"of the military planning" - Translation from English to Arabic

    • التخطيط العسكري
        
    The core functions of the Military Planning Service are as follows: UN وتضطلع دائرة التخطيط العسكري بالمهام الرئيسية التالية:
    The higher level planning will remain the responsibility of the Military Planning Service. UN أما التخطيط على المستويات اﻷعلى فسيظل من مسؤولية دائرة التخطيط العسكري.
    16. The functions of the Military Planning Service are described in paragraphs 30 to 32 of the present report. UN 16 - يرد وصف مهام دائرة التخطيط العسكري في الفقرات من 30 إلى 32 من هذا التقرير.
    The Deputy Chief of Service will assist the Chief of Service in the direction, management and coordination of the activities of the Military Planning Service. UN سيساعد نائب رئيس الدائرة رئيس الدائرة في توجيه أنشطة دائرة التخطيط العسكري وإدارتها وتنسيقها.
    The Chief of Unit will supervise and direct the day-to-day activities of the Military Planning Officers assigned to the Unit. UN سيشرف رئيس الوحدة على الأنشطة اليومية التي يضطلع بها ضباط التخطيط العسكري المعينون في الوحدة ويوجّهونها.
    Three General Service staff will provide administrative support to the Chief and staff of the Military Planning Service. UN سيقدّم ثلاثة موظفين من فئة الخدمات العامة الدعم الإداري لرئيس دائرة التخطيط العسكري وموظفيها.
    Those functions were carried out by the officers of the Military Planning Service prior to the strengthening of the Office of Military Affairs in July 2008. UN واضطلع بهذه المهام موظفون في دائرة التخطيط العسكري قبل تعزيز مكتب الشؤون العسكرية في تموز/يوليه 2008.
    The Council recognizes the need for continuous review of the Military Planning, police, judicial, rule of law and institutionbuilding capabilities of the Secretariat to ensure their effective utilization and coordination. UN ويسلم المجلس بضرورة مواصلة استعراض قدرات الأمانة العامة في مجالات التخطيط العسكري والشرطة والقضاء وسيادة القانون وبناء المؤسسات لكفالة الإفادة منها وتنسيقها على نحو فعال.
    The current workload of the Military Planning Service prevents sufficient attention from being given to these tasks, and often means that less attention is given to planning support for some missions. UN ومن ثم، يحول عبء العمل الملقى حاليا على دائرة التخطيط العسكري دون إيلاء الاهتمام الكافي لهذه المهام، ويعني ذلك غالبا الحد من حجم الاهتمام الممنوح لدعم التخطيط بالنسبة لبعض البعثات.
    19. The Office of the Chief is responsible for assisting the Chief of Service in the direction, management and coordination of the activities of the Military Planning Service. UN 19 - ويضطلع مكتب الرئيس بمسؤولية مساعدة رئيس الدائرة في توجيه أنشطة دائرة التخطيط العسكري وإدارتها وتنسيقها.
    The Chief will ensure that the outputs of the specialist units of the Service support the operational priorities of the Military Planning Service, the integrated operational teams, the Department of Field Support and the Department of Political Affairs. UN وسيكفل أن تدعم أنشطة وحدات الاختصاصيين في الدائرة الأولويات العملياتية في دائرة التخطيط العسكري والأفرقة المتكاملة المعنية بالعمليات وإدارة الدعم الميداني وإدارة الشؤون السياسية.
    7.6 The core functions of the Military Planning Service are as follows: UN 7-6 تضطلع دائرة التخطيط العسكري بالمهام الرئيسية التالية:
    138. A post for a Deputy Chief of the Military Planning Service to support the work of the Chief of the Military Planning Service in responding to planning requirements of all peacekeeping operations is requested. UN 138 - يطلب تعيين نائب للرئيس لدائرة التخطيط العسكري يتولى دعم عمل رئيس دائرة التخطيط العسكري فيما يخص الاستجابة لاحتياجات التخطيط المتعلقة بجميع عمليات حفظ السلام.
