern. | UN | غير أنني أشعر بالقلق إزاء التأخر في إنشاء المنطقة الأمنية المؤقتة نتيجة للخلافات التي نشأت بين الطرفين حول خطط إعادة الانتشار، في أثناء الاجتماع الثاني للجنة التنسيق العسكرية. |
72. OAU would designate a senior representative to the meetings of the Military Coordination Commission. | UN | 72 - وستقوم منظمة الوحدة الأفريقية بتعيين ممثل أقدم في اجتماعات لجنة التنسيق العسكرية. |
6. After a seven-month interlude, the fourteenth meeting of the Military Coordination Commission was held on 11 December, in Nairobi. | UN | 6 - بعد فترة فاصلة دامت سبعة أشهر، عقد الاجتماع الرابع عشر للجنة التنسيق العسكرية في 11 كانون الأول/ديسمبر في نيروبي. |
5. No meeting of the Military Coordination Commission has been held or requested by the parties since 22 April 2002. | UN | 5 - لم يعقد أي اجتماع للجنة التنسيق العسكرية كما لم يطلب الطرفان عقد أي اجتماع لها منذ 22 نيسان/أبريل 2002. |
The Council calls on both parties to normalize their relationship through political dialogue, including confidence-building measures such as holding alternating meetings of the Military Coordination Commission in each other's capital. | UN | ويدعو المجلس الطرفين إلى تطبيع علاقتهما من خلال الحوار السياسي، بما في ذلك اتخاذ إجراءات لبناء الثقة مثل تناوب عاصمة كل منهما على استضافة الجلسات التي تعقدها لجنة التنسيق العسكرية. |
The Council calls on both parties to normalize their relationship through political dialogue, including confidence-building measures such as holding alternating meetings of the Military Coordination Commission in each other's capital. | UN | ويدعو المجلس الطرفين إلى تطبيع علاقتهما من خلال الحوار السياسي، بما في ذلك اتخاذ إجراءات لبناء الثقة مثل تناوب عاصمة كل منهما على استضافة الجلسات التي تعقدها لجنة التنسيق العسكرية. |
Regrettably, there has been no progress with regard to holding future meetings of the Military Coordination Commission alternately in the capitals of Ethiopia and Eritrea. | UN | غير أنه من المؤسف عدم إحراز أي تقدم فيما يتعلق بعقد اجتماعات لجنة التنسيق العسكرية الرئيسية مستقبلا بالتناوب في عاصمتي إثيوبيا وإريتريا. |
Both sides expressed the willingness to cooperate fully with UNMEE in the search for solutions to those issues and welcomed the ongoing meetings of the Military Coordination Commission at the sector level. | UN | وأعرب كلا الجانبان عن استعدادهما للتعاون بشكل كامل مع البعثة من أجل إيجاد حلول لهذه القضايا ورحبا بالجلسات التي تعقدها لجنة التنسيق العسكرية على المستوى القطاعي. |
I urged both countries to take immediate steps to ease the tensions and pull their troops back and suggested that UNMEE convene a meeting of the Military Coordination Commission. | UN | وحثثت البلدين على اتخاذ خطوات فورية لتخفيف حدة التوتر وسحب قواتهما إلى الوراء، واقترحت أن تدعو بعثة الأمم المتحدة الإثيوبية الإريترية إلى عقد اجتماع للجنة التنسيق العسكري. |