"of the next comprehensive" - Translation from English to Arabic

    • الشامل المقبل
        
    • الشامل القادم
        
    • الشامل التالي للأجر
        
    • الشامل التالي للجنة
        
    It was agreed that this was an issue for consideration at the time of the next comprehensive review of the methodology. UN واتُّفق على أن ذلك يمثل مسألة ينبغي أن ينظر فيها عند إجراء الاستعراض الشامل المقبل للمنهجية.
    The Commission also indicated its intent to review the scale every five years or at the time of the next comprehensive review of pensionable remuneration, whichever comes first. UN كما أعربت اللجنة عن نيتها إجراء استعراض للجدول كل خمسة أعوام أو عند إجراء الاستعراض الشامل المقبل للأجور الداخلة في حساب المعاش التقاعدي، أيهما أسبق.
    :: Preparations for and the conduct of the next comprehensive policy review in 2011 would coincide with the period of preparing the successor plan. UN :: تتزامن الأعمال التحضيرية للاستعراض الشامل المقبل للسياسات في عام 2011، وإجراء الاستعراض مع فترة إعداد الخطط الخلف.
    On that basis, the ICSC secretariat recommended that the common scale of staff assessment, which has been in effect since 1 January 1997, continue to apply and that it be reviewed at the time of the next comprehensive review of pensionable remuneration in 2004. UN وبناء على ذلك، أوصت أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية بمواصلة تطبيق الجدول الموحد للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، الساري مفعوله منذ 1 كانون الثاني/يناير 1997، وبمراجعته لدى إجراء الاستعراض الشامل القادم للأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي في عام 2004.
    76. The next review of the costs of educating children of the members of the Court and the judges of the Tribunals will be conducted at the time of the next comprehensive review of the conditions of service. UN 76 - وسيُجرى الاستعراض المقبل للتكاليف المتعلقة بتعليم أبناء أعضاء محكمة العدل الدولية وقضاة المحكمتين عند إجراء الااستعراض الشامل القادم لشروط الخدمة.
    The Commission also found that, over the years, the updating of the tax rates had shown such minimal changes that it would be preferable to review them in five years' time or at the time of the next comprehensive review of pensionable remuneration, whichever comes first. UN وكذلك وجدت اللجنة أن عملية استكمال معدلات الضرائب أظهرت على مر السنوات تغييرات على درجة من الضآلة يُفضل معها استعراض هذه المعدلات بعد خمس سنوات أو عند إجراء الاستعراض الشامل التالي للأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي، أيهما سبق.
    The General Assembly may therefore wish to request the Secretary-General to give further consideration to this issue and to report back to it at its sixty-eighth session in the context of the next comprehensive review. UN وبناء على ذلك، قد ترغب الجمعية العامة في أن تطلب إلى الأمين العام إيلاء مزيد من النظر إلى هذه المسألة وموافاتها بتقرير عنها في دورتها الثامنة والستين في سياق الاستعراض الشامل المقبل.
    These questions will be reviewed in the context of the next comprehensive review of the conditions of service of members of the Court, which will take place at the fifty-third session of the General Assembly. UN وستستعرض هذه المسائل في إطار الاستعراض الشامل المقبل لشروط خدمة أعضاء المحكمة والذي سيجري في الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة.
    Stressing the importance of the implementation of the Programme of Action for the Further Implementation of Agenda 21, adopted at the nineteenth special session of the General Assembly, and of the next comprehensive review of the implementation of Agenda 21, to be carried out in the year 2002, he appealed to all Committee members to support the draft resolution. UN وفي معرض التشديد على أهمية تنفيذ برنامج العمل لمواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١، المعتمد في الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة، والاستعراض الشامل المقبل لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١، المقرر إجراؤه في عام ٢٠٠٢، ناشد جميع أعضاء اللجنة تأييد مشروع القرار.
    The United Nations representative also supported these recommendations, together with the proposal to review the issue of the use of tax deductions related to employees or retirees for the construction of the staff assessment rates at the time of the next comprehensive review. UN وأيد ممثل الأمم المتحدة أيضا هذه التوصيات وشفع ذلك باقتراح لاستعراض موضوع استخدام الاقتطاعات الضريبية للموظفين أو المتقاعدين من أجل تحديد معدلات الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين عند إجراء الاستعراض الشامل المقبل.
    56. Decides that, as an integral part of the next comprehensive triennial policy review, there should be, in consultation with Member States, an evaluation of the impact of operational activities for development, and requests the Secretary-General to submit to the Economic and Social Council at its substantive sessions of 1996 and 1997 information on progress in that regard; UN ٥٦ - تقرر أن يكون هناك، كجزء لا يتجزأ من استعراض السياسات الشامل المقبل الذي يجري كل ثلاث سنوات، وبالتشاور مع الدول اﻷعضاء، تقييم ﻷثر اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية، وترجو اﻷمين العام أن يقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في دورتيه لعام ١٩٩٦ و ١٩٩٧، معلومات عن التقدم المحرز في هذا الصدد؛
