"of the ministry of science" - Translation from English to Arabic

    • وزارة العلوم
        
    • بوزارة العلوم
        
    • لوزارة العلوم
        
    • وزارة العلم
        
    • بوزارة العلم
        
    The project has been developed by the Office of the City Historian, with the support of the Ministry of Science, Technology and the Environment. UN وأعد المشروع مكتب مؤرخ المدينة بدعم من وزارة العلوم والتكنولوجيا والبيئة.
    The sensors were installed on the premises of the Ministry of Science and Technology, located at Al-Jadriah. Ionosphere UN وتم نصب أجهزة الاستشعار هذه في موقع وزارة العلوم والتكنولوجيا الكائن في الجادرية.
    Therefore, a request was submitted to UNMIK to issue duplicates of all registry books in possession of the Ministry of Science and Technology. UN ولذلك فقد قُدم طلب إلى البعثة كي تصدر نسخا مطابقة من جميع السجلات الموجودة لدى وزارة العلوم والتكنولوجيا.
    A web page containing e-versions of the workshop presentations should be established at the web site of the Space Science Studies Division of the Ministry of Science, Technology and Environment of Malaysia. UN وينبغي إنشاء صفحة ويب تحتوي على صيغة إلكترونية من العروض التي قدمت في حلقة العمل، وذلك على موقع الويب الخاص بشعبة الدراسات العلمية الفضائية بوزارة العلوم والتكنولوجيا والبيئة في ماليزيا.
    Furthermore, the Government approves all university degrees of Baha'i citizens obtained in foreign universities through the Technical Committee of the Ministry of Science, Research and Technology. UN وعلاوة على ذلك، تعتمد الحكومة، من خلال اللجنة الفنية التابعة لوزارة العلوم والبحوث والتكنولوجيا، جميع الشهادات الجامعية التي يحصل عليها المواطنون البهائيون من جامعات أجنبية.
    This type of goods can only be cleared by the General Department of Customs upon the permission of the Ministry of Science and Technology. UN ولا يمكن تخليص هذا النوع من السلع إلا عن طريق الإدارة العامة للجمارك بإذن من وزارة العلم والتكنولوجيا.
    You're head of the Ministry of Science, you must advance. Open Subtitles انت وزير وزارة العلوم .. يجب ان تتخطى هذة العقبات
    He is in the custody of the Ministry of Science. Open Subtitles ليس بعد ، يا سيدتي . أصبح الآن تحت وصاية وزارة العلوم
    According to a report of the Ministry of Science and Technology of China, China's human capital investment accounted for 12 per cent of its gross domestic product (GDP) in 2010, contributing 32.6 per cent to the nation's economic growth. UN ووفقاً لما جاء في تقرير صادر عن وزارة العلوم والتكنولوجيا في الصين، شكلت استثمارات الصين في رأس المال البشري نسبة 12 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي في عام 2010، لتساهم بنسبة 32.6 في المائة في النمو الاقتصادي للبلاد.
    Previous positions held: served as Division Chief at the Research Centre of the Ministry of Science and Technology of China and was an Associate Professor of Automation at the Institute of Science Academia of China. UN المناصب السابقة التي شغلتها: رئيس قسم في مركز البحوث في وزارة العلوم والتكنولوجيا في الصين، وأستاذة مشاركة في الأتمتة في معهد أكاديميا العلوم في الصين.
    The budget of the Ministry of Science, Culture and Sport is presented in the following table: UN 507- ويقدم الجدول التالي ميزانية وزارة العلوم والثقافة والرياضة:
    Despite this fact, the total budget of the Ministry of Science, Culture and Sport in the year 2000 is significantly less than reported in Israel's initial report. UN وعلى الرغم من ذلك، كان مجموع ميزانية وزارة العلوم والثقافة والرياضة في عام 2000 أقل بكثير مما ورد في تقرير إسرائيل الأولي.
    The Research Councils operate under the auspices of the Ministry of Science, Technology and Innovation and support Danish research based on the researchers’ own initiatives. UN وتعمل مجالس البحوث تحت رعاية وزارة العلوم والتكنولوجيا والابتكارات وتدعم البحوث الدانمركية القائمة على مبادرات خاصة من جانب الباحثين.