    In order that due attention may be given to the above tasks and to planning support for missions, a P4 post for Deputy Chief of the Military Planning Service is requested. UN وحتى يتسنى منح الاهتمام اللازم للمهام المشار إليها أعلاه إلى البعثات، يطلب إنشاء وظيفة لنائب رئيس من الرتبة ف-4، في دائرة التخطيط العسكري.
    The current workload of the Military Planning Service prevents sufficient attention being given to the above tasks, and frequently means that insufficient attention is given to planning support for some missions in order that the Service may address high priority assessment tasks related to new missions. UN وبالتالي يعوق عبء العمل الملقى على دائرة التخطيط العسكري حاليا إيلاء الاهتمام الكافي لهذه المهام وكثيرا ما يعنى ذلك عدم منح الاهتمام الكافي لدعم أنشطة التخطيط لبعض البعثات، لكي يتسنى للدائرة معالجة مهام التقييم عالية الأولوية المتعلقة بالبعثات الجديدة.
    Moreover the recruitment of specialist personnel has created a new future plans dedicated capability, including maritime and aviation specialists, and has enhanced the capability of the Military Planning Service to conduct contingency planning for existing and potential missions. UN وعلاوة على ذلك، أدى تعيين موظفين متخصصين إلى إنشاء قدرات جديدة مكرسة للخطط المستقبلية، بما يشمل الأخصائيين في مجالي النقل البحري والجوي، وإلى تعزيز قدرة دائرة التخطيط العسكري على إجراء التخطيط لحالات الطوارئ للبعثات القائمة والمحتملة.
    46. In the Secretary-General's report, it was noted that the primary responsibility of the Military Planning Service was to provide advice on the tasks and possible configuration of military components of new peacekeeping missions and to develop the related concept of operations. UN 46 - وأشار تقرير الأمين العام إلى أن المسؤولية الأساسية لدائرة التخطيط العسكري تتمثل في إسداء مشورة بشأن المهام والتشكيل المحتمل للعناصر العسكرية للبعثات الجديدة لحفظ السلام ووضع مفهوم العمليات ذي الصلة.
    15. The primary responsibility of the Military Planning Service is to provide advice on tasks and configuration of military components of new peacekeeping operations and, once these are established, to develop the detailed concept of operations for the military component. UN ١٥ - وتتمثل المسؤولية الرئيسية لدائرة التخطيط العسكري في إسداء المشورة بشأن مهام وتركيبة العناصر العسكرية لعمليات حفظ السلام الجديدة، والاضطلاع، بعد إنشاء هذه العمليات، بوضع تفاصيل العمليات المتصورة للعنصر العسكري.
    The Security Council and the troop-contributing countries heard briefings under rule 39 of its provisional rules of procedure by Mr. Jean-Marie Guéhenno, Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, and Colonel Ian Sinclair, Chief of the Military Planning Service of the Department of Peacekeeping Operations. UN واستمع المجلس والبلدان المساهمة بقوات إلى الإحاطتين اللتين قدمهما، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، السيد جان - ماري غيهينو، وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، والعقيد إيان سنكلير، رئيس دائرة التخطيط العسكري في إدارة عمليات حفظ السلام.
    17. The objective of the Military Planning Service will be to produce military strategic and operational plans for the military components of current and future peacekeeping operations. The Military Planning Service will lead in planning the military components of new and possible peacekeeping operations. UN 17 - ويتمثّل هدف دائرة التخطيط العسكري في وضع الخطط العسكرية الاستراتيجية والعملياتية للعناصر العسكرية لعمليات حفظ السلام، الحالية والمقبلة وستضطلع دائرة التخطيط العسكري بدور قيادي في تخطيط العناصر العسكرية التابعة لعمليات حفظ السلام الجديدة والمحتملة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more