"of the multilateral fund to" - Translation from English to Arabic

    • للصندوق متعدد الأطراف
        
    • للصندوق المتعدد الأطراف أن
        
    • للصندوق المتعدد الأطراف على
        
    • الصندوق متعدد الأطراف أن
        
    • الصندوق متعدد الأطراف إلى
        
    • للصندوق المتعدد الأطراف إلى
        
    • للصندوق المتعدد الأطراف بأن
        
    To request the Executive Committee of the Multilateral Fund to consider: UN يطلب إلى اللجنة التنفيذية للصندوق متعدد الأطراف أن تنظر فيما يلي:
    To request the Executive Committee of the Multilateral Fund to consider: UN يطلب إلى اللجنة التنفيذية للصندوق متعدد الأطراف أن تنظر فيما يلي:
    He considered it unfair to ask the Panel, a technical body, to provide advice before the meeting of the parties had taken the necessary political decisions. Similarly, he felt it was inappropriate to request the Executive Committee of the Multilateral Fund to take up issues that he was not sure fell under its mandate. UN وقال إنه يعتبر من غير المعقول أن يطلب إلى الفريق، وهو هيئة تقنية، تقديم المشورة قبل أن يتخذ اجتماع الأطراف المقررات السياسية الضرورية، كما يشعر أنه من غير المناسب أن يطلب إلى اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف أن تتناول مسائل لم يكن متأكداً أنها تندرج في إطار ولايتها.
    2. To request the Executive Committee of the Multilateral Fund to consider as a matter of urgency commencing pilot projects that may cover the collection, transport, storage and destruction of ozone-depleting substances. UN 2 - أن يطلب إلى اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف أن تنظر على وجه الاستعجال في البدء في مشاريع تجريبية مما قد يغطي جمع المواد المستنفدة للأوزون ونقلها وتخزينها وتدميرها.
    To urge the Executive Committee of the Multilateral Fund to finalize as a priority matter the guidelines for the funding of hydrochlorofluorocarbon production facilities. UN 2 - يحث اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف على إعطاء الأولوية لوضع الصيغة النهائية للمبادئ التوجيهية لتمويل مرافق إنتاج مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية.
    To request the Treasurer and the Secretariat of the Multilateral Fund to finalize the review, as per decision XI/6, and give a final report to the Parties at the 22nd Meeting of the Open-ended Working Group; and UN 1 - أن يطلب إلى أمين الخزانة وإلى أمانة الصندوق متعدد الأطراف أن يُكملا الاستعراض وفقاً للمقرر 11/6 وأن يقدما تقريراً نهائياً إلى الأطراف في الاجتماع الثاني والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية؛
    The preparatory segment agreed to forward the draft decision on the replenishment of the Multilateral Fund to the high-level segment for approval. UN 100- وقد وافق الجزء التحضيري على إحالة مشروع مقرر بشأن إعادة تجديد موارد الصندوق متعدد الأطراف إلى الجزء رفيع المستوى لاعتماده.
    The draft decision would call upon the Executive Committee of the Multilateral Fund to increase funding for institutional strengthening and to extend it beyond 2010. UN ويدعو مشروع المقرر اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف إلى زيادة تمويل التعزيز المؤسسي واستمرار العمل به إلى ما بعد عام 2010.
    Notify Executive Committee of the Multilateral Fund to consider information on alternatives to ozone-depleting substances provided by the Technology and Economic Assessment Panel UN إخطار اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف بأن تنظر في المعلومات بشأن بدائل للمواد المستنفدة للأوزون المقدمة من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي
    2. To request the relevant implementing agencies of the Multilateral Fund to make available to the Secretariat any data that they have obtained which may be relevant; UN 2 - أن يطلب من الوكالات المنفذة ذات الصلة للصندوق متعدد الأطراف أن تتيح للأمانة أي بيانات حصلت عليها وتكون ذات صلة؛
    2. To request the relevant implementing agencies of the Multilateral Fund to make available to the Secretariat any data that they have obtained which may be relevant; UN 2 - أن تطلب من الوكالات المنفذة ذات العلاقة للصندوق متعدد الأطراف أن تتيح للأمانة أي بيانات تحصل عليها تكون ذات علاقة؛
    2. To request the Executive Committee of the Multilateral Fund to examine situations such as these and consider options that might assist this potential situation of non-compliance; UN 2 - أن يطلب إلى اللجنة التنفيذية للصندوق متعدد الأطراف بحث مثل هذه الأوضاع والنظر في الخيارات التي قد تسهم في الأوضاع المحتملة هذه لعدم الامتثال؛
    5. To urge Serbia to work together with the United Nations Environment Programme under that agency's Compliance Assistance Programme and with other implementing agencies of the Multilateral Fund to report the data, as a matter of urgency, to the Secretariat; UN 5 - أن يحث صربيا على العمل مع اليونيب في إطار برنامج المساعدة على الامتثال التابع له ومع وكالات التنفيذ الأخرى للصندوق متعدد الأطراف للإبلاغ على جناح السرعة للأمانة؛
    5. To request the relevant implementing agencies of the Multilateral Fund to make available to the Secretariat any data that they have obtained which may be relevant; UN 5 - أن تطلب إلى وكالات التنفيذ ذات الصلة التابعة للصندوق متعدد الأطراف أن تقدم إلى الأمانة أية بيانات تكون قد حصلت عليها والتي قد تكون ذات صلة؛
