"of the national machinery for the advancement" - Translation from English to Arabic

    • الآلية الوطنية للنهوض بالمرأة
        
    • للآلية الوطنية للنهوض بالمرأة
        
    • الجهاز الوطني للنهوض بالمرأة
        
    • الآليات الوطنية للنهوض بالمرأة على
        
    • الأجهزة الوطنية للنهوض بالمرأة
        
    • للأجهزة الوطنية للنهوض بالمرأة
        
    • للجهاز الوطني للنهوض بالمرأة
        
    31. Ms. Arocha Domínguez asked for more information on the structure, mandate and functioning of the national machinery for the advancement of women. UN 31 - السيدة أروشا دومينغز: طلبت مزيدا من المعلومات عن هيكل وولاية ومهام الآلية الوطنية للنهوض بالمرأة.
    The enhancement of the national machinery for the advancement of women through the establishment of the National Commission on Gender and Development and the enactment of its enabling legislation. UN :: تعزيز الآلية الوطنية للنهوض بالمرأة بإنشاء اللجنة الوطنية المعنية بالشؤون الجنسانية والتنمية وسن القانون المانح لصلاحياتها.
    6. While the budget of the national machinery for the advancement of women has increased since the last report, its general secretariat consists of only two professionals who are assisted by external experts to cope with the increasing workload. UN 6 - وإذا كانت ميزانية الآلية الوطنية للنهوض بالمرأة قد زادت منذ تقديم التقرير الأخير، فإن الأمانة العامة لهذه الآلية تتألف من موظفين اثنين فقط يساعدهما خبراء خارجيون للاضطلاع بعبء العمل المتزايد.
    33. Ms. Saiga said that it was difficult to get a clear picture of the national machinery for the advancement of women. UN 33 - السيدة سايغا: قالت إنه من الصعب الحصول على صورة واضحة للآلية الوطنية للنهوض بالمرأة.
    Kindly provide further information on the level of authority and the human and financial resources of the national machinery for the advancement of women. UN يرجى توفير المزيد من المعلومات بشأن مستوى سلطة الجهاز الوطني للنهوض بالمرأة وموارده البشرية والمالية.
    421. The Committee calls on the State party to monitor carefully the capacity of the national machinery for the advancement of women to fully implement its responsibilities for the promotion of gender equality and women's enjoyment of their human rights. UN 421- وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن ترصد بعناية قدرة الآليات الوطنية للنهوض بالمرأة على أن تفي على وجه كامل بمسؤولياتها عن تعزيز المساواة بين الجنسين وتمتع المرأة بحقوقها الإنسانية.
    30. Please provide information on the structure, mandate, authority, staff and financial resources of the national machinery for the advancement of women, as well as the programmes carried out by the national machinery. UN 30 - يرجى تقديم معلومات عن هيكل الآلية الوطنية للنهوض بالمرأة وولايتها وسلطاتها وموظفيها ومواردها، وكذا البرامج التي تضطلع بها هذه الآلية الوطنية.
    28. Ms. Pascal (Saint Lucia) said that she shared the Committee's concerns about the severely limited capacity of the national machinery for the advancement of women. UN 28 - السيدة باسكال (سانت لوسيا): قالت إنها تشارك اللجنة قلقها بشأن محدودية قدرة الآلية الوطنية للنهوض بالمرأة.
    19. The report referred to a number of women's organizations which had been established since 1991 and formed part of the national machinery for the advancement of women. UN 19 - وأضافت أن التقرير أشار إلى عدد من منظمات المرأة المنشأة منذ عام 1991 التي شكلت جزءا من الآلية الوطنية للنهوض بالمرأة.
    621. The delegation stated that the recommendation on the elevation of the status of the national machinery for the advancement of women had already been implemented, because the status and the staff of the Equal Treatment Authority had already been strengthened. UN 621- وقال الوفد إن التوصية برفع مركز الآلية الوطنية للنهوض بالمرأة قد نُفِّذت بالفعل حيث تمَّ فعلاً تعزيز مركز سلطة المساواة في المعاملة والعاملين فيها.
    Please elaborate on the capacity of the national machinery for the advancement of women to coordinate with the different ministries and indicate whether the budget allocation and the capacity of the gender national mechanism staff are adequate at all levels of government. UN ويرجى تقديم معلومات مفصلة عن قدرة الآلية الوطنية للنهوض بالمرأة على التنسيق مع مختلف الوزارات وإيضاح ما إذا كانت مخصصات الميزانية وقدرات موظفي الآلية الوطنية للشؤون الجنسانية كافية على جميع مستويات الحكومة.
