"of the monitoring and reporting mechanism" - Translation from English to Arabic

    • آلية الرصد والإبلاغ
        
    • لآلية الرصد والإبلاغ
        
    • آلية للرصد والإبلاغ
        
    • بآلية الرصد والإبلاغ
        
    Progress made in the implementation of the monitoring and reporting mechanism UN التقدم المحرز في تنفيذ آلية الرصد والإبلاغ
    They provided an update on the implementation of the monitoring and reporting mechanism, using the Democratic Republic of the Congo and Somalia as examples. UN وقد استعرضا حالة تنفيذ آلية الرصد والإبلاغ. وساقا في معرض مداخلاتهما مثالي جمهورية الكونغو الديمقراطية والصومال.
    Reiterating that all actions undertaken by United Nations entities within the framework of the monitoring and reporting mechanism must be designed to support and supplement, as appropriate, the protection and rehabilitation roles of national Governments, UN وإذ يعيد تأكيد أن جميع الإجراءات التي تتخذها كيانات الأمم المتحدة في إطار آلية الرصد والإبلاغ يجب أن تستهدف دعم واستكمال أدوار الحماية وإعادة التأهيل التي تضطلع بها الحكومات الوطنية، حسب الاقتضاء،
    Reiterating that all actions undertaken by United Nations entities within the framework of the monitoring and reporting mechanism must be designed to support and supplement, as appropriate, the protection and rehabilitation roles of national Governments, UN وإذ يعيد تأكيد أن جميع الإجراءات التي تتخذها كيانات الأمم المتحدة في إطار آلية الرصد والإبلاغ يجب أن تستهدف دعم واستكمال أدوار الحماية وإعادة التأهيل التي تضطلع بها الحكومات الوطنية، حسب الاقتضاء،
    Bimonthly meetings of the Task Force on the establishment and functioning of the monitoring and reporting mechanism on children in armed conflict UN عقد اجتماعات مرتين كل شهر لفرقة العمل المعنية بإنشاء وتشغيل آلية الرصد والإبلاغ بشأن الأطفال في النـزاعات المسلحة
    Bimonthly (every two months) meetings of the Task Force on the establishment and functioning of the monitoring and reporting mechanism on children in armed conflict UN :: عقد اجتماعات كل شهرين لفرقة العمل المعنية بإنشاء وتشغيل آلية الرصد والإبلاغ عن الأطفال في المنازعات المسلحة
    Bimonthly (every 2 months) meetings of the Task Force on the establishment and functioning of the monitoring and reporting mechanism on children in armed conflict UN عقد اجتماعات كل شهرين لفرقة العمل المعنية بإنشاء وتشغيل آلية الرصد والإبلاغ عن الأطفال في الصراع المسلح
    They provided an update on the implementation of the monitoring and reporting mechanism, using the Democratic Republic of the Congo and Somalia as examples. UN وقد استعرضا حالة تنفيذ آلية الرصد والإبلاغ. وساقا في معرض مداخلاتهما مثالي جمهورية الكونغو الديمقراطية والصومال.
    :: Bimonthly meetings of the Task Force on the establishment and functioning of the monitoring and reporting mechanism on children in armed conflict UN :: عقد اجتماعات مرتين كل شهر لفرقة العمل المعنية بإنشاء وتشغيل آلية الرصد والإبلاغ بشأن الأطفال في الصراعات المسلحة
    It is anticipated that the implementation of the monitoring and reporting mechanism specified by the Secretary-General will ease the process. UN ومن المتوقع تيسير العملية عند إيجاد آلية الرصد والإبلاغ كما حددها الأمين العام.
    III. Implementation of the monitoring and reporting mechanism in the Philippines UN ثالثاً - تنفيذ آلية الرصد والإبلاغ في الفلبين
    Together with UNICEF, the Special Representative also chairs the Monitoring and Reporting Mechanism Technical Reference Group, which is tasked with compiling technical guidance in support of the monitoring and reporting mechanism. UN وبالاشتراك مع اليونيسيف، ترأس الممثلة الخاصة أيضاً الفريق المرجعي التقني لآلية الرصد والإبلاغ المكلف بمهمة تجميع التوجيهات التقنية لدعم آلية الرصد والإبلاغ.
