"of the national commission for the promotion" - Translation from English to Arabic

    • اللجنة الوطنية لتعزيز
        
    • للجنة الوطنية لتعزيز
        
    Noting the establishment of the National Commission for the Promotion of Equality, it asked whether this Commission was functioning. UN وإذ لاحظت بوركينا فاسو إنشاء اللجنة الوطنية لتعزيز المساواة، فقد استفسرت عمّا إذا كانت هذه اللجنة قد بدأت تعمل.
    Furthermore, the Equal Treatment for Persons Order has widened the remit of the National Commission for the Promotion of Equality to include race. UN وفضلا عن ذلك، فإن نظام المعاملة المتساوية للأشخاص قد وسع نطاق مهمة اللجنة الوطنية لتعزيز المساواة فأصبح يشمل العنصر.
    capacity building of the National Commission for the Promotion of Equality UN د - بناء قدرات اللجنة الوطنية لتعزيز المساواة.
    Members of the National Commission for the Promotion of Equality are invited on a regular basis as keynote speakers at conferences, seminars, and the media on a national level, and as participants at international meetings overseas. UN يُدعَى أعضاء اللجنة الوطنية لتعزيز المساواة على أساس منتظم بوصفهم متكلمين رئيسيين في المؤتمرات والحلقات الدراسية ووسائط الإعلام على المستوى الوطني، وبوصفهم مشاركين في اجتماعات دولية فيما وراء البحار.
    Following the Budget 2007, the annual budget of the National Commission for the Promotion of Equality has increased slowly, but surely. UN وبعد ميزانية 2007 فإن الميزانية السنوية للجنة الوطنية لتعزيز المساواة ازدادت ببطء ولكن على نحو أكيد.
    Moreover, by virtue of the amendments brought in force by Act IV of 2009, the independence of the National Commission for the Promotion of Equality is strengthened, and its functions, namely: UN كما أن التعديلات التي أدخلها القانون الرابع لسنة 2009 تعزز استقلالية اللجنة الوطنية لتعزيز المساواة، وتعزز وظائفها التي تشمل ما يلي:
    334. The Committee welcomes the Equality for Men and Women Act, 2003 and the setting up of the National Commission for the Promotion of Equality for Men and Women. UN 334- وترحب اللجنة بقانون المساواة بين الرجال والنساء لعام 2003، وبتشكيل اللجنة الوطنية لتعزيز المساواة بين الرجال والنساء.
    5. The Committee welcomes the Act to Promote Equality between Men and Women of 2003 and the setting up of the National Commission for the Promotion of Equality between Men and Women. UN 5- وترحب اللجنة بقانون تعزيز المساواة بين الرجال والنساء لعام 2003، وبتشكيل اللجنة الوطنية لتعزيز المساواة بين الرجال والنساء.
    3. The Committee commends the State party for its delegation, which was headed by the Acting Permanent Secretary of the Ministry for Education, Employment and the Family and which included the Commissioner of the National Commission for the Promotion of Equality. UN 3- وتُثني اللجنة على الدولة الطرف لإيفادها وفداً برئاسة الوكيل الدائم بالإنابة لوزارة التعليم والعمل والأسرة الذي ضم مفوض اللجنة الوطنية لتعزيز المساواة.
    The Committee recommends that the State party consider establishing a National Human Rights Institution, in full compliance with the Paris Principles, or consider expanding the mandate of the structures and procedures of the National Commission for the Promotion of Equality for it to be in full compliance with the Paris principles. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تنظر في إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان، تحقيقاً للامتثال التام لمبادئ باريس، أو أن توسع نطاق هياكل وإجراءات اللجنة الوطنية لتعزيز المساواة لكي تمتثل بشكل تام لمبادئ باريس.
    The Committee recommends that the State party consider establishing a National Human Rights Institution, in full compliance with the Paris Principles, or consider expanding the mandate of the structures and procedures of the National Commission for the Promotion of Equality for it to be in full compliance with the Paris principles. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تنظر في إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان، تحقيقاً للامتثال التام لمبادئ باريس، أو أن توسع نطاق هياكل وإجراءات اللجنة الوطنية لتعزيز المساواة لكي تمتثل بشكل تام لمبادئ باريس.
    (d) The establishment of the National Commission for the Promotion of Equality in 2004; UN (د) إنشاء اللجنة الوطنية لتعزيز المساواة، في عام 2004؛
