"of the multi-year programme of work" - Translation from English to Arabic

    • برنامج العمل المتعدد السنوات
        
    • لبرنامج العمل المتعدد السنوات
        
    • وبرنامج عملها المتعدد السنوات
        
    • ببرنامج العمل المتعدد السنوات
        
    A full description of the multi-year programme of work for the Forum is also available on its website. UN ويمكن الإطلاع أيضا على تفاصيل برنامج العمل المتعدد السنوات لمنتدى الغابات على موقعه على شبكة الإنترنت.
    We welcome the adoption of the multi-year programme of work for the annual ministerial reviews, in the context of achieving the Millennium Development Goals (MDGs). UN وإننا نرحب باعتماد برنامج العمل المتعدد السنوات للاستعراضات الوزارية السنوية، في سياق تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    The EU is also pleased with the adoption of the multi-year programme of work for the Annual Ministerial Review. UN ويسر الاتحاد الأوروبي أيضا اعتماد برنامج العمل المتعدد السنوات للاستعراض الوزاري السنوي.
    He also welcomed the Economic and Social Council's endorsement of the multi-year programme of work of the Commission on the Status of Women and the revised system-wide medium-term plan for the advancement of women. UN ورحب أيضا بتأييد المجلس الاقتصادي والاجتماعي لبرنامج العمل المتعدد السنوات للجنة مركز المرأة، والخطة على نطاق المنظومة المتوسطة اﻷجل في مجال النهوض بالمرأة.
    The Council also decided that the implementation of the multi-year programme of work would be guided by the following considerations: UN وقرر المجلس أيضاً الاسترشاد في تنفيذ برنامج العمل المتعدد السنوات بالاعتبارات التالية:
    With its adoption, the non-legally binding instrument on all types of forests will become the integral part of the multi-year programme of work. UN وباعتماده، سيصبح الصك غير الملزم قانوناً بشأن جميع أنواع الغابات جزءاً لا يتجزأ من برنامج العمل المتعدد السنوات.
    This important endeavour will require careful planning and programming, and should be incorporated into the design of the multi-year programme of work. UN وسيقتضي هذا المجهود الهام التخطيط والبرمجة بعناية، وينبغي أن يكون جزءا من تصميم برنامج العمل المتعدد السنوات.
    Preparation of the multi-year programme of work for 2010-2014 UN خامسا - إعداد برنامج العمل المتعدد السنوات للفترة 2010-2014
    Review of the implementation of the multi-year programme of work for 2007-2009 under the revised working methods of the Commission UN استعراض تنفيذ برنامج العمل المتعدد السنوات للفترة 2007-2009 وفقا لأساليب العمل المنقحة للجنة
    In the implementation of the multi-year programme of work of the annual ministerial review, Indonesia commends the programmatic contributions of the functional commissions in regard to the themes. UN ولدى تنفيذ برنامج العمل المتعدد السنوات للاستعراض الوزاري السنوي، تشيد إندونيسيا بالإسهامات العملية للجان التنفيذية بشأن المواضيع.
    The report proposes a framework and suggested contents of the multi-year programme of work for the period 2007-2015. UN ويورد هذا التقرير مقترحات بشأن إطار ومضمون برنامج العمل المتعدد السنوات للفترة 2007-2015.
    The resolutions also recognized the positive contributions of the country-led initiatives to the work of the Forum, and encouraged interested Governments to organize such initiatives on topical issues of the multi-year programme of work. UN كما أشاد القرار بالمساهمات الإيجابية للمبادرات القطرية في عمل المنتدى، وحض الحكومات المهتمة على تنظيم مثل هذه المبادرات في القضايا التي تمس مواضيع برنامج العمل المتعدد السنوات.
    30. In view of the above, the Forum may wish to consider the following elements in the design of the multi-year programme of work for 2007-2015: UN 30 - وبناء على ما تقدم، فإن المنتدى قد يرغب في النظر في العناصر التالية لدى تصميم برنامج العمل المتعدد السنوات للفترة 2007-2015:
    21. To date, the major groups have had a passive role in the implementation of the multi-year programme of work. UN 21 - وقد كان دور المجموعات الرئيسية إلى الآن سلبيا فيما يتعلق بتنفيذ برنامج العمل المتعدد السنوات.
    Adoption of the multi-year programme of work UN ثالثا - اعتماد برنامج العمل المتعدد السنوات
    :: Adoption of the multi-year programme of work UN :: اعتماد برنامج العمل المتعدد السنوات
    2. Adoption of the multi-year programme of work. UN 2 - اعتماد برنامج العمل المتعدد السنوات.
    The successful implementation of the nonlegally-binding instrument on all types of forests and the overall accomplishment of the multi-year programme of work for 2007-2015 are challenges we are ready to face and expect to win. UN ويمثل التنفيذ الناجح للصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات والانجاز الشامل لبرنامج العمل المتعدد السنوات للفترة 2007-2015 تحديا نحن على استعداد لمواجهته ونتوقع أن ننتصر.
    (a) Effective review of and agreement on key sustainable development challenges and priority actions of the multi-year programme of work to advance implementation in the areas of transport, chemicals, waste management, mining, 10 years framework of programmes on sustainable consumption and production patterns UN (أ) توخي الفعالية في استعراض التحديات الرئيسية للتنمية المستدامة والإجراءات ذات الأولوية لبرنامج العمل المتعدد السنوات والاتفاق بشأنها بهدف النهوض بالتنفيذ في مجالات النقل والمواد الكيميائية وإدارة النفايات والتعدين والإطار العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة
    39. Regional and subregional organizations are aware of the multi-year programme of work and the work of the United Nations Forum on Forests. UN 39 - المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية على وعي ببرنامج العمل المتعدد السنوات وبالأعمال التي يضطلع بها منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more