The Programme Management and Oversight Section is headed by a Chief, who is accountable to the Director of the Mine Action Service | UN | ويرأس قسم إدارة البرامج والإشراف عليها رئيس يكون مسؤولا أمام مدير دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام |
The Policy, Information and Resource Management Section is headed by a Chief, who is accountable to the Director of the Mine Action Service | UN | ويرأس قسم السياسات والمعلومات وإدارة الموارد رئيس يكون مسؤولا أمام مدير دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام. |
According to the 2014 annual report of the Mine Action Service | UN | وفقا للتقرير السنوي لعام 2014 الذي أعدته دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام |
These expenditures fund the totality of activities of the Mine Action Service only. | UN | وهذه النفقات تمول مجموع أنشطة دائرة الأعمال المتعلقة بالألغام وحدها. |
Many delegations supported the proposed upgrading of the Mine Action Service to Division status and its head to the Director level. | UN | وأيدت وفود عديدة الرفع المقترح لمركز دائرة الأعمال المتعلقة بالألغام إلى شعبة وترقية رئيسها إلى رتبة مدير. |
Concerned about the critical financial situation of the Mine Action Service of the Department of Peacekeeping Operations of the Secretariat, | UN | وإذ تقلقها الحالة المالية الحرجة لدائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام بالأمانة العامة، |
49. UNSMIL, under the coordination of the Mine Action Service of the Department of Peacekeeping Operations, cleared 204,075 items of explosive remnants of war and unexploded ordnance covering 11,134 m2 of agricultural lands and military defence areas. | UN | 49 - وقامت البعثة، بتنسيقٍ من دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام، بإزالة 075 204 صنفا من المتفجرات المتخلفة عن الحرب والذخائر غير المنفجرة كانت تغطي 134 11 مترا مربعا من الأراضي الزراعية ومناطق الدفاع العسكري. |
In South Sudan there are examples of this targeted focus taking hold among national efforts, with the support of the Mine Action Service. | UN | وفي جنوب السودان، هناك أمثلة على ترسخ هذا المحور المستهدف ضمن الجهود الوطنية، بدعم من دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام. |
Moreover, that Fund, like any other United Nations Secretariat trust fund, operated in accordance with the Financial Regulations and Rules of the United Nations. Its terms of reference were the generic ones that applied to all Secretariat trust funds, and reflected the purposes and mandates of the Mine Action Service. | UN | وفضلاً عن ذلك فهذا الصندوق، شأن أي صندوق استئماني آخر تابع للأمانة العامة للأمم المتحدة، يعمل طبقاً للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، كما أن اختصاصاته تتسم بطابع جوهري بمعنى أنها مطبَّقة على جميع الصناديق الاستئمانية بالأمانة العامة وتعكس مقاصد وولايات دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام. |
It emphasizes again the important role of the United Nations in the effective coordination of mine-action activities, and especially the role of the Mine Action Service of the Secretariat. | UN | ويؤكد المشروع مجدداً أهمية دور الأمم المتحدة في التنسيق الفعال لأنشطة الإجراءات المتعلقة بالألغام، وبصفة خاصة دور دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام بالأمانة العامة. |
In these circumstances, the Secretary-General believes that the current arrangement for the financing of the activities of the Mine Action Service should continue to apply and be kept under review. | UN | وفي ظل هذه الظروف، يرى الأمين العام أنه ينبغي مواصلة تطبيق الترتيب الحالي لتمويل أنشطة دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام وإبقائه قيد الاستعراض. |
8.24 The Programme Management and Oversight Section is headed by a Chief, who is accountable to the Director of the Mine Action Service. | UN | 8-24 يرأس قسم إدارة البرامج والإشراف عليها رئيس يكون مسؤولا أمام مدير دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام. |
8.26 The Policy, Information and Resource Management Section is headed by a Chief, who is accountable to the Director of the Mine Action Service. | UN | 8-26 يرأس قسم السياسات والمعلومات وإدارة الموارد رئيس يكون مسؤولا أمام مدير دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام. |
