"of the mission of observers" - Translation from English to Arabic

    • بعثة المراقبين
        
    Reaffirming that the costs of the Mission of Observers are expenses of the Organization to be borne by Member States in accordance with Article 17, paragraph 2, of the Charter of the United Nations, UN وإذ تؤكد من جديد أن تكاليف بعثة المراقبين هي نفقات للمنظمة تتحملها الدول الأعضاء وفقا للفقرة 2 من المادة 17 من ميثاق الأمم المتحدة،
    Reaffirming that the costs of the Mission of Observers are expenses of the Organization to be borne by Member States in accordance with Article 17, paragraph 2, of the Charter of the United Nations, UN وإذ تؤكــــد مجددا أن تكاليف بعثة المراقبين هي نفقات للمنظمة تتحملها الدول اﻷعضاء وفقا للفقرة ٢ من المادة ١٧ من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Reaffirming that the costs of the Mission of Observers are expenses of the Organization to be borne by Member States in accordance with Article 17, paragraph 2, of the Charter of the United Nations, UN وإذ تؤكد من جديد أن تكاليف بعثة المراقبين هي نفقات للمنظمة تتحملها الدول اﻷعضاء وفقا للفقرة ٢ من المادة ١٧ من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Reaffirming that the costs of the Mission of Observers are expenses of the Organization to be borne by Member States in accordance with Article 17, paragraph 2, of the Charter of the United Nations, UN وإذ تؤكد مجددا أن تكاليف بعثة المراقبين هي نفقات للمنظمة يتعين أن تتحملها الدول اﻷعضاء وفقا للفقرة ٢ من المادة ١٧ من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Reaffirming that the costs of the Mission of Observers are expenses of the Organization to be borne by Member States in accordance with Article 17, paragraph 2, of the Charter of the United Nations, UN وإذ تؤكد مجددا أن تكاليف بعثة المراقبين هي نفقات للمنظمة تتحملها الدول اﻷعضاء وفقا للفقرة ٢ من المادة ١٧ من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Reaffirming that the costs of the Mission of Observers are expenses of the Organization to be borne by Member States in accordance with Article 17, paragraph 2, of the Charter of the United Nations, UN وإذ تؤكد مجددا أن تكاليف بعثة المراقبين هي نفقات للمنظمة تتحملها الدول اﻷعضاء وفقا للفقرة ٢ من المادة ١٧ من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Reaffirming that the costs of the Mission of Observers are expenses of the Organization to be borne by Member States in accordance with Article 17, paragraph 2, of the Charter of the United Nations, UN وإذ تؤكد من جديد أن تكاليف بعثة المراقبين هي نفقات للمنظمة تتحملها الدول الأعضاء وفقا للفقرة 2 من المادة 17 من ميثاق الأمم المتحدة،
    Reaffirming that the costs of the Mission of Observers are expenses of the Organization to be borne by Member States in accordance with Article 17, paragraph 2, of the Charter of the United Nations, UN وإذ تؤكد من جديد أن تكاليف بعثة المراقبين هي نفقات للمنظمة تتحملها الدول الأعضاء وفقا للفقرة 2 من المادة 17 من ميثاق الأمم المتحدة،
    Reaffirming that the costs of the Mission of Observers are expenses of the Organization to be borne by Member States in accordance with Article 17, paragraph 2, of the Charter of the United Nations, UN وإذ تؤكد مجددا أن تكاليف بعثة المراقبين هي نفقات للمنظمة يتعين أن تتحملها الدول اﻷعضاء وفقا للفقرة ٢ من المادة ١٧ من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Recognizing that the costs of the Mission of Observers are expenses of the Organization to be borne by Member States in accordance with Article 17, paragraph 2, of the Charter of the United Nations, UN وإذ تسلم بأن تكاليف بعثة المراقبين تمثل نفقات للمنظمة تتحملها الدول اﻷعضاء وفقا للفقرة ٢ من المادة ١٧ من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Recognizing that the costs of the Mission of Observers are expenses of the Organization to be borne by Member States in accordance with Article 17, paragraph 2, of the Charter of the United Nations, UN وإذ تسلم بأن تكاليف بعثة المراقبين هي من نفقات المنظمة التي تتحملها الدول اﻷعضاء وفقا للفقرة ٢ من المادة ١٧ من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Reaffirming