Report by the Secretariat on data and information under Articles 7 and 9 of the Montreal Protocol and on related issues | UN | تقرير الأمانة عن البيانات والمعلومات بموجب المادتين 7 و9 من بروتوكول مونتريال وعن القضايا ذات الصلة |
Relevant Articles of the Montreal Protocol and decisions of the Parties | UN | دال - مواد من بروتوكول مونتريال ومقررات للأطراف وثيقة الصلة |
(a) The significance of the phase-out of ozone-depleting substances for sustainable development, particularly in Parties operating under paragraph 1 of Article 5 of the Montreal Protocol and countries with economies in transition; | UN | أهمية التخلّص التدريجي من المواد المستنفدة للأوزون بالنسبة للتنمية المستدامة، ولاسيما في الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال؛ |
Some additional funding has been provided to cover work involving the promotion of the Montreal Protocol and its amendments. | UN | وتم توفير بعض التمويل الإضافي لتغطية العمل الذي ينطوي على الترويج لبروتوكول مونتريال وتعديلاته. |
Relevant Articles of the Montreal Protocol and decisions of the Parties | UN | دال - مواد من بروتوكول مونتريال ومقررات للأطراف وثيقة الصلة |
Relevant Articles of the Montreal Protocol and decisions of the Parties | UN | دال - مواد من بروتوكول مونتريال ومقررات للأطراف وثيقة الصلة |
Presentation by the Secretariat on data and information under Articles 7 and 9 of the Montreal Protocol and on related issues | UN | عرض تقدمه الأمانة عن البيانات والمعلومات بموجب المادتين 7 و9 من بروتوكول مونتريال وعن القضايا ذات الصلة |
Presentation by the Secretariat on data and information under Articles 7 and 9 of the Montreal Protocol and on related issues. | UN | 3 - عرض تقدمه الأمانة عن البيانات والمعلومات بموجب المادتين 7 و9 من بروتوكول مونتريال وعن القضايا ذات الصلة. |
Presentation by the Secretariat on data and information under Articles 7 and 9 of the Montreal Protocol and on related issues. | UN | 3 - عرض تقدمه الأمانة عن البيانات والمعلومات بموجب المادتين 7 و9 من بروتوكول مونتريال وعن القضايا ذات الصلة. |
Presentation by the Secretariat on data and information under Articles 7 and 9 of the Montreal Protocol and on related issues. | UN | 3 - عرض من الأمانة عن البيانات والمعلومات بموجب المادتين 7 و9 من بروتوكول مونتريال وعن القضايا ذات الصلة. |
III. Presentation by the Secretariat on data and information under Articles 7 and 9 of the Montreal Protocol and on related issues | UN | ثالثاً - عرض من الأمانة عن البيانات والمعلومات المقدمة بموجب المادتين 7 و9 من بروتوكول مونتريال وعن القضايا ذات الصلة |
III. Presentation by the Secretariat on data and information under Articles 7 and 9 of the Montreal Protocol and on related issues | UN | ثالثاً - عرض من الأمانة عن البيانات والمعلومات المقدمة بموجب المادتين 7 و9 من بروتوكول مونتريال وعن القضايا ذات الصلة |
Presentation by the Secretariat on data and information under Articles 7 and 9 of the Montreal Protocol and on related issues. | UN | 3 - عرض من الأمانة عن البيانات والمعلومات بموجب المادتين 7 و9 من بروتوكول مونتريال وعن القضايا ذات الصلة. |
III. Presentation by the Secretariat on data and information under Article 7 of the Montreal Protocol and on related issues | UN | ثالثاً - عرض من الأمانة بشأن المعلومات المقدمة بموجب المادة 7 من بروتوكول مونتريال وبشأن القضايا ذات الصلة |
Those challenges notwithstanding, industries around the world were hearing the messages of the Montreal Protocol and were working to meet future needs. | UN | وعلى الرغم من هذه التحديات فإن الصناعات في جميع أنحاء العالم تسمع الرسائل الصادرة من بروتوكول مونتريال وتعمل على تلبية احتياجات المستقبل. |
This requirement permits the tracking of all scheduled substances for the purpose of reporting on ozone-depleting substances under Article 7 of the Montreal Protocol and for reporting on emissions of SGGs under the United Nations Framework Convention on Climate Change and its Kyoto Protocol. | UN | ويسمح هذا الاشتراط بتتبُّع جميع المواد المُدرجة في القوائم لغرض الإبلاغ بشأن المواد المستنفدة للأوزون بموجب المادة 7 من بروتوكول مونتريال وللإبلاغ بشأن انبعاثات غازات الاحتباس الحراري الاصطناعية بموجب اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغيُّر المناخ وبروتوكول كيوتو الملحق بها. |
Presentation by the Secretariat on data and information under Article 7 of the Montreal Protocol and on related issues. | UN | 3 - عرض تقدمه الأمانة بشأن البيانات والمعلومات المقدمة بمقتضى المادة 7 من بروتوكول مونتريال والقضايا ذات الصلة. |
If they were granted in strict accordance with the guidelines of the Montreal Protocol and properly implemented and monitored, such exemptions could complement the ultimate goal of protecting the ozone layer. | UN | فإذا ما مُنحت هذه الإعفاءات بشكل يتوافق بصورة صارمة مع المبادئ التوجيهية لبروتوكول مونتريال ونفذت ورصدت بشكل سليم، فإن هذه الإعفاءات يمكنها تكملة الهدف النهائي لحماية طبقة الأوزون. |
Recognizing also the role of the Multilateral Fund as a cornerstone of the Montreal Protocol and as a key mechanism for the success of the ozone layer regime, | UN | وإذ يقرّ أيضاً بدور الصندوق المتعدد الأطراف كركيزة لبروتوكول مونتريال وكآلية رئيسية لإنجاح نظام طبقة الأوزون، |
One NGO noted that the implementation committee procedures of the Montreal Protocol and the 1994 Sulphur Protocol provide for the election of members in their capacity as Party representatives. | UN | وأشارت منظمة غير حكومية إلى أن إجراءات لجنة التنفيذ المتعلقة ببروتوكول مونتريال وبروتوكول الكبريت لعام ٤٩٩١ تسمح بانتخاب اﻷعضاء بصفتهم كممثلين لﻷطراف. |
Status of ratification of the Montreal Protocol and its amendments; | UN | `1` حالة التصديق على بروتوكول مونتريال وتعديلاته؛ |
Zimbabwe is a Party operating under Article 5 of the Montreal Protocol and is to be considered under agenda item 5 (c) (iii) with regard to its implementation of recommendation 36/49 of the thirtysixth meeting of the Implementation Committee. | UN | 320- زيمبابوي طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول وسوف يبحث وضعه بموجب البند 5 (ج) `3` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للتوصية 36/49 الصادرة عن لجنة التنفيذ في اجتماعها السادس والثلاثين. |
Meanwhile, in the context of the Montreal Protocol and the Stockholm Convention, UNIDO will continue its activities in phasing out ozone depleting substances and persistent organic pollutants. | UN | وفي سياق بروتوكول مونتريال واتفاقية استكهولم، ستواصل اليونيدو، في الوقت نفسه، أنشطتها المتعلقة بالتخلص التدريجي من المواد المستنفدة للأوزون والملوثات العضوية الثابتة. |