"of the nap process" - Translation from English to Arabic

    • عملية خطط التكيف الوطنية
        
    • عملية خطط التكيُّف الوطنية
        
    • لعملية خطط التكيف الوطنية
        
    • لعملية خطط التكيُّف الوطنية
        
    • من عملية برنامج العمل الوطني
        
    • بعملية خطط التكيف الوطنية
        
    • العملية الخاصة ببرنامج العمل الوطني
        
    • عملية خُطط التكيف الوطنية
        
    • عملية إعداد برنامج العمل الوطني
        
    • في عملية برنامج العمل الوطني
        
    • عملية خطة التكيف الوطنية
        
    • عملية وضع برامج العمل الوطنية
        
    • عملية برامج العمل الوطنية
        
    • لعملية برنامج العمل الوطني
        
    • للعملية الخاصة ببرنامج العمل الوطني
        
    The target group for the publication is mainly the national experts involved in the coordination and the conduct of the NAP process. UN ويستهدف المنشور في المقام الأول الخبراء الوطنيين المعنيين بتنسيق وتنفيذ عملية خطط التكيف الوطنية.
    23. The event will be structured around the elements of the NAP process. UN 23- وسيركز الحدث على عناصر عملية خطط التكيف الوطنية.
    For that, the LEG collected information from the countries prior to each workshop on their specific needs on the implementation of NAPAs and on the aspects of the NAP process. UN ولهذا، جمع فريق الخبراء معلومات من البلدان قبل إجراء كل حلقة من الحلقات بشأن احتياجاتها الخاصة فيما يتعلق بتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف وبشأن جوانب معينة من عملية خطط التكيُّف الوطنية.
    The sourcebook will include case studies of the NAP process from the respective geographical regions. UN وسوف يشتمل الدليل على دراسات حالات إفرادية لعملية خطط التكيف الوطنية من المناطق الجغرافية المعنية.
    Participants pointed to the need for further and continuous training on various practical aspects of the NAP process considering its complex and long-term nature. UN وأشار المشاركون إلى الحاجة إلى المزيد وإلى استمرار التدريب على مختلف الجوانب العملية لعملية خطط التكيُّف الوطنية بالنظر إلى طابعها المعقد والطويل المدى.
    The initial phase of the NAP process in Uganda has been facilitated by government agencies, NGOs, and external partners. UN يسّرت الوكالات الحكومية والمنظمات غير الحكومية والشركاء الخارجيون تنفيذ المرحلة الأولية من عملية برنامج العمل الوطني.
    It was suggested that further meetings of this kind be held in the future, possibly co-hosted by a bilateral or multilateral organization and focusing on specific aspects of the NAP process. UN واقترُح عقد مزيد من الاجتماعات من هذا النوع في المستقبل، ربما باستضافة مشتركة مع منظمة ثنائية أو متعددة الأطراف، على أن يركز على جوانب محددة من عملية خطط التكيف الوطنية.
    It is not intended to be a guide, and will include adequate references to the section of the technical guidelines that is relevant to the actual work under each of the steps of the NAP process. UN وليس المقصود أن يكون المنشور بمثابة دليل، وسوف يتضمن الإشارة بصورة مناسبة إلى فرع المبادئ التوجيهية التقنية المهم بالنسبة للعمل الفعلي في إطار كل خطوة من خطوات عملية خطط التكيف الوطنية.
    36. The LEG agreed that the publication should build on the existing publications and focus on the elements of the NAP process. UN ٣٦- واتفق فريق الخبراء على أن يستند المنشور إلى المنشورات الموجودة وأن يركز على عناصر عملية خطط التكيف الوطنية.
    Some of the partners involved are developing specialized tools and material to support the LDCs under specific elements of the NAP process or within particular thematic areas; UN ويقوم بعض الشركاء في هذا العمل بتطوير أدوات ومواد متخصصة لدعم أقل البلدان نمواً، في إطار عناصر محددة من عملية خطط التكيف الوطنية أو في نطاق مجالات مواضيعية محددة؛
    55. Many Parties mentioned that a sectoral approach would be an important component of the NAP process. UN 55- أشار العديد من الأطراف إلى أن النهج القطاعي يمكن أن يشكل مكوناً هاماً من مكونات عملية خطط التكيف الوطنية.
    It considered options for decision support tools, the expected outputs and the components of a monitoring and evaluation system for the respective phases and steps of the NAP process. UN ونظر فريق الخبراء في خيارات بشأن وسائل دعم اتخاذ القرارات، والنواتج المتوقعة، ومكونات نظام لرصد وتقييم المراحل والخطوات المختلفة من عملية خطط التكيف الوطنية.
