"of the national strategic development" - Translation from English to Arabic

    • الإنمائية الاستراتيجية الوطنية
        
    • التنمية الاستراتيجية الوطنية
        
    The Mission also assisted the Government, in collaboration with the United Nations country team, in focusing on a coordinated approach to justice sector development and in the implementation of the National Strategic Development Plan. UN وساعدت البعثة أيضا الحكومة، بالتعاون مع فريق الأمم المتحدة القطري، في التركيز على توخي نهج منسق إزاء تطوير قطاع العدالة، وفي تنفيذ الخطة الإنمائية الاستراتيجية الوطنية.
    The Mission also assisted the Government, in collaboration with the United Nations country team, in focusing on a coordinated approach to justice sector development and in the implementation of the National Strategic Development Plan. UN وساعدت البعثة أيضا الحكومة، بالتعاون مع فريق الأمم المتحدة القطري، في التركيز على توخي نهج منسق إزاء تطوير قطاع العدالة، وفي تنفيذ الخطة الإنمائية الاستراتيجية الوطنية.
    The Government develops effective modalities and mechanisms for the implementation and monitoring of the National Strategic Development Plan in coordination with development partners, including through the continuation or development of the National Priorities Programme with increased national ownership UN تستحدث الحكومة طرائق وآليات فعالة لتنفيذ ورصد الخطة الإنمائية أُطلقت الخطة الإنمائية الاستراتيجية الوطنية في تموز/ يوليه 2011
    Implementation of the National Strategic Development Plan 2006-2010 and Action Plan for Rural Development UN تنفيذ خطة التنمية الاستراتيجية الوطنية للفترة 2006-2010، وخطة العمل المتعلقة بالتنمية الريفية
    The areas of cooperation identified by the UNCT are good governance and the promotion and protection of human rights, agriculture and rural poverty, capacitybuilding and human resources development for the social sectors, and the development of the National Strategic Development Plan. UN أما مجالات التعاون التي حددها الفريق القطري فهي الحكم الرشيد وتعزيز وحماية حقوق الإنسان، والزراعة والفقر في المناطق الريفية، وبناء القدرات وتنمية الموارد البشرية للقطاعات الاجتماعية، ووضع خطة التنمية الاستراتيجية الوطنية.
    44. On 7 April, the Government hosted the third Timor-Leste Development Partners Meeting, in which the Prime Minister presented a synopsis of the National Strategic Development Plan and delivered a speech that included a critical analysis of shortcomings in foreign assistance to Timor-Leste. UN 44 - وفي 7 نيسان/أبريل استضافت الحكومة الاجتماع الثالث للشركاء الإنمائيين لتيمور - ليشتي الذي قدم فيه رئيس الوزراء ملخصا للخطة الإنمائية الاستراتيجية الوطنية وألقى خطاباً تضمن تحليلا انتقاديا لأوجه النقص في المساعدة الأجنبية المقدمة إلى تيمور - ليشتي.
    In the meantime, members of the United Nations country team provided extensive comments on the summary of the National Strategic Development Plan, as presented at the meeting, which were aimed at supporting the operationalization of the Plan and its transformation into a series of medium-term development plans within agreed financial envelopes. UN وفي الوقت ذاته أبدى أعضاء فريق الأمم المتحدة القطري تعليقات مستفيضة على موجز الخطة الإنمائية الاستراتيجية الوطنية بصيغتها التي عرضت في الاجتماع وذلك بهدف دعم تفعيل الخطة وتحويلها إلى سلسلة من الخطط الإنمائية المتوسطة المدى في حدود الاعتمادات المالية المتفق عليها.
    3.3.1 The Government develops effective modalities and mechanisms for the implementation and monitoring of the National Strategic Development Plan in coordination with development partners, including through the continuation or development of the National Priorities Programme with increased national ownership UN 3-3-1 إعداد الحكومة طرائق وآليات فعالة لتنفيذ ورصد الخطة الإنمائية الاستراتيجية الوطنية بالتنسيق مع شركاء التنمية، بسبل منها مواصلة أو تطوير برنامج الأولويات الوطنية مع تعزيز السيطرة الوطنية عليه
    One of the major undertakings by the Government during the reporting period was the formulation of the National Strategic Development plan for 2011-2030. UN كان من بين الأعمال الرئيسية التي اضطلعت بها الحكومة خلال الفترة المشمولة بالتقرير صياغة الخطة الإنمائية الاستراتيجية الوطنية للفترة 2011-2030.
