"of the minister of state" - Translation from English to Arabic

    • وزير الدولة
        
    • وزارة الدولة
        
    • لوزير الدولة
        
    Meetings were held on a regular basis with senior officials of the Ministries of Environment, Agriculture and Education and of the Office of the Minister of State for Administrative Reform UN عُقدت اجتماعات منتظمة مع كبار المسؤولين في وزارات البيئة والزراعة والتعليم وفي مكتب وزير الدولة لشؤون التنمية الإدارية
    Director, Office of the Minister of State for External Affairs, New Delhi UN مدير ديوان وزير الدولة للشؤون الخارجية، نيودلهي
    This latest arrest came two days after the kidnapping of the Minister of State of the national unity government, Wasfi Qabha. UN وجاء آخر الاعتقالات هذا بعد يومين من اختطاف وزير الدولة لحكومة الوحدة الوطنية، السيد وصفي كبها.
    The military court which tried the above cases is said to operate under the authority of the Minister of Defence, and the prosecution is said to be under the authority of the Minister of State in charge of Defence. UN ويُقال إن المحكمة العسكرية التي حكمت في القضايا أعلاه تعمل تحت سلطة وزارة الدفاع، كما يُقال إن المقاضاة تتم تحت سلطة وزارة الدولة المكلفة بالدفاع.
    Adbdullah Yusuf Almal, Legal Adviser of the Minister of State for Internal Affairs of Qatar UN عبد الله يوسف المال، المستشار القانوني لوزير الدولة للشؤون الداخلية في قطر
    In determining the degree of incapacity, account is taken of the nature of the impairment, in accordance with a minimum scale of disability fixed by order of the Minister of State. UN وتُحدَّد نسبة العجز حسب طبيعة العاهة بالاستناد إلى جدول مرتبات العجز الدنيا المحدَّد بموجب قرار من وزير الدولة.
    In determining the degree of incapacity, account is taken of the nature of the impairment, in accordance with a minimum scale of disability fixed by order of the Minister of State. UN وتحدد نسبة العجز وفقاً لطبيعة العاهة، حسب جدول أدنى للعجز يحدِّده مرسوم صادر عن وزير الدولة.
    In this connection, the Minister for Social Planning issued ministerial decree number 21 of 1994 to create a national committee under the chairmanship of the Minister of State for Social Planning within the framework of the International Year's official celebration. UN وفي هذا الصدد أصدر السيد وزير التخطيط الاجتماعي القرار الوزاري رقم ٢١ لسنة ١٩٩٤ القاضي بتكوين لجنة قومية للاحتفال بالسنة الدولية لﻷسرة برئاسة السيدة وزير الدولة للتخطيط الاجتماعي وعضوية كافة الجهات ذات الصلة باﻷسرة على المستويين الرسمي والشعبي.
    The complainant recognized the person directing the torture sessions as a brigade commander, and family friend of the Minister of State, Bouguerra Soltani. UN وتعرَّف صاحب البلاغ على قائد كتيبة الدرك، وهو أحد أقارب أسرة وزير الدولة بوجرة سلطاني، على أنه الذي كان يدير جلسات تعذيبه.
    The complainant recognized the person directing the torture sessions as a brigade commander, and family friend of the Minister of State, Bouguerra Soltani. UN وتعرَّف صاحب البلاغ على قائد كتيبة الدرك، وهو أحد أقارب أسرة وزير الدولة بوجرة سلطاني، على أنه الذي كان يدير جلسات تعذيبه.
    Meetings held approximately four times per month with central authorities, including the Office of the Minister of State for Administrative Reform, the Ministries of Health, Education, Social Affairs, Environment and Agriculture UN عُقدت اجتماعات حوالي أربع مرات في الشهر مع السلطات المركزية، بما في ذلك مع مكتب وزير الدولة للإصلاح الإداري، ووزارات الصحة والتعليم والشؤون الاجتماعية والبيئة والزراعة
    The mandate of the Office of the Minister of State for Literacy encompasses advocacy and promotion, and is carried out across all departments of Government. UN وتشمل ولاية مكتب وزير الدولة لتعليم مبادىء القراءة والكتابة تأييد وتعزيز تعلم القراءة والكتابة وهي تنفذ في جميع المصالح الحكومية.
