"of the new prime minister" - Translation from English to Arabic

    • رئيس الوزراء الجديد
        
    • رئيس وزراء جديد
        
    The appointment of the new Prime Minister was also welcomed as an opportunity to make progress in the political and humanitarian fields. UN كما حظي تعيين رئيس الوزراء الجديد بالترحيب باعتباره فرصة لإحراز تقدم في المجالين السياسي والإنساني.
    It takes note of the appointment of the new Prime Minister of the Transitional Federal Government and looks forward to the prompt appointment of a new Cabinet. UN ويحيط المجلس علما بتعيين رئيس الوزراء الجديد للحكومة الاتحادية الانتقالية ويتطلع إلى تشكيل حكومة جديدة على وجه السرعة.
    The latter allegedly made speeches against the Kasai, accusing fanatical supporters of the new Prime Minister of instigating violence in the region. UN وزعم أن هذا ألقى خطبا هاجم فيها الكاساي متهماً مؤيدي رئيس الوزراء الجديد المتعصبين بالتحريض على العنف في الاقليم.
    His Majesty forgot to sign the appointment of the new Prime Minister... Open Subtitles جلالته نسى أن . .. يوقع على تعيين رئيس الوزراء الجديد...
    (b) The confirmation of the new Prime Minister. UN ب - إقرار اختيار رئيس وزراء جديد.
    56. The three delegations welcomed the appointment of the new Prime Minister, Laurent Lamothe. UN 56 - وترحب الوفود الثلاثة بتعيين لوران لاموث، رئيس الوزراء الجديد.
    The Council stressed the importance of unity within the Transitional Federal Government and the confirmation of the new Prime Minister for the transitional tasks to be completed. UN وشدد المجلس على أهمية الوحدة داخل الحكومة الاتحادية الانتقالية وتزكية رئيس الوزراء الجديد في الاضطلاع بمهام المرحلة الانتقالية التي يتعين إنجازها.
    It takes note of the appointment of the new Prime Minister of Transitional Federal Government and looks forward to the prompt appointment of a new Cabinet. UN ويحيط المجلس علما بتعيين رئيس الوزراء الجديد في الحكومة الاتحادية الانتقالية ويتطلّع إلى تشكيل حكومة جديدة على وجه السرعة.
    The appointment of the new Prime Minister is a renewed opportunity to make further progress in the reconciliation process and to successfully complete the remainder of the transition period. UN ويعد تعيين رئيس الوزراء الجديد فرصة جديدة لإحراز مزيد من التقدم في عملية المصالحة وإتمام ما تبقى من المرحلة الانتقالية بنجاح.
    Welcomed the appointment of the new Prime Minister, his government and its programmes and the return of the government to Mogadishu; it also welcomed the release of detainees and the deployment of Burundian troops under the umbrella of AMISOM. UN :: الترحيب بتعين رئيس الوزراء الجديد وحكومته وبرنامجها وعودتها إلى مقديشو، والترحيب أيضا بإطلاق سراح المعتقلين ونشر القوات البوروندية تحت مظلة بعثة الاتحاد الأفريقي.
    15. In a letter dated 1 September 2003, the Myanmar Minister for Foreign Affairs apprised the Secretary-General of the 30 August speech of the new Prime Minister. UN 15 - وفي رسالة مؤرخة 1 أيلول/سبتمبر 2003 أطلع وزير خارجية ميانمار الأمين العام على الخطاب الذي ألقاه رئيس الوزراء الجديد في 30 آب/أغسطس.
    (b) Undertake to ensure the confirmation of the new Prime Minister selected, in accordance with the Constitution, without delay. UN )ب( تتعهد بكفالة إقرار تعيين رئيس الوزراء الجديد الذي يقع الاختيار عليه، دون تأخير، وفقا للدستور.
    In informal consultations on 8 December, the Council members were briefed by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations, Hédi Annabi, on the appointment of the new Prime Minister of Côte d'Ivoire. UN استمع أعضاء المجلس في جلسة مشاورات غير رسمية عقدت يوم 8 كانون الأول/ديسمبر إلى إحاطة إعلامية قدمها الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام الهادي العنابي بشأن تعيين رئيس الوزراء الجديد لكوت ديفوار.
    On 9 December, the Council adopted a presidential statement (S/PRST/2005/60) in which it welcomed the appointment of the new Prime Minister and reaffirmed that he must have all the powers described in resolution 1633 (2005). UN وفي 9 كانون الأول/ديسمبر، اعتمد المجلس بيانا رئاسيا (S/PRST/2005/60) رحب فيه بتعيين رئيس الوزراء الجديد وأكد من جديد ضرورة أن يتمتع رئيس الوزراء بكافة السلطات على النحو الوارد في القرار 1633 (2005).
    42. The swearing-in of the President and new parliamentarians of the Republic, as well as the appointment of the new Prime Minister and his Cabinet, all of whom are now in office, have marked the return to constitutional order in Guinea-Bissau. UN 42 - ويمثل أداء رئيس الجمهورية وأعضاء البرلمان الجدد اليمين الدستورية، إضافة إلى تعيين رئيس الوزراء الجديد وحكومته، وتولّي كل منهم الآن لمنصبه، دليلا على عودة النظام الدستوري في غينيا - بيساو.
    90. On 12 June, the Israeli redeployment from the town of Hebron was postponed for the second time in 1996 after the election of the new Prime Minister, Benjamin Netanyahu. (The Jerusalem Times, 14 June) UN ٩٠ - وفي ١٢ حزيران/يونيه، أرجئت عملية إعادة انتشار القوات الاسرائيلية من مدينة الخليل، وذلك للمرة الثانية في هذا العام بعد انتخاب رئيس الوزراء الجديد بنيامين نيتنياهو. )جروسالم تايمز، ١٤ حزيران/يونيه(
    2. During the reporting period, the key political developments in Guinea-Bissau included the successful completion of the second round of presidential elections, the opening of the first session of the elected Parliament, the swearing-in of the new President of the Republic and the appointment of the new Prime Minister and his Cabinet. UN 2 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، تضمنت أهم التطورات السياسية في غينيا - بيساو الانتهاء بنجاح من الجولة الثانية من الانتخابات الرئاسية، وافتتاح الدورة الأولى للبرلمان المنتخب، وأداء رئيس الجمهورية الجديد اليمين الدستورية، وتعيين رئيس الوزراء الجديد وحكومته.
    On 19 December, following consultations of the whole, the Council, under the presidency of the Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Italy, adopted a presidential statement (S/PRST/2007/49), in which members of the Council welcomed the appointment of the new Prime Minister, Nur Hassan Hussein, and urged all Somali parties to reject violence and enter into a substantial dialogue. UN وفي 19 كانون الأول/ديسمبر، عقب مشاورات أجراها المجلس بكامل هيئته، وبرئاسة نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية الإيطالية، اعتمد المجلس بيانا رئاسيا (S/PRST/2007/49) رحب فيه أعضاء المجلس بتعيين رئيس الوزراء الجديد نور حسن حسين، وحثوا كل الأطراف الصومالية على نبذ العنف والدخول في حوار جوهري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more