26. Coordinated mine action programmes and policies within the framework of the Inter-Agency Coordination Group on Mine Action have been strengthened under the chairmanship of the Mine Action Service. | UN | 26 - وتم تعزيز تنسيق برامج وسياسات الإجراءات المتعلقة بالألغام في إطار فريق الأمم المتحدة المشترك بين الوكالات المعني بتنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام برئاسة دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام. |
Not surprisingly, the focus of the Mine Action Service had been on the implementation of the two protocols related to mine action, namely amended Protocol II and Protocol V, as well as on the efforts carried out in relation to mines other than anti-personnel mines and cluster munitions. | UN | ولا غرابة أن تركز دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام على تنفيذ البروتوكولين المتعلقين بإجراءات إزالة الألغام، وهما البروتوكول المعدل الثاني والبروتوكول الخامس، وكذلك على الجهود المبذولة التي تتعلق بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد والذخائر العنقودية. |
The year 2007 marked the tenth anniversary of the 1997 Ottawa Convention on the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-personnel Mines and on Their Destruction and the creation of the Mine Action Service. | UN | وشهد عام 2007 الذكرى السنوية العاشرة لاتفاقية أوتاوا لعام 1997 المتعلقة باستخدام وتخزين وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام وإنشاء دائرة الأعمال المتعلقة بالألغام. |
2. Mr. Barber (Director of the Mine Action Service) said that there had been two distinct phases in mine action as a component of peacekeeping operations: the first, from 1990 to 1997; and the second, which had begun in 1999 with the deployment of the operation in Kosovo. | UN | 2 - السيد باربر (مدير دائرة الأعمال المتعلقة بالألغام): قال إنه قد كانت هناك مرحلتان متميزتان في الأعمال المتعلقة بالألغام بوصف هذه الأعمال من مكونا عمليات حفظ السلام: الأولى، من 1990 إلى 1997، والثانية، التي بأت عام 1999 بنشر العملية في كوسوفو. |
Currently, the field programmes of the Mine Action Service are implemented through the United Nations Office for Project Services (UNOPS). | UN | وتنفذ حاليا البرامج الميدانية لدائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام من خلال مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع. |
The exercise involves representatives of the Mine Action Service, the United Nations Development Programme (UNDP), the United Nations Children's Fund (UNICEF), the United Nations Office of the High Commissioner for Refugees (UNHCR), the World Food Programme (WFP), the International Committee of the Red Cross (ICRC), the Swedish Rescue Services Agency and Norwegian People's Aid. | UN | ويشارك في هذه العملية ممثلون من دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، وبرنامج الأغذية العالمي ولجنة الصليب الأحمر الدولية والوكالة السويدية لخدمات الإنقاذ ومنظمة معونة الشعب النرويجي. |
In the meantime, Mr. Maxwell Gaylard, currently the Director of the Mine Action Service in the Department of Peacekeeping Operations, has been appointed to serve as Deputy Special Coordinator ad interim. | UN | وبانتظار ذلك، عُـيِّن السيد مكسويل غايلارد، وهو حاليا مدير دائرة مكافحة الألغام في إدارة عمليات حفظ السلام، نائبا مؤقتا للمنسق الخاص. |
The mergers of the Lessons Learned Unit with the Policy Planning Unit and of the Mine Action Service with the Field Administration and Logistics Division were noted. | UN | كما أشير إلى دمج وحدة الدروس المكتسبة بوحدة تخطيط السياسات، ودائرة إزالة اﻷلغام بشعبة اﻹدارة والسوقيات الميدانية. |
The annex to the 1998 report emphasized the coordination and priority-setting role of the Mine Action Service — a role that was difficult to fulfil without a more accurate picture of the global threat of landmines. | UN | وقد أكد مرفق تقرير عام ١٩٩٨ على دور دائرة اﻹجراءات المتعلقة باﻷلغام في مجال التنسيق وتحديد اﻷولويات - وهو دور كان من الصعب الاضطلاع به دون وجود صورة أكثر دقة للتهديد العالمي الذي تمثله اﻷلغام اﻷرضية. |