    Sept. 1977 to Sept. 1979 Member of the Cabinet of the Minister of State for Foreign Affairs UN عضو في مكتب وزير الدولة للشؤون الخارجية أيلول/سبتمبر 1977 - أيلول/سبتمبر 1979
    During 1995, UNDP extended institution-building support to the Office of the Minister of State for Administrative Reform by setting up a technical cooperation unit (TCU) and an institutional development unit. UN ففي خلال عام ١٩٩٥، قدم البرنامج اﻹنمائي الدعم لبناء المؤسسات إلى مكتب وزير الدولة لﻹصلاح اﻹداري من خلال إنشاء وحدة للتعاون التقني ووحدة للتنمية المؤسسية.
    We also appreciated the presence last week of the Minister of State of the United Kingdom, Dr. Kim Howells, who made broad reference to FMCT in his statement to this body. UN كما أننا ثمَّنا حضور وزير الدولة في المملكة المتحدة الدكتور كيم هاولز الأسبوع الماضي الذي أشار عموماً إلى معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية في الخطاب الذي وجهه إلى هذه الهيئة.
    The composition of the Committee is currently being discussed with a view to the inclusion of the Minister of State for Human Rights, a new portfolio that was added during the governmental restructuring in April 2001. UN ويجري حاليا نقاش لإعادة تشكيل اللجنة لتضم وزير الدولة لحقوق الإنسان وهو المنصب الجديد الذي أُضيف في التشكيل الحكومي الذي أُجري في نيسان/أبريل 2001.
    - The visit to Malabo on 22 August 2002 of the Minister of State for External Relations of Cameroon bearing a message from the Cameroonian Head of State to his counterpart of Equatorial Guinea; UN :: الزيارة التي قام بها إلى مالابو في 22 آب/أغسطس 2002 وزير الدولة للعلاقات الخارجية في جمهورية الكاميرون حاملا رسالة من الزعيم الكاميروني إلى نظيره رئيس غينيا الاستوائية؛
    I wish to welcome the participation of the Minister of State for Foreign and Commonwealth Affairs of the United Kingdom, His Excellency Mr. David Davis, in this meeting. We are looking forward to hearing the statement that he will be delivering in a few moments' time on the CTBT negotiations. UN كما أود أن أحيي مشاركي السيد ديفيد ديفيس وزير الدولة للشؤون الخارجية والكومنولث للمملكة المتحدة في هذه الجلسة وسوف نتطلع للاستماع للبيان الذي سوف يلقيه بعد لحظات أمام المؤتمر حول مفاوضات معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    A working group was therefore set up in March 2001, under the aegis of the Minister of State for Women's Rights and Vocational Training, charged with submitting a report to the Minister of State by July 2001. UN وهذا هو السبب في إنشاء فريق عامل برعاية وزارة الدولة لحقوق المرأة والتدريب المهني في آذار/مارس 2001 وتكليفه بتقديم تقرير إلى السيدة وزيرة الدولة لحقوق المرأة والتدريب المهني في تموز/يوليه 2001.
    Similarly, no one in Monaco can carry or transport either defensive firearms and munitions for them or edged weapons without the authorization of the Minister of State, who can withdraw it at any time. UN كما لا يجوز لأحد() في موناكو أن يحمل أو ينقل أسلحة نارية دفاعية أو ذخيرتها أو سلاحا أبيضا بدون ترخيص تسلمه وزارة الدولة ويجوز لها أن تسحبه في أي لحظة.
    Again, the only exception was the denial of access to the special " anti-gang " unit which, according to all the official sources with which he spoke, was under the direct authority of the Minister of State for Defence. UN وهنا أيضاً، كان الاستثناء الوحيد هو رفض السماح له بزيارة الوحدة الخاصة " لمكافحة العصابات " ، التي أفادت جميع المصادر الرسمية التي تحدث إليها بأنها تخضع للسلطة المباشرة لوزير الدولة لشؤون الدفاع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more