"of the nineteenth special session of" - Translation from English to Arabic

    • الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة
        
    • للدورة الاستثنائية التاسعة عشرة
        
    the outcome of the nineteenth special session of the UN نتائج الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة
    Outcome of the nineteenth special session of the General Assembly UN نتائج الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة
    The outcome of the nineteenth special session of the General Assembly had been disappointing for there had been no overall agreement. UN لقد كانت نتائج الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة مخيبة لﻵمال نظـرا إلى عدم التوصل إلى اتفاق شامل.
    Another country stated that it was not ready to go beyond the texts that were adopted on water issues at the conclusion of the nineteenth special session of the General Assembly and the sixth session of the Commission on Sustainable Development. UN وذكر بلد آخر أنه على غير استعداد لتجاوز النصوص التي اعتمدت بشأن مسائل المياه في ختام الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة وفي الدورة السادسة للجنة التنمية المستدامة.
    In this regard, the secretariat's future activities on LDCs will be guided by the overall orientation outlined in the outcome of the nineteenth special session of the Board on the Mid-term Review. UN وستسترشد الأنشطة المقبلة للأمانة بشأن أقل البلدان نمواً في هذا الصدد بالتوجه الإجمالي الذي تم تلخيصه في حصيلة الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للمجلس بشأن استعراض منتصف المدة.
    The Ministers noted the results of the nineteenth special session of the United Nations General Assembly which carried out a comprehensive assessment of progress achieved since the Earth Summit in Rio, and addressed sustainable development in a balanced and integrated way. UN وأشار الوزراء الى نتائج الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة لﻷمم المتحدة التي أجرت تقييما شاملا للتقدم المحرز منذ انعقاد قمة اﻷرض في ريو، وتناولت التنمية المستدامة بطريقة متوازنة ومتكاملة.
    To convene a one-day session in New York on 28 June 1997, on the margins of the nineteenth special session of the General Assembly on Agenda 21. UN عقد دورة في نيويورك مدتها يوم واحد، في ٢٨ حزيران/يونيه ١٩٩٧، على هامش الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة بشأن جدول أعمال القرن ٢١.
    (a) Implementation of and follow-up to the outcome of the United Nations Conference on Environment and Development, including the outcome of the nineteenth special session of the General Assembly for the purpose of an overall review and appraisal of the implementation of Agenda 21 UN تنفيذ ومتابعة نتائج مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، بما في ذلك نتائج الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة لغرض إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن٢١
    Furthermore, pursuant to the outcome of the nineteenth special session of the General Assembly, support will be provided to intergovernmental processes on forests, freshwater and energy, as well as such new areas of international cooperation as tourism and transport; UN وعلاوة على ذلك، سوف يقدم الدعم، عملا بنتائج الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة للعمليات التي تضطلع بها الهيئات الحكومية الدولية في مجالات الحراجة والمياه العذبة والطاقة وفي المجالات الجديدة للتعاون الدولي مثل السياحة والنقل؛
    The need to reinvigorate that dialogue had become critical in view of the disappointing outcome of the nineteenth special session of the General Assembly on the overall review and appraisal of the implementation of Agenda 21. UN وقد أصبحت إعادة تنشيط ذلك الحوار ذات أهمية حاسمة نظرا للنتائج المثبطة التي أسفرت عنها الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة، المكرسة ﻹجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
    To convene a one-day session in New York on 28 June 1997, on the margins of the nineteenth special session of the General Assembly on Agenda 21. UN عقد دورة في نيويورك مدتها يوم واحد، في ٢٨ حزيران/يونيه ١٩٩٧، على هامش الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة بشأن جدول أعمال القرن ٢١.
    Niger welcomed the recent holding in New York of the nineteenth special session of the General Assembly, devoted to a review of the implementation of Agenda 21 and the establishment of new policies for the future. UN وقد رحبت النيجر بانعقاد الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة في نيويورك مؤخرا، والتي كُرست لاستعراض تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ ووضع سياسات جديدة من أجل المستقبل.
    I should be grateful if you would have the text of the present letter and its annex circulated as a document of the nineteenth special session of the General Assembly. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة.
    I should be grateful if you would have the text of the present letter and the Declaration circulated as a document of the nineteenth special session of the General Assembly, under item 8 of the provisional agenda. UN وأغدو ممتنا لو تفضلتم بالعمل على تعميم نص هذه الرسالة واﻹعلان كوثيقة من وثائق الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة في إطار البند ٨ من جدول العمال المؤقت.
    We would be grateful if the text of the present letter and its annex could be circulated as an official document of the nineteenth special session of the General Assembly, under agenda item 8. UN وسنكون ممتنين لو تم تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة رسمية من وثائق الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة في إطار البند ٨ من جدول اﻷعمال.
    The Permanent Representative would request that the attached letter be disseminated as a United Nations document of the nineteenth special session of the General Assembly under agenda item 8. UN ويرجو الممثل الدائم تعميم الرسالة المرفقة بوصفها وثيقة من وثائق الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة في إطار البند ٨ من جدول اﻷعمال. المرفق
    I would be grateful if the present letter and its annex could be circulated as an official document of the nineteenth special session of the General Assembly, under agenda item 8. UN وأكون شاكرا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة في إطار البند ٨ من جدول اﻷعمال.
    On behalf of the Group of 77 and China, I should like to express sincere appreciation, Mr. President, for the excellent manner in which you have presided over the deliberations of the nineteenth special session of the General Assembly. UN باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، أود أن أعرب عن التقدير الصادق للطريقة الممتازة التي قد تم بها، سيدي الرئيس مداولات الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة.
    1. Takes note of the above—mentioned recommendations of the nineteenth special session of the General Assembly; UN ١- يحيط علماً بالتوصيات المذكورة أعلاه التي قدمتها الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة؛
    26. His delegation welcomed the international community’s efforts to implement the decisions of the Rio Conference and the outcome of the nineteenth special session of the General Assembly. UN ٢٦ - واستطرد قائلا إن وفده يرحب بجهود المجتمع الدولي في تنفيذ قرارات مؤتمر ريو ونتائج الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة.
    Trinidad and Tobago welcomes the recent decision of the nineteenth special session of the General Assembly to hold a comprehensive review of the United Nations Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States. UN وترحب ترينيداد وتوباغو بالقرار اﻷخير للدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة بعقد استعراض شامل لمؤتمر اﻷمم المتحدة العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more