    It also requested the Executive Committee of the Multilateral Fund to carry out further studies on the technical and economic implications of methyl bromide phase-out in Africa, paying special attention to experiences of and observations made during the projects undertaken to date. UN وطلب أيضاً من اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف أن تجري دراسات أخرى على الآثار التقنية والاقتصادية للتخلص من بروميد الميثيل في أفريقيا، مع إيلاء اهتمام خاص للخبرات والملاحظات التي لوحظت في المشاريع المضطلع بها حتى الآن.
    3. To request the Executive Committee of the Multilateral Fund to consider the information provided in the report on additional information on alternatives to ozone-depleting substances prepared by the Technology and Economic Assessment Panel pursuant to decision XXIV/7 and other related reports, with a view to considering: UN 3 - يطلب إلى اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف أن تنظر في المعلومات المقدمة في التقرير بشأن المعلومات الإضافية عن بدائل المواد المستنفدة للأوزون، الذي أعده فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي عملاً بالمقرر 24/7، وفي التقارير الأخرى ذات الصلة، وذلك بهدف النظر فيما يلي:
    3. To request the Executive Committee of the Multilateral Fund to consider the information provided in the report on additional information on alternatives to ozone-depleting substances prepared by the Technology and Economic Assessment Panel pursuant to decision XXIV/7 and other related reports, with a view to considering: UN 3 - يطلب إلى اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف أن تنظر في المعلومات المقدمة في التقرير بشأن المعلومات الإضافية عن بدائل المواد المستنفدة للأوزون، الذي أعده فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي عملاً بالمقرر 24/7، وفي التقارير الأخرى ذات الصلة، وذلك بهدف النظر فيما يلي:
    2. To urge the Executive Committee of the Multilateral Fund to finalize as a priority matter the guidelines for funding of production facilities for hydrochlorofluorocarbons; UN 2 - يحث اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف على إعطاء الأولوية لوضع الصيغة النهائية للمبادئ التوجيهية لتمويل مرافق إنتاج مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية؛
    2. To urge the Executive Committee of the Multilateral Fund to finalize and approve, as a priority, the funding of hydrochlorofluorocarbon production facilities and initiate the technical audit for production facilities for parties that have swing plants; UN 2 - يحث اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف على الانتهاء من تحديد التمويل لمرافق إنتاج مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية والموافقة عليه، كمسألة ذات أولوية، والبدء بإجراء مراجعة تقنية لمرافق الإنتاج لدى الأطراف التي تمتلك منشآت مختلطة؛
    The draft decision, which refers to the funding provisions in decision XIX/6, seeks to urge the Executive Committee of the Multilateral Fund to finalize the discussions on the guidelines for the funding of production facilities and to request the Committee to take into consideration proactive regulatory actions adopted by some parties to limit production. UN ويرمي مشروع المقرر، الذي يشير إلى الأحكام المتعلقة بالتمويل في المقرر 19/6، إلى حث اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف على إكمال المناقشات بشأن المبادئ التوجيهية لتمويل مرافق الإنتاج، ويطلب إليها أن تأخذ في الاعتبار الإجراءات التنظيمية الاستباقية التي اعتمدتها بعض الأطراف بغية الحد من الإنتاج.
    Noting decision 47/52 of the Executive Committee of the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol adopted at its forty-seventh meeting, requesting the secretariat of the Multilateral Fund to convene a meeting of experts in Montreal, from 22 to 24 February 2006, UN إذْ يحيط علماً بالمقرر 47/52 الصادر عن اللجنة التنفيذية والذي اعتمدته أثناء اجتماعها السابع والأربعين الذي يطلب إلى أمانة الصندوق متعدد الأطراف أن تعقد اجتماعاً للخبراء في مونتريال خلال الفترة من 22 إلى 24 شباط/فبراير 2006،
    The draft decision invoked decision XIX/6, which encouraged parties to select alternatives to HCFCs that minimized climate impacts and called on the Executive Committee of the Multilateral Fund to prioritize relevant, cost-effective projects and programmes. UN وأشار مشروع المقرر إلى المقرر 19/6، الذي شجع الأطراف على اختيار بدائل لمركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية تقلل إلى الحد الأدنى من الآثار المناخية، ودعا اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف إلى أن تعطي الأولوية للمشاريع والبرامج ذات الصلة التي تتسم بفعالية الكلفة.
    One representative, however, said that it was important to do more than simply take note of the report and that a way was needed to move forward with it, perhaps along the lines of decision XVI/36, to allow the Executive Committee of the Multilateral Fund to consider it. UN غير أن أحد الممثلين قال إنه من المهم ألا يقتصر العمل على مجرد الإحاطة علماً بالتقرير، وأنه يلزم طريقة للمضي قُدماً، ربما على غرار المقرر 16/36، للسماح للجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف بأن تنظر فيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more