"of the national human rights action plan" - Translation from English to Arabic

    • خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان
        
    • لخطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان
        
    • خطة العمل الوطنية المتعلقة بحقوق الإنسان
        
    • لخطة العمل الوطنية المتعلقة بحقوق الإنسان
        
    • بخطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان
        
    • خطة العمل الوطنية بشأن حقوق الإنسان
        
    • خطة العمل الوطنية في مجال حقوق الإنسان
        
    It welcomed the launch of the National Human Rights Action Plan and the national platform to end gender-based violence. UN ورحبت ببدء تنفيذ خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان وبالمنهاج الوطني لوضع حد للعنف القائم على نوع الجنس.
    It noted that the Office of the Ombudsman was entrusted with the enforcement, promotion and dissemination of human rights and with the implementation of the National Human Rights Action Plan. UN ولاحظت أن مكتب أمين المظالم مكلَّف بإنفاذ حقوق الإنسان وبتعزيزها ونشرها، وبتنفيذ خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان.
    In particular, OHCHR Bolivia provided technical comments on the new draft constitution and various legislative proposals and provided technical assistance to the Ministry of Justice on the elaboration of the National Human Rights Action Plan (PNADH). UN وقدّم مكتب المفوضية في بوليفيا بصفة خاصة تعليقات تقنية عن مشروع الدستور الجديد إلى جانب عدة مقترحات تشريعية، كما قدم مساعدة تقنية إلى وزارة العدل تتعلق بوضع خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان.
    The final draft of the National Human Rights Action Plan will be submitted to the Government and the parliament for adoption in the form of a law. UN وسيُقدم المشروع النهائي لخطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان إلى الحكومة والبرلمان من أجل اعتماده على شكل قانون.
    Implementation of the National Human Rights Action Plan continues through the specific actions already described in the universal periodic review report. UN يتواصل تنفيذ خطة العمل الوطنية المتعلقة بحقوق الإنسان بتدابير ملموسة جرى وصفها في التقرير المقدم في سياق الاستعراض الدوري الشامل.
    :: Meetings with the Government to provide advice on the development and implementation of the National Human Rights Action Plan UN :: عقد اجتماعات مع الحكومة لإسداء المشورة بشأن وضع وتنفيذ خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان
    Advice to the Government in the formulation of the National Human Rights Action Plan UN تقديم المشورة إلى الحكومة في وضع خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان
    :: Advice to the Government in the formulation of the National Human Rights Action Plan UN :: تقديم المشورة إلى الحكومة في وضع خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان
    Meetings with the Government to provide advice on the development and implementation of the National Human Rights Action Plan UN :: عقد اجتماعات مع الحكومة لتقديم المشورة بشأن وضع وتنفيذ خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان
    It also welcomed the launching of the National Human Rights Action Plan. UN ورحبت أيضاً ببدء تنفيذ خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان.
    Technical assistance was provided to the Liberia Legislative Staff Human Rights Association in facilitating 3 working sessions on the implementation of the National Human Rights Action Plan. UN قدمت المساعدة التقنية إلى رابطة الموظفين التشريعيين الليبرية لحقوق الإنسان في تيسير ثلاث دورات عمل بشأن تنفيذ خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان.
    36. Indonesia welcomed the adoption of the National Human Rights Action Plan and the legal measures to ensure children's rights. UN 36- ورحبت إندونيسيا باعتماد خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان والتدابير القانونية لكفالة حقوق الطفل.
    45. Mexico commended the establishment of the National Human Rights Action Plan and its related monitoring mechanism. UN 45- وأثنت المكسيك على وضع خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان وآلية الرصد المتصلة بها.
    47. Montenegro welcomed the establishment of a committee to monitor the implementation of the National Human Rights Action Plan. UN 47- ورحّب الجبل الأسود بإنشاء لجنة لرصد تنفيذ خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان.
    48. Morocco congratulated Mauritius on the launch of the National Human Rights Action Plan and the related monitoring committee. UN 48- وهنأ المغرب موريشيوس بإطلاق خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان وآلية الرصد المتصلة بها.
    It also requested information on the main lines of the National Human Rights Action Plan currently being drawn up in Romania. UN وطلب المغرب أيضاً معلومات عن المحاور الرئيسية لخطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان التي تعمل رومانيا حالياً على وضعها.
    49. Uzbekistan welcomed Indonesia's adoption of the National Human Rights Action Plan. UN 49- ورحبت أوزبكستان باعتماد إندونيسيا لخطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان.
    A project document for the development of the National Human Rights Action Plan prepared in April 2006 by the Human Rights Protection Section of UNMIL for submission to the Independent National Commission on Human Rights upon appointment of its Commissioners UN أعد قسم حماية حقوق الإنسان التابع لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا مسودة وثيقة تتعلق بصياغة خطة العمل الوطنية المتعلقة بحقوق الإنسان لتقديمها إلى اللجنة الوطنية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان بعد تعيين مفوضيها
    2.4.1 Implementation by the Government of the National Human Rights Action Plan and recommendations of international human rights treaty bodies (the Committee on the Rights of the Child and the Committee on the Elimination of Discrimination against Women) in Dili and the districts UN 2-4-1 تنفيذ الحكومة لخطة العمل الوطنية المتعلقة بحقوق الإنسان وتوصيات الهيئات المنشأة بموجب صكوك حقوق الإنسان (لجنة حقوق الطفل ولجنة القضاء على التمييز ضد المرأة) في ديلي وفي المقاطعات
    The subcommittee on Human Rights Reporting of the National Human Rights Action Plan Steering Committee completed the universal periodic review. UN أتمت اللجنة الفرعية المعنية بإعداد التقارير عن حقوق الإنسان والمنبثقة عن اللجنة التوجيهية المعنية بخطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان الاستعراض الدوري الشامل.
    Advice to the Government, through meetings, seminars and national and international experts, in the formulation of the National Human Rights Action Plan UN إسداء المشورة إلى الحكومة من خلال الاجتماعات والحلقات الدراسية والخبراء الوطنيين والدوليين في صياغة خطة العمل الوطنية بشأن حقوق الإنسان
    167. Coordination and development of the National Human Rights Action Plan: UN 167- تنسيق ووضع خطة العمل الوطنية في مجال حقوق الإنسان:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more