    56. Decides that, as an integral part of the next comprehensive triennial policy review, there should be, in consultation with Member States, an evaluation of the impact of operational activities for development, and requests the Secretary-General to submit to the Economic and Social Council at its substantive sessions of 1996 and 1997 information on progress in that regard; UN ٦٥ - تقرر أن يكون هناك، كجزء لا يتجزأ من استعراض السياسات الشامل المقبل الذي يجري كل ثلاث سنوات، وبالتشاور مع الدول اﻷعضاء، تقييم ﻷثر اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية، وتطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في دورتيه لعام ٦٩٩١ و ٧٩٩١، معلومات عن التقدم المحرز في هذا الصدد؛
    Guidelines Resolution 50/120, paragraph 56. As an integral part of the next comprehensive triennial policy review, an evaluation will be made of the impact of operational activities for development UN المبادئ التوجيهية الفقرة ٥٦ من القرار ٥٠/١٢٠، يجري كجزء لا يتجزأ من استعراض السياسات الشامل المقبل الذي يجري كل ثلاث سنوات، تقييم ﻷثر اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية
    70. The Commission decided to report to the General Assembly that the current common scale of staff assessment should continue to apply and indicated its intent to review the scale every five years or at the time of the next comprehensive review of pensionable remuneration, whichever was first. UN 70 - قـررت اللجنـة أن تبلـغ الجمعية العامة بأن الجدول الموحـد الحالي للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين ينبغـي أن يستمـر العمل بــه وأشارت إلى اعتزامها استعراض الجدول كل خمس سنوات أو عند إجراء الاستعراض الشامل المقبل للأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي، أيهما أسبق.
    98. CCAQ supported the recommendations of the ICSC secretariat that the current common staff assessment scale should continue to apply until the time of the next comprehensive review of pensionable remuneration. UN 98 - أيدت اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الإدارية توصية أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية بمواصلة تطبيق الجدول الموحد الحالي للاقتطاعات الإلزامية من أجور الموظفين إلى أن يحين وقت الاستعراض الشامل المقبل للأجور الداخلة في حساب المعاش التقاعدي.
    102. The Commission decided to report to the General Assembly that the current common scale of staff assessment should continue to apply and should again be reviewed at the time of the next comprehensive review of pensionable remuneration, currently scheduled for 2002. UN 102 - قررت اللجنة أن تبلغ الجمعية العامة بضرورة مواصلة تطبيق الجدول الموحد الحالي للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين وأن يجري استعراضه مرة أخرى أثناء الاستعراض الشامل المقبل للأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي، والمقرر حاليا إجراؤه في عام 2002.
    88. The next review of the costs of educating children of the members of the Court and the judges of the Tribunals and will be conducted at the time of the next comprehensive review of the conditions of service. UN 88 - وسيُجرى الاستعراض المقبل للتكاليف المتعلقة بتعليم أبناء أعضاء محكمة العدل الدولية وقضاة المحكمتين عند القيام بالاستعراض الشامل القادم لشروط الخدمة.
    183. The representative of the Human Resources Network supported the recommendations of the ICSC secretariat that the current common staff assessment scale should continue to apply until the time of the next comprehensive review of pensionable remuneration. UN آراء المنظمـات 183 - أيـدت ممثلة شبكة المـوارد البشرية توصيات أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية التي أوصـت فيها بأن يستمـر تطبيق الجدول الموحـد الحالـي للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين حتى وقـت إجـراء الاستعراض الشامل القادم للأجـر الداخل في حساب المعاش التقاعدي.
    184. The representatives of FICSA and CCISUA supported the continued use of the current common scale of staff assessment until the time of the next comprehensive review of pensionable remuneration. UN 184 - أيد ممثلا اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين وشبكة الموارد البشرية توصيات أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية بأن يستمر تطبيق الجدول الحالي للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين حتى وقت الاستعراض الشامل القادم للأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي.
    Accordingly, the Commission decided it would report to the General Assembly that the current common scale of staff assessment should continue to apply and indicated its intent to review the scale every five years or at the time of the next comprehensive review of pensionable remuneration, whichever comes first. UN وبالتالي، قررت اللجنة أن تشير في قراراها المقدم إلى الجمعية العامة إلى استصواب الاستمرار في تطبيق الجدول الموحد الحالي للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، كما أعربت عن اعتزامها استعراض الجدول كل خمس سنوات أو عند إجراء الاستعراض الشامل التالي للأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي، أيهما سبق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more