that the costs of the Mission of Observers are expenses of the Organization to be borne by Member States in accordance with Article 17, paragraph 2, of the Charter of the United Nations, UN وإذ تؤكد من جديد أن تكاليف بعثة المراقبين هي نفقات للمنظمة تتحملها الدول اﻷعضاء وفقا للفقرة ٢ من المادة ١٧ من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Reaffirming that the costs of the Mission of Observers are expenses of the Organization to be borne by Member States in accordance with Article 17, paragraph 2, of the Charter of the United Nations, UN وإذ تؤكد من جديد أن تكاليف بعثة المراقبين تمثل نفقات للمنظمة تتحملها الدول اﻷعضاء وفقا للفقرة ٢ من المادة ٧١ من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    9. Decides further, as an ad hoc arrangement, to apportion the amount of 2,379,319 dollars gross (2,287,899 dollars net) for the period from 16 May to 30 June 1998 among Member States in accordance with the scheme set out in paragraph 8 above, subject to the decision of the Security Council to extend the mandate of the Mission of Observers beyond 15 May 1998; UN ٩ - تقرر كذلك، باعتبار ذلك ترتيبا مخصصا، تحصيص مبلغ إجماليه ٣١٩ ٣٧٩ ٢ دولار )صافيه ٨٩٩ ٢٨٧ ٢ دولار( للفترة من ١٦ أيار/ مايو إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨، فيما بين الدول اﻷعضاء وفقا للمخطط الوارد في الفقرة ٨ أعلاه، وذلك رهنا بصدور مقرر مجلس اﻷمن بتمديد ولاية بعثة المراقبين إلى ما بعد ١٥ أيار/ مايو ١٩٩٨؛
    The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Mission of Observers is a decision on the treatment of the unencumbered balance of $2,408,400 gross ($2,048,400 net) for the period from 1 July 1997 to 30 June 1998. UN ويتمثل اﻹجراء المطلوب من الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل بعثة المراقبين في اتخاذ قرار بشأن معالجة الرصيد غير المثقل الذي يبلغ إجماليه ٤٠٠ ٤٠٨ ٢ دولار )صافيه ٤٠٠ ٠٤٨ ٢ دولار( للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    9. Decides further, as an ad hoc arrangement, to apportion the amount of 2,379,319 dollars gross (2,287,899 dollars net) for the period from 16 May to 30 June 1998 among Member States in accordance with the scheme set out in paragraph 8 above, subject to the decision of the Security Council to extend the mandate of the Mission of Observers beyond 15 May 1998; UN ٩ - تقرر كذلك، باعتبار ذلك ترتيبا مخصصا، تحصيص مبلغ إجماليه ٣١٩ ٣٧٩ ٢ دولار )صافيه ٨٩٩ ٢٨٧ ٢ دولار( للفترة من ١٦ أيار/ مايو إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨، فيما بين الدول اﻷعضاء وفقا للمخطط الوارد في الفقرة ٨ أعلاه، وذلك رهنا بصدور مقرر مجلس اﻷمن بتمديد ولاية بعثة المراقبين إلى ما بعد ١٥ أيار/ مايو ١٩٩٨؛
    Recalling Security Council resolutions 968 (1994) of 16 December 1994, by which the Council decided to establish the United Nations Mission of Observers in Tajikistan, and 1030 (1995) of 14 December 1995, by which the Council decided to extend the mandate of the Mission of Observers until 15 June 1996, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس اﻷمن ٨٦٩ )٤٩٩١( المؤرخ ٦١ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١ الذي قرر مجلس اﻷمـن بموجبه إنشـاء بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان، وإلى قرار المجلس ٠٣٠١ )٥٩٩١( المؤرخ ٤١ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١، الذي قرر المجلس بموجبه تمديد فترة ولاية بعثة المراقبين لغاية ٥١ حزيران/يونيه ٦٩٩١،
    9. Decides further, as an ad hoc arrangement, to apportion the amount of 2,379,319 dollars gross (2,287,899 dollars net) for the period from 16 May to 30 June 1998 among Member States in accordance with the scheme set out in paragraph 8 above, subject to the decision of the Security Council to extend the mandate of the Mission of Observers beyond 15 May 1998; UN ٩ - تقرر كذلك، كترتيب مخصص، أن تقسم فيما بين الدول اﻷعضاء مبلغا إجماليه ٣١٩ ٣٧٩ ٢ دولارا )صافيه ٨٩٩ ٢٨٧ ٢دولارا( للفترة من ١٦ أيار/ مايو إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨، وفقا للمخطط المبين في الفقرة ٨ أعلاه، وذلك رهنا بمقرر مجلس اﻷمن تمديد ولاية بعثة المراقبين إلى ما بعد ١٥ أيار/ مايو ١٩٩٨؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more