    I wish to begin by expressing, on behalf of the Ministry of Science & Technology of the People's Republic of China, our warm congratulations to the Forum and our sincere welcome to all the distinguished guests present. UN أود أن أبدأ بأن أعرب، باسم وزارة العلوم والتكنولوجيا في جمهورية الصين الشعبية، عن تهنئتنا الحارة للمنتدى وترحيبنا المخلص بالضيوف المحترمين الموجودين معنا.
    Letter dated 10 October 2004 from the General Director of the Planning and Following Up Directorate of the Ministry of Science and Technology of Iraq addressed to the International Atomic Energy Agency UN رسالة مؤرخة 10 تشرين الأول/أكتوبر 2004 موجهة من المدير العام لإدارة التخطيط والمتابعة بوزارة العلوم والتكنولوجيا العراقية إلى المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية
    The General Direction of Sensitive Goods of the Ministry of Science and Technology plays a fundamental role in licensing exports of controlled dual-use goods and technologies. UN تقوم الإدارة العامة للسلع الحساسة بوزارة العلوم والتكنولوجيا بدور أساسي في إصدار التصاريح لتصدير السلع والتكنولوجيات المزدوجة الاستخدام الخاضعة للمراقبة().
    (c) The Government of Malaysia, as well as ESA, for co-sponsoring the Regional Preparatory Conference for the Third United Nations Conference on the Exploration and Peaceful Uses of Outer Space for Asia and the Pacific, hosted by the Space Sciences Division of the Ministry of Science, Technology and the Environment and held in Kuala Lumpur from 18 to 22 May 1998; UN )ج( حكومة ماليزيا ، وكذلك الايسا ، لاشتراكهما في رعاية المؤتمر الاقليمي ﻵسيا والمحيط الهادىء التحضيري ، الذي استضافته شعبة علوم الفضاء بوزارة العلوم والتكنولوجيا والبيئة ، وعقد في كوالا لمبور من ٨١ الى ٢٢ أيار/مايو ٨٩٩١ ؛
    Experts from the International Atomic Energy Agency (IAEA) and the Cuban National Centre for Nuclear Safety, a unit of the Ministry of Science, Technology and Environment, participated in the event, as did experts from 11 countries. UN وشارك فيها خبراء من الوكالة الدولية للطاقة الذرية، والمركز الوطني الكوبي للسلامة النووية، وهو وحدة تابعة لوزارة العلوم والتكنولوجيا والبيئة، إضافة إلى خبراء من أحد عشر بلدا.
    Decree-Law No. 190/99 and Resolution No. 2/2004 of the Ministry of Science, Technology and Environment embody domestic law on biosecurity and implementation of the Biological and Toxin Weapons Convention. UN ووجد التنظيم القانوني بشأن الأمن البيولوجي وتنفيذ اتفاقية الأسلحة البيولوجية والتكسينية أفضل تعبير عنه في المرسوم بقانون رقم 190/99 والقرار رقم 2/2004 لوزارة العلوم والتكنولوجيا والبيئة.
    The Institute of Meteorology of the Ministry of Science, Technology and the Environment (CITMA) has continued to improve its weather forecasting, achieving over 90 per cent accuracy, thanks to the work of the eight radar installations, 68 meteorological stations and satellite information. UN وواصل معهد الأرصاد الجوية التابع لوزارة العلوم والتكنولوجيا والبيئة تحسين تنبؤاته الجوية بتحقيق دقة تجاوزت نسبتها 90 في المائة بفضل عمل المنشآت الرادارية الثماني ومحطات الأرصاد الجوية الثماني والستين والمعلومات الساتلية.
    Welcoming remarks were also made by Mr. Newton Paciornik of the Ministry of Science and Technology of Brazil, Mr. Bagher Asadi and a representative of the secretariat. UN كما قدّم ملاحظات افتتاحية كلٌ من السيد نيوتن باسيورنيك من وزارة العلم والتكنولوجيا في البرازيل، والسيد باقر أسدي، وممثل للأمانة.
    Discussants in the deliberations were the Minister of Science and Technology of Pakistan; the Director of the Department of International Cooperation of the Ministry of Science and Technology of China; the Senior Advisor on Science and Technology to the Prime Minister of Jamaica; and the presiding chair of the Commission on Science and Technology for Development from Austria. UN وشارك في المداولات وزير العلم والتكنولوجيا في باكستان؛ ومدير إدارة التعاون الدولي بوزارة العلم والتكنولوجيا في الصين؛ وكبير مستشاري العلم والتكنولوجيا لرئيس وزراء جامايكا؛ ورئيس اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية وهو من النمسا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more