    The last workshop therefore included presentations on the technical guidelines, various steps of the launching of the NAP process and support to the NAP process. UN ولذلك تضمنت حلقة العمل الأخيرة عروضاً عن المبادئ التوجيهية التقنية، ومختلف مراحل إطلاق عملية خطط التكيُّف الوطنية ودعمها.
    They also referred to the need to continue to structure future training around the elements of the NAP process and proposed that the LEG could showcase samples of NAPs during training sessions. UN وأشاروا أيضاً إلى ضرورة مواصلة تنظيم التدريب في المستقبل حول عناصر عملية خطط التكيُّف الوطنية واقترحوا أن يعرض فريق الخبراء نماذج من خطط التكيُّف الوطنية خلال الدورات التدريبية.
    The LEG has subsequently developed a list of 10 essential functions of the NAP process that encapsulate the core components of the process. UN وعقب ذلك، وضع فريق الخبراء قائمة من عشر وظائف أساسية لعملية خطط التكيف الوطنية تتضمن المكونات الجوهرية للعملية.
    It will draw on the essential functions of the NAP process. UN وسوف يستند إلى الوظائف الأساسية لعملية خطط التكيف الوطنية.
    61. Participants suggested that capacity-building through training workshops should be organized on a continuous basis, given the evolving nature of adaptation, and the long-term horizon of the NAP process. UN 61- أشار المشاركون إلى أنه ينبغي تنظيم بناء القدرات عن طريق حلقات العمل التدريبية بصورة تتسم بالاستمرارية، بالنظر إلى الطابع المتطور للتكيف والآفاق الطويلة المدى لعملية خطط التكيُّف الوطنية.
    Since its establishment in 1997 the Steering Committee has implemented a number of activities as part of the NAP process. UN قامت اللجنة التوجيهية، منذ إنشائها عام 1997، بتنفيذ عدد من الأنشطة كجزء من عملية برنامج العمل الوطني.
    (i) Generate interest in, demand for and leadership of the NAP process at the national level; UN حفز الاهتمام بعملية خطط التكيف الوطنية والطلب عليها وريادتها على الصعيد الوطني؛
    To initiate the implementation of the NAP process, two workshops were organized. UN نُظمت حلقتا عمل بغية استهلال تنفيذ العملية الخاصة ببرنامج العمل الوطني.
    In addition, some Parties emphasized the importance of the NAP process for LDCs. UN وإضافة إلى ذلك، أكدت بعض الأطراف أهمية عملية خُطط التكيف الوطنية بالنسبة إلى أقل البلدان نمواً.
    Although not a statutory body, it plays a vital role, advising, giving guidance and overseeing the activities of the NAP process. UN ومع أن هذه اللجنة ليست هيئة تشريعية فإنها تؤدي دورا حيويا، إذ تقدم المشورة والتوجيه وتشرف على أنشطة عملية إعداد برنامج العمل الوطني.
    Since the initiation of the NAP process in a number of the country Parties, capacity-building has started to result in sufficient critical mass to support the process. UN ومنذ البدء في عملية برنامج العمل الوطني في عدد من البلدان الأطراف، بدأ بناء القدرات يحقق المستوى الأدنى اللازم والكافي لدعم العملية.
    They also warned that the traditional knowledge of women, in particular, was generally excluded, and would continue to be sidelined unless recognition of women’s specific roles and responsibilities in management of resources and drylands became an integral feature of the NAP process (UNSO, 1998). 2. The COP and the CST UN كذلك وجه الانتباه إلى أن المعارف التقليدية للنساء، بوجه خاص، مستبعدة عادة وستظل مهمشة ما لم يصبح الاعتراف بأدوار ومسؤوليات المرأة الخاصة في إدارة الموارد والأراضي الجافة جزءا لا يتجزأ من عملية وضع برامج العمل الوطنية (مكتب مكافحة التصحر والجفاف، 1998).
    The change in the status of the NAP process compared to the previous reporting exercise is shown in annex II. UN وترد في المرفق الثاني إشارة إلى التغير في حالة عملية برامج العمل الوطنية بالمقارنة بعملية تقديم التقارير السابقة.
    Mass media programmes and campaigns to this effect have been organized under the Umbrella Support Project of the NAP process initiated in January 1998. UN فقد نظمت لهذا الغرض برامج وحملات لإعلام الجمهور في إطار مشروع الدعم الشامل لعملية برنامج العمل الوطني التي شرع فيها في كانون الثاني/يناير 1998.
    This was done in preparation of the NAP process; UN وقد تم القيام بذلك على سبيل الإعداد للعملية الخاصة ببرنامج العمل الوطني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more