"of the new staff selection system" - Translation from English to Arabic

    • النظام الجديد لاختيار الموظفين
        
    • للنظام الجديد لاختيار الموظفين
        
    • نظام اختيار الموظفين الجديد
        
    • النظام الجديد لانتقاء الموظفين
        
    It is expected that the introduction of the new staff selection system will accelerate this process; UN ويتوقع أن يؤدي اعتماد النظام الجديد لاختيار الموظفين إلى تعجيل هذه العملية؛
    10. The eligibility requirements changed significantly with the introduction of the new staff selection system on 1 May 2002. UN 10 - وقد تغيرت شــروط الأهـلية تغيرا ملموسا بإدخال النظام الجديد لاختيار الموظفين في 1 أيار/مايو 2002.
    2. Challenges to the success of the new staff selection system UN 2 - التحديات التي تواجه نجاح النظام الجديد لاختيار الموظفين
    54. One of the stated goals of the new staff selection system is to hold managers accountable for their selection, decisions and the manner in which they have applied the new system. UN 54 - يتمثل أحد الأهداف المعلنة للنظام الجديد لاختيار الموظفين في مساءلة المديرين عن اختياراتهم وقراراتهم والطريقة التي يطبقون بها النظام الجديد.
    The design, development and implementation of the new staff selection system were completed and the system was introduced in the Secretariat as from 1 May 2002, together with its electronic support tool, Galaxy e-staffing. UN وقد استكمل تصميم نظام اختيار الموظفين الجديد ووضعه وتنفيذه، وبدأ العمل به في الأمانة العامة اعتبارا من أول أيار/مايو 2002، مشفوعا بأداة دعمه الإلكترونية المتمثلة في التوظيف الإلكتروني بنظام غالكسي.
    In the opinion of OIOS, the lead-time of 34 days for issuing vacancy announcements is unacceptably high and could be reduced considerably with the implementation of the new staff selection system introduced by the Secretary-General, effective 1 May 2002. UN ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن المهلة الزمنية البالغة 34 يوما لإصدار الإعلانات عن الشواغر طويلة بشكل غير مقبول وأنه يمكن خفضها كثيرا عند تنفيذ النظام الجديد لانتقاء الموظفين الذي قدمه الأمين العام، اعتبارا من 1 أيار/مايو 2002.
    This incongruity is especially untenable since one of the principal aims of the new staff selection system is to abolish the time-in-grade requirements used in the past. UN وهذا الواقع يُبرِز تعارضا لا يمكن الدفاع عنه سيما وأن الغرض الأساسي من النظام الجديد لاختيار الموظفين هو إلغاء المتطلبات التي كان يُعمل بها في السابق، والمتعلقة بتمضية مدة محددة في الرتبة المشغولة.
    1. Progress and impact of the new staff selection system UN 1 - التقدم الذي أحرزه النظام الجديد لاختيار الموظفين وأثره
    However, despite the significant advantages of the Galaxy system, it should be noted that, inter alia, its accessibility posed a risk to the achievement of the objectives of the new staff selection system. UN وأضافت أنه على الرغم من المزايا الكبيرة لنظام غالاكسي، ينبغي أن يشار إلى أن إمكانية الوصول إليه، في جملة أمور، تشكل خطرا على تحقيق أهداف النظام الجديد لاختيار الموظفين.
    24. Despite the significant advantages of the Galaxy system, it should be noted that its accessibility does pose a risk to the achievement of the objectives of the new staff selection system. UN 24 - وتجدر الإشارة إلى أن الوصول إلى نظام غالاكسي برغم مزاياه الكبيرة، يشكل مجازفة بالنسبة لتحقيق أهداف النظام الجديد لاختيار الموظفين.
    27. The introduction of the new mobility policy as an integrated element of the new staff selection system represents a significant innovation for the Organization. UN 27 - يمثل الأخذ بالسياسة العامة الجديدة في مجال تنقل الموظفين بوصفها عنصرا متكاملا في النظام الجديد لاختيار الموظفين ابتكارا هاما بالنسبة للمنظمة.
    Of the 105 vacancies filled, 103 had been advertised before the introduction of the new staff selection system, which had come into force on 1 May 2002. UN وكان عدد الوظائف الشاغرة التي تم شغلها 105 وظائف أُعلن عن 103 منها قبل إدخال النظام الجديد لاختيار الموظفين والذي شُرِع في تطبيقه ابتداءً من أول أيار/مايو 2002.
    3. The Office of Internal Oversight Services (OIOS) had found that the criteria for determining staff members' eligibility to apply for vacancies had undergone significant changes with the introduction of the new staff selection system in May 2002. UN 3 - ومضى قائلا إن مكتب خدمات الرقابة الداخلية وجد أن معايير تحديد أهلية الموظف للتقدُّم للوظائف الشاغرة قد مرت بتغييرات مهمة بتطبيق النظام الجديد لاختيار الموظفين في أيار/مايو 2002.