    Important challenges for the monitoring and reporting of grave violations persist and information available before and after the establishment of the monitoring and reporting mechanism remains limited. UN ولا تزال هناك تحديات كبيرة تواجه رصد الانتهاكات الجسيمة والإبلاغ عنها، ولا تزال المعلومات المتاحة قبل وبعد إنشاء آلية الرصد والإبلاغ محدودة.
    48. In line with responsibilities mandated by the Security Council, UNICEF supported implementation of the monitoring and reporting mechanism on Grave Violations against children in situations of armed conflict in 13 countries. UN 48 - وقامت اليونيسيف، وفقا للمسؤوليات التي عهد بها إليها مجلس الأمن، بدعم تنفيذ آلية الرصد والإبلاغ عن الانتهاكات الجسيمة ضد الأطفال في حالات النزاع المسلح في 13 بلدا.
    IV. Implementation of the monitoring and reporting mechanism on grave violations against children UN رابعا - إعمال آلية الرصد والإبلاغ بشأن الانتهاكات الجسيمة المرتكبة ضد الأطفال
    In 2007, significant progress was achieved in the implementation of the monitoring and reporting mechanism, established in accordance with Security Council Resolution 1612 to monitor, report and respond to six grave violations against children in situations of armed conflict. UN وفي عام 2007 سجل تقدم ملحوظ في تنفيذ آلية الرصد والإبلاغ المنشأة بموجب قرار مجلس الأمن 1612 بغرض رصد ستة انتهاكات خطيرة ضد الأطفال في حالات النزاع المسلح، والإبلاغ عنها والتصدي لها.
    Child protection actors outside the United Nations system welcomed the establishment of the monitoring and reporting mechanism and are currently discussing safe and appropriate ways to engage with it. UN ورحبت الجهات الفاعلة في مجال حماية الطفل من خارج منظومة الأمم المتحدة بإنشاء آلية الرصد والإبلاغ وتناقش حاليا السبل الآمنة والملائمة للمشاركة في عملها.
    IV. Information on progress made in the implementation of the monitoring and reporting mechanism and mainstreaming of child protection in United Nations peacekeeping operations UN رابعا - معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ آلية الرصد والإبلاغ وتعميم مراعاة حماية الأطفال في عمليات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة
    The Security Council therefore invites relevant States affected by armed conflict that are not yet involved in the implementation of the monitoring and reporting mechanism to join it on a voluntary basis, in cooperation with the SRSG and UNICEF. UN ويدعو مجلس الأمن لذلك الدول ذات الصلة المتأثرة بالصراع المسلح التي لم تشارك بعد في تنفيذ آلية الرصد والإبلاغ أن تفعل ذلك على أساس طوعي، بالتعاون مع الممثلة الخاصة للأمين العام واليونيسيف.
    The Group also received a standing invitation to attend meetings of the country task force of the monitoring and reporting mechanism. UN وتلقى الفريق أيضا دعوة دائمة لحضور اجتماعات فرقة العمل القطرية التابعة لآلية الرصد والإبلاغ.
    The resolution contained, inter alia, the parameters for the operation of the monitoring and reporting mechanism on children and armed conflict. UN فقد تضمن، في جملة أمور، بارامترات لتسيير آلية للرصد والإبلاغ عن الأطفال والصراعات المسلحة.
    13. Mr. Babadoudou (Benin) said that his delegation looked forward to the midterm review of the monitoring and reporting mechanism. UN 13 - السيد بابادودو (بنن): قال إن وفده يتطلع إلى مشاهدة استعراض منتصف المدة الخاص بآلية الرصد والإبلاغ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more