The secretariat maintains contact and holds frequent consultations with major groups on the planning of the multi-stakeholder dialogues. | UN | وتقيم الأمانة اتصالات وتجري مشاورات كثيرة مع المجموعات الرئيسية بشأن التخطيط للحوارات بين أصحاب المصلحة المتعددين. |
In addition, at the fourth session of the Forum, the Chairman's summary of the multi-stakeholder dialogue included the following statement: | UN | وبالإضافة إلى ذلك، وخلال الدورة الرابعة للمنتدى، تضمن موجز الرئيس عن الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين البيان التالي: |
The second theme addressed the strengths and weaknesses of the multi-stakeholder dialogue process within the Forum. | UN | وأما المحور الثاني فتناول أوجه القوة ونقاط الضعف في عملية الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين داخل المنتدى. |
The venues of the multi-stakeholder round tables will be announced at a later stage. | UN | وسيُعلن عن أماكن انعقاد اجتماعات المائدة المستديرة لأصحاب المصلحة المتعددين في مرحلة لاحقة. |
Chairman’s summary of the multi-stakeholder dialogue on tourism | UN | الموجـز الذي أعده الرئيس للحوار بشأن السياحــة الــذي أجري بين أصحاب المصالح المتعددين |
A. Application of the multi-stakeholder partnership model 5 - 7 3 | UN | ألف - تطبيق نموذج الشراكة بين أصحاب مصلحة متعددين 5-7 4 |
Weaknesses of the multi-stakeholder dialogue | UN | نقاط الضعف في الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين |
Major groups stress the value of the multi-stakeholder dialogue in promoting cooperation and consensus. | UN | وتؤكد المجموعات الرئيسية أهمية الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين في تعزيز التعاون والتوافق. |
Chairman's summary of the multi-stakeholder dialogue | UN | موجز الرئيس للجزء المتعلق بالحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين |
Chairman's summary of the multi-stakeholder's dialogue segment | UN | موجز الجزء المتعلق بالحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين الذي أعده الرئيس |
Summary of the multi-stakeholder partnership dialogues | UN | موجز الجلسات الحوارية المتعلقة بإقامة الشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين |
Summaries by the Chairs of the multi-stakeholder partnership dialogues | UN | الموجزات التي أعدها الرؤساء بشأن الجلسات الحوارية المتعلقة بالشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين |
Summaries of the multi-stakeholder partnership dialogues to be included in the draft report of the Conference | UN | موجز للجلسات الحوارية المتعلقة بالشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين سيُدرج في مشروع التقرير الخاص بالمؤتمر |
The venues of the multi-stakeholder round tables will be announced at a later stage. | UN | وسيعلن عن أماكن انعقاد اجتماعات المائدة المستديرة لأصحاب المصلحة المتعددين في مرحلة لاحقة. |
The Society was also involved at the level of the multi-stakeholder Advisory Group established by the Secretary-General. | UN | كما شاركت الجمعية على مستوى الفريق الاستشاري لأصحاب المصلحة المتعددين الذي أنشأه الأمين العام. |
:: Re-evaluate the modalities of the multi-stakeholder dialogue and consider ways of mainstreaming it into discussion at future sessions of the Forum, taking into account the lessons learned by other forums. | UN | :: إعادة تقييم طرائق إجراء الحوار بين أصحاب المصالح المتعددين والنظر في سبل إدراجه في مناقشات الدورات التي سيعقدها المنتدى مستقبلا، مع مراعاة الدروس التي استخلصتها منتديات أخرى. |
A. Application of the multi-stakeholder partnership model | UN | ألف- تطبيق نموذج الشراكة بين أصحاب مصلحة متعددين |
6. The outcome of the multi-stakeholder dialogues is a Chairman's summary which is included in the final report of the Commission on the session. | UN | 6 - تتمثل نتائج حوارات أصحاب المصالح المتعددين في محضر يقدمه الرئيس يدرج في التقرير النهائي للجنة عن أعمال دورتها. |
6. The outcome of the multi-stakeholder dialogues is a Chairman's summary that is included in the final report of the Commission session. | UN | 6 - وتتمثل نتيجة حوارات الأطراف المتعددة صاحبة المصلحة في موجز يعده الرئيس ويدرج في التقرير النهائي لدورة اللجنة. |
Chairman's summary of the high-level segment; Chairman's summary of the multi-stakeholder dialogue on sustainable development; dec. on agriculture; dec. on integrated planning and management of land resources | UN | موجز الرئيس عن الجزء الرفيع المستوى؛ موجز الرئيس عن الحوار المتعدد الأطراف لأصحاب المصلحة بشأن التنمية المستدامة؛ القرار المتعلق بالزراعة؛ القرار المتعلق بالتخطيط المتكامل وإدارة موارد الأرض |
Progress made so far in enhancing coordination, networking and partnerships is a strong validation of the multi-stakeholder approach that the Secretary-General has been promoting, in particular through the Global Compact initiative. | UN | ويعتبر التقدم الذي تم إحرازه حتى الآن في مجال تعزيز التنسيق وربط الشبكات والشراكات مؤشرا قويا على نهج تعدد أصحاب المصلحة الذي يقوم الأمين العام بتعزيزه ولا سيما من خلال مبادرة الاتفاق العالمي. |
The venues of the multi-stakeholder round tables will be announced at a later stage. | UN | وسوف يعلن عن مكان الموائد المستديرة لأصحاب المصالح المتعددة في موعد لاحق. |
7. Further dissemination of the multi-stakeholder model in the area of sustainable energy and transport may be expected as a result of this dialogue segment. | UN | 7 - يمكن توقع زيادة نشر نموذج لأصحاب المصالح المتعددين في مجال الطاقة والنقل المستدامين نتيجة لجزء الحوار هذا. |