    530. The Committee recommends that the next periodic report include information on the powers, functions and activities of the National Commission for the Promotion of Human Rights, as well as comprehensive statistical data on the demographic composition of the population, as mentioned in paragraph 521 above. UN ٠٣٥ - وتوصي اللجنة بتضمين التقرير الدوري التالي معلومات عن سلطات ووظائف وأنشطة اللجنة الوطنية لتعزيز حقوق اﻹنسان، ولتضمينه كذلك بيانات إحصائية شاملة عن التكوين الديمغرافي للسكان كما ذكر في الفقرة ٥٢١ أعلاه.
    102.34. Enhance the capacity of the National Commission for the Promotion of Equality to follow-up and monitor responses in all cases of racial violence and discrimination (Trinidad and Tobago); UN 102-34- دعم قدرة اللجنة الوطنية لتعزيز المساواة لمتابعة ورصد الردود في جميع قضايا العنف والتمييز العنصريين (ترينيداد وتوباغو)؛
    While noting the creation of the National Commission for the Promotion of Equality (NCPE) and the Office of the Parliamentary Ombudsman, CERD, in 2011, was concerned that Malta had not yet established a national human rights institution in full compliance with the Paris Principles. UN 5- إذ تلاحظ لجنة القضاء على التمييز العنصري إنشاء اللجنة الوطنية لتعزيز المساواة ومكتب أمين المظالم البرلماني، أعربت في عام 2011 عن قلقها لأن مالطة لم تنشئ بعدُ مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان بما يتفق كلياً مع مبادئ باريس.
    The Commissioner for Human Rights of the Council of Europe (CoE-Commissioner) stated that strengthening the role of the National Commission for the Promotion of Equality would be beneficial. UN وأشار مفوض حقوق الإنسان في مجلس أوروبا (مفوض حقوق الإنسان) إلى أنه سيكون من المفيد تعزيز دور اللجنة الوطنية لتعزيز المساواة(4).
    This document, drawn up with the assistance of the National Commission for the Promotion of Equality as well as that of the Public Service Commission, is a proactive tool consonant with the commitment of the Government towards building a working environment based on mutual respect, understanding and appreciation which are described as the cornerstone of all working relationships. UN وهذه الوثيقة، التي وُضِعت بمساعدة من اللجنة الوطنية لتعزيز المساواة وأيضا بمساعدة من لجنة الخدمة العامة، أداة سباقة متسقة مع التزام الحكومة بإيجاد بيئة عمل قائمة على أساس الاحترام المتبادل والتفاهم والتقدير - كلها موصوفة بانها حجر الزاوية لجميع علاقات العمل.
    5. The Committee further welcomes the strengthening of the independence and functions of the National Commission for the Promotion of Equality through the Equality for Men and Women (Amendment) Act, 2009. UN 5- وترحب اللجنة كذلك بتعزيز استقلال ومهام اللجنة الوطنية لتعزيز المساواة وذلك من خلال قانون المساواة بين الرجل والمرأة (المعدَّل) لعام 2009.
    Strengthen the capacity of the National Commission for the Promotion of Equality with regards to the follow up, investigation, and monitoring of cases of racial discrimination and violence, and initiate the corresponding legal actions, in order to combat impunity (Ecuador); UN 102-35- دعم قدرة اللجنة الوطنية لتعزيز المساواة فيما يتعلق بمتابعة قضايا العنف والتمييز العنصريين والتحقيق فيها ورصدها، والشروع في اتخاذ الإجراءات القانونية المناسبة لمكافحة الإفلات من العقوبة (إكوادور)؛
    209. In light of its recommendation (see CRC/C/15/Add.36, para. 27), the Committee welcomes the measures taken to strengthen the monitoring role of the National Commission for the Promotion and Defence of the Rights of Children, as well as the adoption of an updated version of the National Plan of Action for Children and Adolescents (1997—2001). UN 209- وترحب اللجنة في ضوء توصيتها (CRC/C/15/Add.36، الفقرة 27)، بالتدابير المتخذة لتعزيز دور الرصد الذي تقوم به اللجنة الوطنية لتعزيز حقوق الطفل والدفاع عنها، فضلاً عن اعتماد نص مستحدث لخطة العمل الوطنية المتعلقة بالأطفال والمراهقين (1997 - 2001).
    89. The Committee commends the State party for its delegation which was headed by the Executive Director of the National Commission for the Promotion of Equality for Men and Women and the constructive dialogue that took place between the delegation and the members of the Committee. UN 89 - وتشيد اللجنة بالدولة الطرف لانتدابها وفدا تولى رئاسته المدير التنفيذي للجنة الوطنية لتعزيز المساواة بين المرأة والرجل، وللحوار البنّاء الذي جرى بين الوفد وأعضاء اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more