    The Government continued its efforts for the design of pro-poor policies and the achievement of sustainable economic growth, both of which constitute major goals of the National Strategic Development plan for 2011-2030. UN واصلت الحكومة جهودها الرامية إلى وضع سياسات لمناصرة الفقراء وتحقيق النمو الاقتصادي المستدام، وكلاهما من الأهداف الرئيسية للخطة الإنمائية الاستراتيجية الوطنية للفترة 2011-2030.
    UNMIT provided support, when requested, for the preparation of the National Strategic Development plan for 2011-2030, including comprehensive comments on the draft plan UN قدمت البعثة الدعم، عند الطلب، من أجل إعداد الخطة الإنمائية الاستراتيجية الوطنية للفترة 2011-2030، بما في ذلك إبداء تعليقات شاملة بشأن مشروع الخطة
    3.3.1 The Government develops tools to budget for and monitor the implementation of the National Strategic Development Plan (2011-2030) UN 3-3-1 قيام الحكومة بإعداد أدوات لتخصيص ميزانية للخطة الإنمائية الاستراتيجية الوطنية (2011-2030) ولرصد تنفيذها
    Further welcoming the adoption by the Government of Timor-Leste of the National Strategic Development Plan covering the period from 2011 to 2030, UN وإذ يرحب كذلك باعتماد حكومة تيمور - ليشتي للخطة الإنمائية الاستراتيجية الوطنية التي تغطي الفترة ما بين عامي 2011 و 2030،
    Further welcoming the adoption by the Government of Timor-Leste of the National Strategic Development Plan covering the period from 2011 to 2030, UN وإذ يرحب كذلك باعتماد حكومة تيمور - ليشتي للخطة الإنمائية الاستراتيجية الوطنية التي تغطي الفترة ما بين عامي 2011 و 2030،
    3.3.1 The Government develops tools to budget and monitor the implementation of the National Strategic Development Plan (2011-2030) UN 3-3-1 قيام الحكومة بإعداد أدوات لتخصيص ميزانية الخطة الإنمائية الاستراتيجية الوطنية (2011-2030) ورصد تنفيذها
    44. The Mission, together with the United Nations country team, provided policy and technical advice to national institutions concerning implementation of the National Strategic Development Plan. UN 44 - وقدمت البعثة، مع فريق الأمم المتحدة القطري، المشورة التقنية وفي مجال السياسات إلى المؤسسات الوطنية فيما يتعلق بتنفيذ الخطة الإنمائية الاستراتيجية الوطنية.
    The Government develops tools to budget and monitor the implementation of the National Strategic Development Plan (2011-2030) UN قيام الحكومة بإعداد أدوات لتخصيص ميزانية الخطة الإنمائية الاستراتيجية الوطنية (2011-2030) ورصد تنفيذها
    UNMIT will also assist the Government, in collaboration with the United Nations country team, in focusing on a coordinated approach to justice sector development and in the implementation of the National Strategic Development Plan (2011-2030). UN وستساعد البعثة أيضا الحكومة، بالتعاون مع الفريق القطري للأمم المتحدة، في التركيز على توخي نهج منسق إزاء تطوير قطاع العدالة، وفي تنفيذ الخطة الإنمائية الاستراتيجية الوطنية (2011-2030).
    Later in 2004, during the 3rd FSM Economic Summit, the NBSAP was further refined upon the adoption of the National Strategic Development Plan (SDP), mainstreaming environmental considerations into the economic and infrastructure development budget of the Nation. UN وفي أواخر عام 2004 أثناء انعقاد مؤتمر القمة الاقتصادي الثالث لولايات ميكرونيزيا الموحَّدة، زاد تحسين الاستراتيجية وخطة العمل الوطنية للتنوع البيولوجي، باعتماد خطة التنمية الاستراتيجية الوطنية التي تُدرج الاعتبارات البيئية في صلب ميزانية التنمية الاقتصادية وتنمية البُنى التحتية للبلد.
    37. The Mission with United Nations agencies, funds and programmes provided policy and technical advice to national institutions concerning implementation of the National Strategic Development Plan. UN 37 - وقامت البعثة، مع وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها، بتقديم المشورة في مجال السياسات العامة والمجال التقني إلى المؤسسات الوطنية فيما يتعلق بتنفيذ خطة التنمية الاستراتيجية الوطنية.
    37. The Mission, together with the country team, provided policy and technical advice to national institutions concerning implementation of the National Strategic Development Plan. UN 37 - وقدمت البعثة، إلى جانب الفريق القطري، المشورة التقنية وفي مجال السياسات إلى المؤسسات الوطنية فيما يتعلق بتنفيذ خطة التنمية الاستراتيجية الوطنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more