    Please also elaborate on the capacity of the national machinery for the advancement of women to coordinate with the different ministries and indicate whether budget allocation and the capacity of the gender national mechanism staff are adequate at all levels of government. UN ويرجى أيضا تقديم معلومات مفصلة عن قدرة الآلية الوطنية للنهوض بالمرأة على التنسيق مع مختلف الوزارات وإيضاح ما إذا كانت مخصصات الميزانية وقدرات موظفي الآلية الوطنية للشؤون الجنسانية كافية على جميع مستويات الحكومة.
    2. Strengthening of the national machinery for the advancement of women UN 2- تعزيز الآلية الوطنية للنهوض بالمرأة
    99. The Committee expresses its concern about the adequacy of the mandate and resources of the national machinery for the advancement of women to provide overall leadership for the elaboration, prioritization and implementation of the Government's equality policy and legislative agenda, including sectoral coordination within the Government, and with civil society. UN 99 - وتعرب اللجنة عن قلقها لأن ولاية وموارد الآلية الوطنية للنهوض بالمرأة غير كافية لتمكينها من القيام بدور القيادة العامة في وضع سياسة الحكومة وبرنامجها التشريعي المتصلين بالمساواة، وإعطائهما الأولوية وتنفيذهما، بما في ذلك التنسيق بين قطاعات الحكومة ومع المجتمع المدني.
    To continue its efforts to further enhance the role of the Parliament Commissioner for Human Rights and of the national machinery for the advancement of women (Jordan); UN 4- مواصلة الجهود من أجل زيادة تعزيز دور مفوض حقوق الإنسان في البرلمان الأوكراني، ودور الآلية الوطنية للنهوض بالمرأة (الأردن)؛
    93. The Committee expresses its concern about the adequacy of the financial and human resources of the national machinery for the advancement of women. UN 93 - وتبدي اللجنة قلقها لعدم كفاية الموارد المالية والبشرية المتاحة للآلية الوطنية للنهوض بالمرأة.
    83. The Committee welcomes the progressive development of the national machinery for the advancement of women and gender equality. UN 83 - وترحــب اللجنـة بالتطوير التدريجي للآلية الوطنية للنهوض بالمرأة وتحقيق المساواة بين الجنسين.
    Kindly provide further information on the level of authority and the human and financial resources of the national machinery for the advancement of women. UN يرجى توفير المزيد من المعلومات بشأن مستوى سلطة الجهاز الوطني للنهوض بالمرأة وموارده البشرية والمالية.
    The aims of the national machinery for the advancement of women include protecting women's rights, promoting gender equality and facilitating efforts to improve the situation of women. UN وتشمل أهداف الجهاز الوطني للنهوض بالمرأة حماية حقوق المرأة، وتعزيز المساواة بين الجنسين وتيسير الجهود المبذولة لتحسين حالة المرأة.
    15. The Committee calls on the State party to monitor carefully the capacity of the national machinery for the advancement of women to fully implement its responsibilities for the promotion of gender equality and women's enjoyment of their human rights. UN 15 - وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن ترصد بعناية قدرة الآليات الوطنية للنهوض بالمرأة على أن تفي على وجه كامل بمسؤولياتها عن تعزيز المساواة بين الجنسين وتمتع المرأة بحقوقها الإنسانية.
    Please provide information on the capacity, authority, visibility and human and budgetary resources of the national machinery for the advancement of women. UN ويُرجى تقديم معلومات عن صلاحيات وسلطات الأجهزة الوطنية للنهوض بالمرأة وتوضيح دورها وما يتوفر لها من موارد بشرية ومالية.
    The Committee also remains concerned about the limited capacity of the national machinery for the advancement of women to support implementation of the gender-mainstreaming strategy in all public institutions. UN ولا يزال القلق يساور اللجنة كذلك إزاء القدرات المحدودة للأجهزة الوطنية للنهوض بالمرأة لدعم تنفيذ استراتيجية تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع المؤسسات العامة.
    (a) Significantly increase the financial, technical and human resources of the national machinery for the advancement of women at the central and local levels; UN (أ) تحقيق زيادة كبيرة في الموارد المالية والتقنية والبشرية المخصصة للجهاز الوطني للنهوض بالمرأة على الصعيدين المركزي والمحلي؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more