    The Office further commented that a review of the existing eligibility requirements would be conducted as part of the upcoming assessment of the experience acquired in the implementation of the new staff selection system since 1 May 2002. UN وعلّق المكتب كذلك بالقول إن استعراضا سيجرى لمتطلبات الأهلية الحالية في إطار التقييم المقبل للخبرات المكتسبة في تطبيق النظام الجديد لاختيار الموظفين المعمول به منذ 1 أيار/مايو 2002.
    After endorsement by the General Assembly in its resolution 55/258, implementation of the new staff selection system in May 2002 propelled the reform forward rapidly. UN وبعد إقراره من الجمعية العامة في القرار 55/258، أدى تنفيذ النظام الجديد لاختيار الموظفين في أيار/مايو 2002 إلى دفع الإصلاح إلى الأمام بسرعة.
    OIOS finds that the current process for advertising posts, the absence of standardized roster management in Galaxy and the delay in establishing occupational networks have reduced the effectiveness of the new staff selection system. UN ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن العملية الراهنة للإعلان عن الوظائف، وعدم وجود إدارة موحدة للقوائم في نظام غلاكسي، والتأخير في إنشاء شبكات مهنية قد أدت إلى خفض فعالية النظام الجديد لاختيار الموظفين.
    12. By calculating the ratio of vacancies filled by external vs. internal candidates, OIOS assessed the impact of the new staff selection system on career opportunities for staff. UN 12 - تمكن مكتب خدمات الرقابة الداخلية، عن طريق حساب نسبة الشواغر التي تُملأ بالمرشحين الخارجيين مقابل المرشحين الداخليين، من تقييم أثر النظام الجديد لاختيار الموظفين على الفرص الوظيفية للموظفين.
    (a) Recruitment, placement and career development: recruitment, placement and promotion of staff; implementation and monitoring of the new staff selection system; managing mobility; management of vacancies; staffing support; and management of staff separations; UN (أ) التعيين والتنسيب والتطوير الوظيفي: تعيين الموظفين وتنسيبهم وترقيتهم؛ وتطبيق النظام الجديد لاختيار الموظفين ورصده، وإدارة التنقل الوظيفي؛ وإدارة الشواغر؛ ودعم التوظيف؛ وإدارة انتهاء خدمة الموظفين؛
    This also affirms the premise of the new staff selection system: authority for selection decisions is appropriately assigned to Heads of Department and the role of central review bodies does not include designating the " most suitable " candidate for a vacant post. UN ويؤكد هذا أيضا المبدأ الأساسي للنظام الجديد لاختيار الموظفين: يُعهد على نحو ملائم بسلطة اتخاذ قرارات الاختيار إلى رؤساء الإدارات، ولا يشمل دور هيئات الاستعراض المركزية تحديد المرشح " الأكثر ملاءمة " لشغل الوظيفة الشاغرة.
    (d) Policy on organizational mobility. This will help develop a more versatile, multiskilled and experienced international civil service, and is an integral part of the new staff selection system. UN (د) اتباع سياسة تنقل تنظيمية - ستساعد هذه السياسة على إيجاد خدمة مدنية دولية أكثر تنوعا ومتعددة المهارات وذات خبرة، وتشكل جزءا لا يتجزأ من نظام اختيار الموظفين الجديد.
    23. Concerning the audit of the policies and procedures for recruiting DPKO staff (A/58/704), she noted that the majority of the posts included in the audit had been advertised before the introduction of the new staff selection system. UN 23 - وفيما يتعلق بمراجعة سياسات وإجراءات تعيين موظفي إدارة عمليات حفظ السلام (A/58/704) أشارت إلى أن أغلبية الوظائف التي شملتها المراجعة سبق الإعلان عنها قبل تطبيق نظام اختيار الموظفين الجديد.
    It is curious that a system that operated well prior to the introduction of the new staff selection system and the electronic staffing tool, Galaxy, is now reported to be hampered by excessively complex internal eligibility requirements (A/61/255, para. 62). UN وخُفض شرط الأقدمية إلى مدة قصيرة تعادل عاماً واحدا.ً ومن الغرابة أن يقال الآن بأن النظام الذي كان يعمل بشكل جيد قبل إدخال النظام الجديد لانتقاء الموظفين وأداة التوظيف الإلكترونية غالاكسي هو نظام أعاقت شروط الأهلية الداخلية المفرطة التعقيد تنفيذه (A/61/255، الفقرة 62).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more