"of the ministry for the advancement of" - Translation from English to Arabic

    • وزارة النهوض
        
    • لوزارة النهوض
        
    • وزارة ترقية
        
    • وزارة للنهوض
        
    Slovenia noted the creation of the Ministry for the Advancement of Women and the Integration of Women into Development. UN وأشارت سلوفينيا أيضاً إلى إنشاء وزارة النهوض بالمرأة وإدماج المرأة في التنمية.
    Since the creation of the Ministry for the Advancement of Women in 1995, the Government of Luxembourg had pursued an active policy for the promotion of women's equality. UN ومنذ إنشاء وزارة النهوض بالمرأة في عام 1995، تتبع حكومة لكسمبرغ سياسة نشطة لتعزيز تمتع المرأة بالمساواة.
    Since the creation of the Ministry for the Advancement of Women in 1995, the Government of Luxembourg had pursued an active policy for the promotion of women's equality. UN ومنذ إنشاء وزارة النهوض بالمرأة في عام 1995، تتبع حكومة لكسمبرغ سياسة نشطة لتعزيز تمتع المرأة بالمساواة.
    Budget of the Ministry for the Advancement of Women, 2005 - 2010 UN تطور الميزانية المخصصة لوزارة النهوض بالمرأة ما بين عامي 2005 و2010
    Table 13: Budget of the Ministry for the Advancement of Women, 2005 - 2010 27 UN 13 - تطور الميزانية المخصصة لوزارة النهوض بالمرأة ما بين عامي 2005 و2010 37
    Establishment of the Ministry for the Advancement of Women UN إنشاء وزارة ترقية المرأة
    The creation of the Ministry for the Advancement of Women reflects the Government's wish to demonstrate the importance it attaches to the policy regarding the advancement of women. UN ويعكس إنشاء وزارة للنهوض بالمرأة حرص الحكومة للدلالة على تعلقها بسياسة النهوض بالمرأة.
    The reports were introduced by the representative of the Ministry for the Advancement of Women. UN وقامت ممثلة وزارة النهوض بالمرأة بتقديم التقريرين.
    Current projects of the Ministry for the Advancement of Women are being carried out in close collaboration with other ministries. UN وحققت مشاريع وزارة النهوض بالمرأة الجارية تعاونا وثيقا بين مختلف الوزارات.
    The budget of the Ministry for the Advancement of Women provides in 1998 for the possibility of positive-discrimination grants in the private sector. UN وقد توقعت وزارة النهوض بالمرأة في ميزانية عام ١٩٩٨ إمكانية تخصيص مساعدات لﻷعمال اﻹيجابية في القطاع الخاص.
    The staff of the Ministry for the Advancement of Women was composed solely of women. UN ويتألف الكادر الوظيفي في وزارة النهوض بالمرأة من النساء حصرا.
    The workshops were also attended by representatives of the Ministry for the Advancement of Women and Protection of Children. UN ويضاف إليهم ممثلو وزارة النهوض بالمرأة وحماية الطفل.
    She requested specific details regarding the respective functions of the Ministry for the Advancement of Women, the Ombudsman and the Commission on Human Rights. UN وطلبت تفاصيل محددة بشأن وظائف وزارة النهوض بالمرأة، وأمين المظالم، ولجنة حقوق الإنسان.
    The Committee's organization and functions are defined by a decree of the Ministry for the Advancement of Women, which chairs the Committee. UN وتم تحديد تنظيم اللجنة وعملها بقرار من وزارة النهوض بالمرأة التي ترأس اللجنة.
    40. Activities of the Ministry for the Advancement of Women at the international level UN أنشطة وزارة النهوض بالمرأة على الصعيد الدولي
    A study of stay-at-home women was conducted in 1997 at the initiative of the Ministry for the Advancement of Women, and the results were published in 1998. UN أجريت الدراسة التالية بشأن مبادرة وزارة النهوض بالمرأة في 1997 ونشرت النتائج في عام 1998.
    * Folders: Gläichheet delen (Sharing equality) project of the Ministry for the Advancement of Women UN * مطويات: مشروع " لنقتسم المساواة " غليشيت ديلين، التابع لوزارة النهوض بالمرأة.
    This change has been the priority objective of the Ministry for the Advancement of Women since its creation in January 1995. Most of its work is concerned with information, awareness-raising and respect for the equality of the sexes. UN وتشكل عملية التغيير هذه الهدف اﻷولوي لوزارة النهوض بالمرأة وذلك منذ تأسيسها في كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، ويتركز الجزء اﻷكبر من هذه اﻷنشطة على اﻹعلام والتوعية واحترام المساواة بين الجنسين.
    This commune policy was initiated by CNFL in 1995 in collaboration with the Union of Cities and Communes of Luxembourg (SYVICOL) under the auspices of the Ministry for the Advancement of Women, the Ministry of the Interior and the Ministry of Labour and Employment. UN وقام المجلس الوطني للمرأة اللكسمبرغية بالمبادرة في وضع سياسة بلدية للمساواة في الفرص بين المرأة والرجل في عام ١٩٩٥، بالتعاون مع نقابة المدن والقرى وتحت الرعاية الحميدة لوزارة النهوض بالمرأة، ووزارة الداخلية ووزارة العمل والاستخدام.
    Functions of the Ministry for the Advancement of Women UN مهام وزارة ترقية المرأة
    The initiative of the Ministry for the Advancement of women to train 50 girls as part of a " girl drivers " project is another special measure designed to promote the integration of girls into the country's economic fabric. UN وإن مبادرة وزارة ترقية المرأة بتدريب خمسين فتاة في إطار مشروع " الفتيات السائقات " تشكّل بدورها تدبيراً خاصاً يرمي إلى تشجيع إدماج الفتيات في النسيج الاقتصادي للبلد.
    The Committee further welcomes the establishment of the Ministry for the Advancement of Women, Children and the Family, which, inter alia, facilitates the work of the Commission, particularly as regards the coordination of programmes. UN وترحب اللجنة أيضاً بإنشاء وزارة للنهوض بالمرأة والطفل والأسرة، التي تقوم، ضمن جملة أمور، بتسهيل أعمال اللجنة، وخصوصاً فيما يتعلق بتنسيق البرامج.
    Zambia noted the establishment of the Ministry for the Advancement of Women and that obstacles to the implementation of the relevant laws and the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women persist. UN وأشارت زامبيا إلى إنشاء وزارة للنهوض بشؤون المرأة ولاحظت أن العقبات التي تحول دون تنفيذ القوانين ذات الصلة وأحكام اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة ما تزال قائمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more